Военная операция в Боснии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
военная служба - military service
военная измена - war treason
военная подготовка - military training
военная спецификация - military data sheet
военная авиабаза - military airbase
его военная карьера - his military career
военная и национальная безопасность - military and national security
военная комсостав - military chain of command
военная логика - military logic
военная церемония - military ceremony
Синонимы к военная: военный, военные, войска, солдат, воинский
имя существительное: operation, procedure, show
сокращение: op., trans.
секретные операции - covert operations
вышел из операции - got out of surgery
держать операции запуска - keep your operations running
гинекологические операции - gynaecological surgery
до и после операции - preoperatively and postoperatively
лесохозяйственные операции - silvicultural operations
операции по оказанию помощи и восстановлению - relief and recovery operations
что операции по поддержанию мира - that peacekeeping operations
настольные операции - desktop operations
шахтные операции - mine operations
Синонимы к операция: операция, команда, работа, действие, рабочий ход, такт, процедура, вмешательство, посягательство, зацепление
Значение операция: Хирургическая лечебная помощь.
помещать в архив - archive
бросать в жар - fling
помещение в газете - insertion
занятия в школе - school lessons
превращать в город - town
танцовщица в ревю - girl
пуск в ход - launch
сохранять в прежнем положении - keep on
тютелька в тютельку - tunic
состоящий в близком родстве - close-knit
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
государственный суд Боснии - the state court of bosnia
Гражданская война в Боснии и Герцеговине - civil war in bosnia and herzegovina
в Хорватии и Боснии - in croatia and bosnia
кризис в Боснии - the crisis in bosnia
правительство Боснии и Герцеговины - the government of bosnia and herzegovina
случай Боснии - the case of bosnia
права человека Уполномоченных по правам человека Боснии - the human rights ombudsman of bosnia
прочный мир в Боснии - lasting peace in bosnia
постоянное представительство Боснии - permanent mission of bosnia
состояние Боснии и Герцеговина - state of bosnia and herzegovina
Но если это на самом деле была военная операция, ни одна |
But if in fact, this was a covert military strike, |
Это военная операция теперь. |
This is a military operation now. |
Но это военная операция. |
That's a military operation. |
Использование ВВС могло бы способствовать обеспечению открытия основного аэродрома, если для достижения этой цели потребуется военная операция. |
The use of air power could help to achieve the opening of the main airfield, if a military operation was necessary for this purpose. |
Украинцы понимали, что в отсутствие быстрой и существенной поддержки со стороны США военная операция по защите Крыма не имеет практически никаких шансов на успех. |
Without quick and substantial American assistance, Ukrainians knew, a military operation to defend Crimea could not have had much chance for success. |
Это была скоординированная военная операция поддержанная высшими эшелонами власти. |
This was a coordinated military effort with support from the highest levels of the government. |
Британская военная кампания против Ирака, операция телик, началась на следующий день. |
The British military campaign against Iraq, Operation Telic, began one day later. |
Военная операция - это риск. |
A military extraction is risky. |
Но когда эта военная операция будет позади, ты получишь наше благословление уйти из администрации, если ты так решишь. |
Once we're on the other side of this military action, you have our blessing to leave the administration if you choose. |
Эта попытка спасения - первая известная военная наземная операция США внутри Сирии. |
The rescue attempt is the first known US military ground action inside Syria. |
Битва при Амами-Ошимайраке военная операция Океанский щит список войн с участием Японии. |
Battle of Amami-ŌshimaIraq WarOperation Ocean ShieldList of wars involving Japan. |
Это была крупнейшая британская военная операция со времен Суэцкого кризиса. |
It was the biggest British military operation since the Suez Crisis. |
Судя по всему, в лесу вокруг Мантикоры происходит какая-то военная операция. |
Apparently there's a massive military action in the woods around Manticore. |
Это обычное дело: если военная операция слишком незначительна, чтобы что-то изменить, она, скорее всего, предпринята по политическим соображениям. |
(As a general rule, if a military action seems to be too small to advance a military objective then it probably is being done for political reasons.) |
Военная операция началась 9 октября 2019 года, когда турецкие ВВС нанесли авиаудары по приграничным городам. |
The military operation began on 9 October 2019 when the Turkish Air Force launched airstrikes on border towns. |
Начатая 13 апреля 1984 года, эта военная операция была уникальной из-за негостеприимной местности и климата Сиачена. |
Launched on 13 April 1984, this military operation was unique because of Siachen's inhospitable terrain and climate. |
Это была военная операция, в ходе которой индийские вооруженные силы вторглись в управляемое Низамами княжеское государство, присоединив его к Индийскому Союзу. |
It was a military operation in which the Indian Armed Forces invaded the Nizam-ruled princely state, annexing it into the Indian Union. |
В рамках исламской юриспруденции джихад обычно понимается как военная операция против немусульманских комбатантов. |
No longer seeing the boy, they assume he has drowned and depart. |
Однако не было предложено никаких подробностей создания такого подразделения, равно как и того, будет ли это вообще военная или гражданская операция. |
However, there were no proposed details to the establishment of such a unit, or whether it would even be a military or civilian operation. |
Беспорядки продолжались и в 1970-х годах, кульминацией которых стала военная операция по распоряжению правительства в регионе в 1973 году. |
The unrest continued into the 1970s, culminating in a government-ordered military operation in the region in 1973. |
Я позвал тебя сюда, чтобы стало очевидным: это военная операция. |
I had you come here because I want to make it abundantly clear- this is a military operation. |
Никто из офицеров ничего не сказал, но абсолютно каждый был уверен, что проходит тайная операция. |
None of the officers said anything about it, but everyone on the crew was absolutely certain it was black ops stuff. |
Это действительно так, военная служба является обязательной для каждого гражданина Щвейцарии. |
It's true, military service is compulsory for every man in Switzerland. |
В прошлом предполагалось, что военная сила дает преимущество в большинстве вопросов, но в сегодняшнем мире, контексты этой силы могут быть очень разными. |
In the past, it was assumed that military power dominated most issues, but in today's world, the contexts of power differ greatly. |
It was my Op that went sideways. |
|
Когда различающееся имя присутствует в обоих списках, выполняется операция разрешения доступа или операция запрета доступа. |
An access operation or a deny operation occurs when a DN appears on both lists. |
Примерно 11 октября часть этого оружия была доставлена в Кибаби, откуда оно было развезено по деревням, и эта операция продолжалась на территории Масиси до 15 октября. |
On or around 11 October, some of those arms were transferred to Kibabi for further distribution to various village areas, continuing throughout Masisi territory until 15 October. |
Тем не менее, политическая, социальная и военная динамика, воздействующая на большинство ливанских суннитов, такова, что их отношение к созданию полноценных ополчений может измениться. |
However, the political, social, and military dynamics affecting mainstream Lebanese Sunnis suggests that their calculus for large-scale militia building may be changing. |
Покинутых строений попадалось меньше, и бесспорная военная мощь чудовищ гарантировала жителей от любых нашествий. |
There were fewer empty buildings, and the obvious military strength of the monster-creatures had averted any invasions. |
The telescreen had changed over to strident military music. |
|
I saw you'd had surgery. But I didn't speak up. |
|
В общем, операция с гидрофоном была пробным шаром, чтобы понять, сможем ли мы уйти оттуда. |
So the hydrophone was sort of a trial run to see if we could get away with it. |
Военная разведка, ЦРУ... в основном все спецслужбы. |
DOD, NSA, CIA- basically, all the intelligence agencies. |
Сайлас тоже обрадовался. Он уже давно не слышал голос Учителя, а сама операция шла совершенно не по плану. Теперь же вроде бы все постепенно налаживалось. |
Silas was equally comforted to hear the Teacher. It had been hours, and the operation had veered wildly off course. Now, at last, it seemed to be back on track. I have the keystone. |
По сообщениям источников, семья президента на борту. Дерзкая спасательная операция началась. |
Sources report that the first family is still trapped on board... and a daring midair rescue operation is said to be under way. |
Операция, которую предлагает Республика имеет сугубо гуманитарные цели. |
The operation the Republic proposes is purely humanitarian. |
Как ваша операция? |
How was your surgery? |
LGBT people are not banned from military service. |
|
Вторая операция была совсем недавней и включала контакты с представителями Трампа во время кампании по обсуждению взлома DNC и Podesta. |
The second operation was very recent and involved contacts with Trump's representatives during the campaign to discuss the hacking of the DNC and Podesta. |
Во-первых, Ольстер никогда бы не согласился на принудительное самоуправление и составлял четверть Ирландии; если бы либералы хотели форсировать этот вопрос, единственным способом была бы военная сила. |
Firstly, Ulster would never accept forced Home Rule, and made up a quarter of Ireland; if the Liberals wanted to force this issue, military force would be the only way. |
Операция обычно проводится амбулаторно, если только она не сочетается с другими операциями, требующими госпитализации. |
The surgery is usually outpatient unless it is combined with other surgeries that require hospital stays. |
Ранняя военная служба Чесни проходила в обычном полковом порядке на родине и за границей, а во время Крымской войны он служил в Новой Зеландии. |
Chesney's early military service was spent in the ordinary course of regimental duty at home and abroad, and he was stationed in New Zealand during the Crimean War. |
Райт провел три месяца в Гайане в рамках инициативы принца под названием Операция роли. |
Wright spent three months in Guyana as part of a Prince's Trust initiative called Operation Raleigh. |
В том же месяце крупная американская военно-морская операция попыталась отвоевать Мэн, но это привело к худшему поражению американского флота вплоть до Перл-Харбора в 1941 году. |
That month, a large American naval operation attempted to retake Maine, but it resulted in the worst American naval defeat until Pearl Harbor in 1941. |
Это была вторая военная экспедиция, которую он возглавил, и ее успех привел к дальнейшим операциям, в том числе к покорению Хорезма и Ургенча. |
This was the second military expedition that he led, and its success led to further operations, among them the subjugation of Khwarezm and Urgench. |
Когнитивные симптомы улучшаются у 80% пациентов, когда операция проводится на ранних стадиях заболевания. |
Cognitive symptoms improve in up to 80% of patients when surgery is performed early in the disease course. |
Экстренная операция проводится, как только появляется хирург. |
Emergency surgery is performed as soon as a surgeon is available. |
Операция на открытом сердце-это процедура, при которой сердце пациента вскрывается и операция выполняется на внутренних структурах сердца. |
Open heart surgery is a procedure in which the patient's heart is opened and surgery is performed on the internal structures of the heart. |
В том же цикле операция и декодируется, и значение r10 извлекается из файла регистра. |
In the same cycle, the AND operation is decoded, and the value of r10 is fetched from the register file. |
Mohs surgery is not suitable for all skin cancers. |
|
Самая крупная индивидуальная операция по воздушному отбраковке была проведена в середине 2012 года на юго-западе Северной территории. |
The largest individual aerial cull operation was conducted in mid-2012 in the south-west of the Northern Territory. |
Как только поляки убедили Татар перейти на другую сторону, запорожским казакам понадобилась военная помощь, чтобы сохранить свои позиции. |
Once the Poles convinced the Tartars to switch sides, the Zaporozhian Cossacks needed military help to maintain their position. |
Манчестерская операция, манчестерский ремонт или просто операция Фотергилла-это техника, используемая в гинекологических операциях. |
The Manchester operation, Manchester repair or simply Fothergill operation is a technique used in gynaecologic surgeries. |
Это была общегосударственная операция, начатая из кабинета Бобби Кеннеди с Эдом Лэнсдейлом в качестве вдохновителя. |
It was a government-wide operation run out of Bobby Kennedy's office with Ed Lansdale as the mastermind. |
После этого может потребоваться операция post-order, чтобы восстановить баланс дерева. |
A post-order operation may be needed afterwards to re-balance the tree. |
К началу XX века их децентрализованные общины и полукрепостническая военная служба стали восприниматься как устаревшие. |
By the early 20th century, their decentralized communities and semi-feudal military service were coming to be seen as obsolete. |
Эта операция распространилась и на территорию оккупированной Литвы. |
The operation extended into the territory of occupied Lithuania. |
В конце концов он принял решение о наступлении, которое должно было начаться 30 апреля, но операция была отменена из-за погодных условий. |
Eventually, he decided on an attack, to be launched on April 30, but the operation was called off due to weather conditions. |
12 июля 1993 года операция под руководством США привела к событию, которое сомалийцы называют кровавым понедельником. |
On 12 July 1993, a U.S.-led operation led to the event Somalis call Bloody Monday. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «военная операция в Боснии».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «военная операция в Боснии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: военная, операция, в, Боснии . Также, к фразе «военная операция в Боснии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.