Владычество - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- владычество сущ ср
- dominion, domination, raj(господство)
- rule(правило)
- sovereignty(суверенитет)
- empire(империя)
- sway(власть)
-
имя существительное | |||
dominion | власть, владычество, доминион, владение, суверенное право | ||
rule | правило, норма, власть, правление, господство, владычество | ||
mastery | мастерство, господство, власть, совершенное владение, владычество |
- владычество сущ
- господство · главенство · суверенитет · верховенство · царствование · верховная власть · власть · иго
власть, главенство, верховенство, господство, царствование, властвование, бразды правления
- владычество сущ
- подчинение
Владычество Господство, полная власть.
Британское владычество способствовало этому развитию, сделав жесткую кастовую организацию центральным механизмом управления. |
Areas in southern Lombok Island were classified as arid and prone to water shortages due to low rainfall and lack of water sources. |
Однако английское владычество не распространялось на весь остров вплоть до завоевания его Тюдорами в XVI–XVII веках, что привело к колонизации колонистами из Британии. |
However, English rule did not extend over the whole island until the 16th–17th century Tudor conquest, which led to colonisation by settlers from Britain. |
Летом 969 года Святослав снова покинул Русь, разделив свое владычество на три части, каждая из которых находилась под номинальным правлением одного из его сыновей. |
In summer 969, Sviatoslav left Rus' again, dividing his dominion into three parts, each under a nominal rule of one of his sons. |
Его владычество-это вечное владычество, которое никогда не исчезнет, и его царство-это то, которое никогда не будет разрушено. |
His dominion is an everlasting dominion that will not pass away, and his kingdom is one that will never be destroyed. |
Ниш снова попал под османское владычество в 1448 году и оставался таковым в течение 241 года. |
Niš again fell under Ottoman rule in 1448, and remained thusly for 241 years. |
Мистер Смит оспаривает законное владычество человека над силами природы. |
Mr Smith disputes man's rightful dominion over the forces of nature. |
По мере того как литовские князья распространяли свое владычество на восток, влияние славянских государств на их культуру возрастало. |
As the dukes of Lithuania extended their dominion eastwards, the influence of the Slavic states on their culture increased. |
Однако скупи был разграблен славянами в конце VI века, и город, по-видимому, попал под Славянское владычество в 595 году. |
However, Scupi was sacked by Slavs at the end of the 6th century and the city seems to have fallen under Slavic rule in 595. |
Но его духовное владычество простерлось куда как далеко - и здесь, в редакции, оно очень чувствуется. |
But the spiritual kingdom of Adam Wayne extends, God knows where...it extends to this office at any rate. |
Хотя мавританское владычество начало отступать, оно сохранится в некоторых частях Пиренейского полуострова еще на 760 лет. |
While Moorish rule began to recede, it would remain in parts of the Iberian peninsula for another 760 years. |
Когда римское владычество пришло в Грецию, никаких изменений в дизайне украшений обнаружено не было. |
When Roman rule came to Greece, no change in jewellery designs was detected. |
В XII веке в результате монгольской экспансии киргизское владычество сократилось до Алтайского хребта и Саянских гор. |
In the 12th century the Kyrgyz dominion had shrunk to the Altay Range and Sayan Mountains as a result of the Mongol expansion. |
Несмотря на исторические свидетельства распространения исламизации на островах в XIII-XVI веках, архипелаг попал под испанское владычество в XVI веке. |
Despite historic evidence of Islamization spreading throughout the islands in the 13th–16th centuries, the archipelago came under Spanish rule in the 16th century. |
Таким образом сдалась несметная рать Южного Кенсингтона и началось владычество Ноттинг-Хилла. |
In this way the vast army of South Kensington surrendered and the Empire of Notting Hill began. |
В русской проприи, Киевской области, нарождающиеся русские княжества Галич и Волынь распространяли свое владычество. |
In Rus' propria, the Kiev region, the nascent Rus' principalities of Halych and Volynia extended their rule. |
Ангольская культура отражает многовековое португальское владычество, преобладание португальского языка и Католической Церкви. |
Angolan culture reflects centuries of Portuguese rule, in the predominance of the Portuguese language and of the Catholic Church. |
Сия обширная и богатая губерния обитаема была множеством полудиких народов, признавших еще недавно владычество российских государей. |
This rich and large province was peopled by a crowd of half-savage tribes, who had lately acknowledged the sovereignty of the Russian Tzars. |
Первоначально казаки были в союзе с крымскими татарами, что помогло им сбросить польское владычество. |
Initially, Cossacks were allied with Crimean Tatars, which had helped them to throw off Polish rule. |
Судьба совершает порой такие крутые повороты: не владычество над всем миром, а остров св. Елены. |
Fate has these turns; the throne of the world was expected; it was Saint Helena that was seen. |
Стефан должен подписать документ, признающий ее владычество, и навечно покинуть страну. |
Stephen must sign a document acknowledging her sovereignty and leave the country forever. |
Индийское движение за независимость представляло собой серию мероприятий с конечной целью положить конец британскому владычеству в Индии. |
The Indian Independence Movement was a series of activities with the ultimate aim of ending the British rule in India. |
Более двадцати трех стран по всему миру отмечают Дни независимости от британского владычества. |
Over twenty three nations around the world celebrate independence days from British rule. |
Большое значение в начале крестового похода имела также череда побед турок-сельджуков, которые положили конец арабскому владычеству в Иерусалиме. |
Also of great significance in launching the crusade were the string of victories by the Seljuk Turks, which saw the end of Arab rule in Jerusalem. |
Ключевая отрасль промышленности Хеврона, стекло было произведено в городе со времен римского владычества в Палестине. |
A key Hebron industry, glass has been produced in the city since the Roman rule in Palestine. |
Индо-Сарацинская архитектура Возрождения была жанром, возникшим в конце 19-го века в британском владычестве. |
Indo-Saracenic Revival architecture was a genre that arose in the late 19th century in the British Raj. |
Другие же просто добровольно отказывались жить под христианским русским владычеством и таким образом уезжали в Турцию или Иран. |
Others simply voluntarily refused to live under Christian Russian rule, and thus departed for Turkey or Iran. |
Кубинское восстание 1868-1878 годов против испанского владычества, названное историками десятилетней войной, завоевало широкую симпатию в Соединенных Штатах. |
The Cuban rebellion 1868-1878 against Spanish rule, called by historians the Ten Years' War, gained wide sympathy in the United States. |
Во время османского владычества Ниш был резиденцией военной и гражданской администрации империи. |
During Ottoman rule Niš was a seat of the empire's military and civil administration. |
Целями революции были независимость от британского владычества и создание арабского правительства. |
The objectives of the revolution were independence from British rule and creation of an Arab government. |
После почти 300 лет испанского владычества Кито все еще оставался небольшим городом с населением в 10 000 человек. |
After nearly 300 years of Spanish rule, Quito was still a small city numbering 10,000 inhabitants. |
Они подверглись некоторым из самых жестоких репрессий индийского движения за независимость от британского владычества. |
They suffered some of the most severe repression of the Indian independence movement from the British Raj. |
и еще третье царство, медное, которое будет владычествовать над всею землею. |
Next, a third kingdom, one of bronze, will rule over the whole earth. |
В период с 1981 по 1983 гг. синти-поп владычествовал в музыке |
Between 1981 and 1983, synth-pop reigned supreme. |
С 15-го до 19-го века всё новые империи затевали войны за мировое владычество. |
During the period between the 15th and 19th century, new empires emerged and again waged war for supremacy. |
После 1466 года Западная Пруссия находилась под польским владычеством, восточная-под польским сюзеренитетом. |
After 1466 western Prussia was under Polish rule, eastern Prussia under Polish suzerainty. |
В 1578 году во время голландского восстания против испанского владычества был образован протестантский городской совет, где блуд считался наказуемым деянием. |
In 1578 during the Dutch Revolt against Spanish rule a Protestant city board was formed with fornication deemed punishable. |
В свою очередь, татары, жившие под османским владычеством, совершали набеги на территорию Речи Посполитой, главным образом на малонаселенные юго-восточные территории Украины. |
Reciprocally, the Tatars living under the Ottoman rule launched raids in the Commonwealth, mostly in the sparsely inhabited south-east territories of the Ukraine. |
Под иностранным владычеством вьетнамский народ потерял свою письменность, язык и большую часть своей национальной идентичности. |
Under foreign rule, the Vietnamese people lost their writing system, language, and much of their national identity. |
Англо-Индийская кухня-это кухня, которая развивалась во время британского владычества в Индии, когда британские жены общались со своими индийскими поварами. |
Anglo-Indian cuisine is the cuisine that developed during the British Raj in India, as the British wives interacted with their Indian cooks. |
В результате обширные территории Балкан оставались в основном христианскими в период Османского владычества. |
As a result, vast areas of the Balkans remained mostly Christian during the period of Ottoman domination. |
Ligden, направленных на централизацию монгольским владычеством. |
Ligden aimed at centralizing Mongolian rule. |
Однако историки относятся к этому сообщению скептически, поскольку Корнуолл находился под английским владычеством с середины IX века. |
This account is regarded sceptically by historians, however, as Cornwall had been under English rule since the mid-ninth century. |
Старые Дороги датируются началом 19-го века под испанским владычеством. |
The older roads date back to the early 19th century under Spanish rule. |
Первоначальным стимулом развития тропической медицины была защита здоровья колониальных поселенцев, особенно в Индии под британским владычеством. |
The initial impetus for tropical medicine was to protect the health of colonial settlers, notably in India under the British Raj. |
Евреям не разрешалось жить в Хевроне под византийским владычеством. |
Jews were not permitted to reside in Hebron under Byzantine rule. |
Ионические острова, одним из которых является Кефалония, находились под британским владычеством до 1864 года. |
The Ionian islands, of which Kefalonia is one, were under British rule until 1864. |
Кембриджская древняя история классифицирует Меотийцев либо как народ Киммерийского происхождения, либо как кавказский народ, находящийся под иранским владычеством. |
The Cambridge Ancient History classifies the Maeotians as either a people of Cimmerian ancestry or as Caucasian under Iranian overlordship. |
Он был официально кодифицирован как таковой в начале 19 века под французским владычеством Неаполя. |
It was codified officially as such in the early 19th century under the French rule of Naples. |
Между тем новые народы, освобожденные от германского владычества, рассматривали договор как признание несправедливости, причиненной малым народам гораздо более крупными агрессивными соседями. |
Meanwhile, new nations liberated from German rule viewed the treaty as recognition of wrongs committed against small nations by much larger aggressive neighbours. |
Людовик Благочестивый приказал построить Североморский флот и послать во Фризию госпожу Доминики, чтобы установить там Франкское владычество. |
Louis the Pious ordered the construction of a North Sea fleet and the sending of missi dominici into Frisia to establish Frankish sovereignty there. |
Через закон О правительстве Индии 1858 года британская корона приняла на себя прямой контроль над территориями Ост-Индской компании в Индии в форме нового британского владычества. |
Through the Government of India Act 1858 the British Crown assumed direct control of East India Company-held territories in India in the form of the new British Raj. |
В 1155 году единственный английский папа Адриан IV разрешил королю Англии Генриху II вступить во владение Ирландией как феодальной территорией, номинально находящейся под папским владычеством. |
In 1155 the only English pope, Adrian IV, authorised King Henry II of England to take possession of Ireland as a feudal territory nominally under papal overlordship. |
После распада британского владычества в 1947 году были образованы два новых суверенных государства-Доминион Индии и Доминион Пакистана. |
After the dissolution of the British Raj in 1947, two new sovereign nations were formed—the Dominion of India and the Dominion of Pakistan. |
Затем Джераш был покинут, пока он снова не появился к началу османского владычества в начале 16 века. |
Jerash was then deserted until it reappeared by the beginning of the Ottoman rule in the early 16th century. |
Бурса развивалась больше, чем другие города в первые два столетия османского владычества. |
Bursa had developed more than other cities in the first two centuries of Ottoman rule. |
- иностранное владычество - foreign domination
- колониальное владычество - colonial rule
- ордынское владычество - Horde rule
- владычество и - dominion and
- владычество и управление - dominion and control
- владычество над - dominion over
- мое владычество - my dominion
- усиление владычество - gain dominion
- эксклюзивное владычество - exclusive dominion
- Римское владычество - roman domination
- осуществляющее владычество - exercising dominion