Водородная коррозия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
водородный велосипед - hydrogen bicycle
водородно-калиевая аденозинтрифосфатаза - Hydrogen potassium ATPase
водорода - hydrogen
переносчик водорода - hydrogen carrier
работающий на водороде двигатель - hydrogen engine
высококонцентрированная перекись водорода - high-strength hydrogen peroxide
водород автомобиль - hydrogen car
энергии водородной технологии - hydrogen energy technologies
установка по производству водорода - hydrogen production unit
радиоизлучение межзвёздного водорода - interstellar hydrogen radio waves
Синонимы к водородная: термоядерный, водотворный
хлоридное коррозионное растрескивание под напряжением - chloride stress corrosion cracking
коррозировать - corrode
склонность к коррозии - corrodibility
открывалка для бутылок из коррозионностойкой стали - stainless steel bottle opener
белая коррозия - white corrosion
коррозионно-активное вещество - corrosive agent
коррозионная купон - corrosion coupon
коррозионноусталостные трещины - corrosion fatigue cracks
коэффициент интенсивности напряжений при коррозионном растрескивании - stress corrosion cracking stress intensity factor
подковообразный образец для коррозионных испытаний - fulcrum-loaded specimen
Синонимы к коррозия: коррозия, ржавление, окисление, разъедание, корразия, протравливание
Значение коррозия: Разъедание, химическое разрушение.
Во-первых, водородный хладагент проходит через сопло и внутри стенок кварцевого корпуса для охлаждения. |
First, the hydrogen coolant runs through the nozzle and inside the walls of the quartz enclosure for cooling. |
Эта коррозия балансов была результатом закадычных кредитов другим банкам и частному сектору. |
This corrosion of balance sheets was a result of crony loans to the other banks and the private sector. |
Жизнь на Земле практически погибла от радиации после войны с применением водородных и нейтронных бомб. |
Most of life on Earth was killed by radiation in the hydrogen and neutron bomb war. |
Водородный анализатор должен быть оснащен устройством для регистрации выходного электрического сигнала с частотой по меньшей мере один раз в минуту. |
The hydrogen analyser shall be fitted with a device to record electrical signal output, at a frequency of at least once per minute. |
Бразилия приступила к осуществлению проектов по выпуску автобусов на водородных топливных элементах в 1994 году. |
Brazil began implementing a project on hydrogen fuel cell buses in 1994. |
Как отмечалось выше, только Япония приняла правила для оценки эксплуатационных характеристик водородных транспортных средств. |
As noted above, only Japan has adopted a regulation to evaluate the performance of a hydrogen vehicle. |
Hydrogen bombs, they literally explode the air. |
|
в водородной бомбе Марк-28. |
Namely, a Mark-28 hydrogen bomb. |
Теперь Кастиэль в бегах с водородной бомбой в кармане, и я.. я боюсь за всех нас. |
And now Castiel is in the wind with a hydrogen bomb in his pocket, and I - - I'm scared, for all of us. |
The hydrogen bomb that I told your people to bury. |
|
Они говорят, что сбросят на нас водородные бомбы... и тогда выжившие сдадутся и наденут кандалы. |
They say they will H-bomb... then survivors will surrender and put on these chains. |
Водородная бомба приведет к мгновенной декомпрессии на всех уровнях; воздушные шлюзы не рассчитаны на попадание водородных бомб. |
H-bomb would decompress all levels; airlocks aren't built for H-bomb blasts. |
Солдаты, моряки и морские пехотинцы использовались в роли подопытных морских свинок в сотнях случаев испытаний атомного и водородного оружия. |
Soldiers, sailors and marines were used as guinea pigs - in 100s of atomic and hydrogen bomb tests. |
С каких пор убийство детей и взрыв водородной бомбы стали нормальными явлениями? |
Since when did shooting kids and blowing up hydrogen bombs become okay? |
Маленький, но плотный белый карлик создает такую гравитационную тягу, что начинает втягивать в себя поток водородного газа. |
The small but dense white dwarf exerts such a strong gravitational pull that it will start siphoning off a stream of hydrogen gas. |
15 сентября 1898 года Стэнли пилотировал водородный шар для метеоролога Артура Берсона, совершив, как считалось, рекордное восхождение на высоту 27 500 футов. |
On 15 September 1898, Stanley piloted a hydrogen balloon for the meteorologist Arthur Berson in what was believed to be a record ascent to 27,500 feet. |
Водородные связи белков должны оставаться сухими, чтобы оставаться прочными, поэтому глиняная штукатурка должна оставаться сухой. |
The hydrogen bonds of proteins must stay dry to remain strong, so the mud plaster must be kept dry. |
Трехмерная структура удерживается вместе с водородными связями и поэтому может быть разрушена нагреванием до жидкого состояния. |
The 3-D structure is held together with hydrogen bonds and can therefore be disrupted by heating back to a liquid state. |
В перегретом температурном диапазоне водородные связи разрываются, изменяя свойства больше, чем обычно ожидается, только за счет повышения температуры. |
Over the superheated temperature range the hydrogen bonds break, changing the properties more than usually expected by increasing temperature alone. |
Моча также была исследована как потенциальный источник водородного топлива. |
Urine has also been investigated as a potential source of hydrogen fuel. |
Химическая связь может быть ковалентной связью, ионной связью, водородной связью или просто из-за силы Ван-дер-Ваальса. |
A chemical bond can be a covalent bond, an ionic bond, a hydrogen bond or just because of Van der Waals force. |
Эти группы могут образовывать водородные связи друг с другом и с большинством других соединений. |
Those groups can form hydrogen bonds to one another and to most other compounds. |
С помощью СКП измерена коррозия промышленно важных сплавов. |
Using SKP the corrosion of industrially important alloys has been measured. |
Лоу признал необходимость разработки портативных генераторов водородного газа, с помощью которых можно было бы наполнять баллоны в полевых условиях. |
Lowe recognized the need for the development of portable hydrogen gas generators, by which the balloons could be filled in the field. |
Пурины образуют водородные связи с пиримидинами, причем аденин связывается только с тимином в двух водородных связях, а цитозин связывается только с гуанином в трех водородных связях. |
Purines form hydrogen bonds to pyrimidines, with adenine bonding only to thymine in two hydrogen bonds, and cytosine bonding only to guanine in three hydrogen bonds. |
Использование правильного гальванического раствора и процедур также может помочь предотвратить водородное охрупчивание. |
The use of proper electroplating solution and procedures can also help to prevent hydrogen embrittlement. |
Наиболее важной проблемой, связанной с большинством конструкций из стали, является коррозия. |
The most important problem associated with most of the structures made up of steel is corrosion. |
Как только коррозия достигнет основного металла, образуются бляшки и ржавчина, что приводит к накоплению осадка, который постепенно забивает эти стоки. |
Once corrosion occurred down to the base metal, plaques and rust would form, leading to sediment build-up that would gradually clog these drains. |
Коррозия диоксида урана в воде контролируется аналогичными электрохимическими процессами с гальванической коррозией поверхности металла. |
Corrosion of uranium dioxide in water is controlled by similar electrochemical processes to the galvanic corrosion of a metal surface. |
3 сентября 2017 года северокорейское руководство объявило, что оно провело ядерное испытание с тем, что, как оно утверждало, было первым взрывом водородной бомбы. |
On September 3, 2017, the North Korean leadership announced that it had conducted a nuclear test with what it claimed to be its first hydrogen bomb detonation. |
Lange Aviation GmbH и немецкий аэрокосмический центр также создали водородный самолет с его самолетом Antares DLR-H2. |
Lange Aviation GmbH and the German aerospace center had also made a hydrogen-powered aeroplane with its Antares DLR-H2 airplane. |
Правильные структуры были необходимы для размещения водородных связей. |
The correct structures were essential for the positioning of the hydrogen bonds. |
При длительных пилотируемых полетах преимущество могут иметь хорошие защитные характеристики жидкого водородного топлива и воды. |
On long duration manned missions, advantage can be taken of the good shielding characteristics of liquid hydrogen fuel and water. |
Когда серебро достигает алюминия, образуется электрическое короткое замыкание, и гальваническая коррозия быстро разрушает отражающие слои. |
When the silver reaches the aluminium, an electric short circuit forms, and galvanic corrosion then rapidly degrades the reflective layers. |
Коррозия морской воды содержит элементы как хлоридной, так и сульфатной коррозии. |
Sea water corrosion contains elements of both chloride and sulfate corrosion. |
Важным видом потенциальной химической реакции между металлическими вспыхивающими материалами является гальваническая коррозия. |
An important type of potential chemical reaction between metal flashing materials is galvanic corrosion. |
Такая водородная плазма может быть использована для бесфлюсовой пайки оплавлением. |
Such hydrogen plasma can be used for fluxless reflow soldering. |
Эти водородные связи между молекулами воды удерживают их приблизительно на 15% ближе, чем можно было бы ожидать в простой жидкости с одними ван-дер-ваальсовыми силами. |
These hydrogen bonds between water molecules hold them approximately 15% closer than what would be expected in a simple liquid with just van der Waals forces. |
Водородный побочный продукт ферментации вместо этого превращается в ацетат, который затем используется для получения дополнительной энергии. |
The hydrogen byproduct of fermentation is instead converted into acetate, which is then used to provide further energy. |
Когда планеты формируются в газообразном протопланетном диске, они наращивают водородные/гелиевые оболочки. |
When planets form in a gaseous protoplanetary disk, they accrete hydrogen/helium envelopes. |
Коррозионная реакция с участием воды протекает медленно, в то время как коррозия Fe0 с растворенным кислородом протекает быстро, предполагая наличие O2. |
The corrosion reaction involving water is slow, whereas the corrosion of Fe0 with dissolved oxygen is fast, presuming there is O2 present. |
На графике различаются основные цепи-главная цепь, главная цепь-боковая цепь и боковая цепь-боковая цепь водородных связей взаимодействий. |
The plot distinguishes between main chain-main chain, main chain-side chain and side chain-side chain hydrogen bonding interactions. |
В частности, образование водородных связей между Y20-E157 и S21-H161 в замкнутой форме может иметь решающее значение в конформационной перестройке. |
Especially, the formation of hydrogen bonds between Y20-E157 and S21-H161 in closed form might be crucial in conformational rearrangement. |
Первичная шпилька класса 1 представляет собой петлю с одним остатком, в которой связанные остатки разделяют две водородные связи. |
The primary hairpin of class 1 is a one-residue loop where the bound residues share two hydrogen bonds. |
Водородная связь делает чистый этанол гигроскопичным до такой степени, что он легко поглощает воду из воздуха. |
Hydrogen bonding causes pure ethanol to be hygroscopic to the extent that it readily absorbs water from the air. |
Каждый спутник системы Galileo имеет две пассивного водородного мазера и два рубидиевых атомных часов бортового времени. |
Each Galileo satellite has two passive hydrogen maser and two rubidium atomic clocks for onboard timing. |
Honda рассматривает автомобили на водородных топливных элементах как долгосрочную замену поршневых автомобилей, а не аккумуляторных автомобилей. |
Honda views hydrogen fuel cell vehicles as the long-term replacement of piston cars, not battery cars. |
Водородное топливо охлаждает реактор и его различные конструктивные части. |
The hydrogen propellant cools the reactor and its various structural parts. |
Он обнаруживается в ледяной воде после сжигания направленного на нее потока водородного газа, а также обнаруживается на плавучем льду. |
It is detectable in ice water after burning a hydrogen gas stream aimed towards it and is also detectable on floating ice. |
Катсе говорит им, что во время матча сегодня вечером при свете прожектора может взорваться водородная бомба. |
Katse tells them that during the match this evening under the floodlight, a hydrogen bomb might explode. |
Водородная связь и галогенная связь обычно не классифицируются как силы Ван-дер-Ваальса. |
Hydrogen bonding and halogen bonding are typically not classified as Van der Waals forces. |
Большинство взаимодействующих молекул воды образуют водородные связи с обоими партнерами каждого комплекса. |
The majority of the interface water molecules make hydrogen bonds with both partners of each complex. |
В твердой уксусной кислоте молекулы образуют цепочки, причем отдельные молекулы соединены между собой водородными связями. |
In solid acetic acid, the molecules form chains, individual molecules being interconnected by hydrogen bonds. |
Молекулы гуара имеют тенденцию к агрегации в процессе гидроразрыва пласта, главным образом за счет межмолекулярной водородной связи. |
Guar molecules have a tendency to aggregate during the hydraulic fracturing process, mainly due to intermolecular hydrogen bonding. |
Тем не менее, вызванная дождем коррозия несущих балок все еще угрожает целостности саркофага. |
Nonetheless, the rain-induced corrosion of supporting beams still threatens the sarcophagus' integrity. |
официальный представитель Министерства энергетики Джозеф Ромм посвятил три статьи критике водородных транспортных средств. |
of Energy official Joseph Romm devoted three articles to critiques of hydrogen vehicles. |
Белая коррозия - это обычно кристаллы сульфата свинца или цинка. |
White corrosion is usually lead or zinc sulfate crystals. |
Гальваническая коррозия - это процесс, который электрохимически разлагает металлы. |
The affair would also have an impact in European culture. |
Водородный наркоз вызывает такие симптомы, как галлюцинации, дезориентация и спутанность сознания, которые сходны с галлюциногенными препаратами. |
Hydrogen narcosis produces symptoms such as hallucinations, disorientation, and confusion, which are similar to hallucinogenic drugs. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «водородная коррозия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «водородная коррозия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: водородная, коррозия . Также, к фразе «водородная коррозия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.