Военными судами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Военными судами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
by the military courts
Translate
военными судами -

- военными

by military



В первый же день вместе с другими военными судами Грассхоппер вышел в море для обеспечения зенитного огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the first day, along with the other military vessels, Grasshopper was sailed out to sea to provide anti-aircraft fire.

Большую озабоченность у администрации Биот вызывают отношения с военными силами Соединенных Штатов, находящимися на острове Диего-Гарсия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of major concern to the BIOT administration is the relationship with the United States military forces resident on Diego Garcia.

Небольшое число из них эксплуатировалось военными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small number have been operated by the military.

В течение дня 12-го конвой был атакован с воздуха имперской звездой с многочисленными жертвами и четырнадцатью военными и двумя гражданскими беженцами убитыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the day of the 12th the convoy was under air attack with Empire Star being hit with numerous casualties and fourteen military and two civilian refugees killed.

Воинские звания чада - это знаки отличия, используемые военными чада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Military ranks of Chad are the military insignia used by the Military of Chad.

Многие из которых были сверхсекретными военными заметками, описывающими наблюдения неопознанных летательных аппаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of them were top-secret memos by the military describing sightings of unidentified aerial vehicles.

Русские посчитают убийство своего президента на американской территории военными действиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russians will consider an assassination of their president on American soil an act of war.

Человек, обладающий такими военными навыками, что Бергитте сделала его офицером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man with enough of a soldier's skills that Birgitte had made him an officer.

Норвегия сочетает режим доступа с режимом квотирования, причем общие допустимые уловы ежегодно распределяются между отвечающими требованиям судами, что распространяется и на квоты в отношении отдельно взятых судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norway combines access and quota regimes whereby total allowable catches are distributed annually among qualified vessels, including quotas for individual vessels.

В течение прошлого года российские самолеты постоянно барражировали над американскими военными кораблями в акватории Черного моря и приближались к американским самолетам в этом регионе, что вызвало протесты в Вашингтоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the past year, Russian aircraft have repeatedly buzzed American warships and aircraft in international waters in the Black Sea, drawing protests from Washington.

Киев, вероятно, более уязвим перед срывами энергопоставок, чем перед военными действиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kiev may be more vulnerable to an energy cut-off than military action.

В 2005-ом переводы некоторых заключенных делались частными военными подрядчиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005, some detainee translations were conducted by private defense contractors.

Фоке по указаниям старика пробирался между военными кораблями; правее Дрейк-Айленда повернули круто к ветру и спустили коричневый парус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the old man's guidance Focquet threaded his way through the warships; off Drake's Island they came to the wind and lowered the brown sail.

Но безымянный автор хотел перегрузить книгу судами и действиями.. а я всего лишь хотел... чтобы она была более сбалансированной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the ghostwriter wanted to drive it towards courtroom and action, and I just wanted it...

Гостиная магната была покрыта антикапиталистическими граффити и военными слоганами, что подкрепляет теорию о похитителях, антикорпоративных радикалах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The real estate mogul's living room was covered in anti-capitalist graffiti and violent class warfare slogans, fueling speculation that the perpetrators are anti-corporate radicals.

Нам не придется сдерживать себя с военными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We won't have to hold back with the military.

Почему вы пошли на переговоры с военными США по поводу монастыря святого Гавриила?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

W-Why did you engage with the U.S. military in saving St. Gabriel's Monastery?

Вы понимаете, что за безбилетный проезд вас могут оштрафовать без билета, да еще и в компании с военными это наша работа, вы понимаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should understand that there's a penalty for riding trains without tickets and with servicemen. We still have a job to do, you know.

Рядом с этими военными чудовищами, отвратительными железными чудовищами, грузно сидевшими на воде, оно радовало глаз своим изяществом и грацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looked graceful and pretty beside these iron war monsters squatted on the water.

Знак был утвержден военными властями 30 января 1923 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The badge was approved by the military authorities on January 30, 1923.

Сатук бугра-Хан и его сын направляли усилия по распространению ислама среди турок и занялись военными завоеваниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Satuq Bughra Khan and his son directed endeavors to proselytize Islam among the Turks and engage in military conquests.

Было подсчитано, что около 10 000 военнопленных будут сняты возвращающимися судами с первого подъема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was estimated that around 10,000 PoWs would be taken off by the returning vessels from the first lift.

Как солдат, он был фактически волшебным образом превращен в свой костюм и получил возможность сохранить свой статус мачо вместе с полезными военными знаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a soldier, he was in fact magically turned into his costume, and got to retain his macho status along with the useful military knowledge.

Такие атаки могут также вывести из строя военные сети, контролирующие передвижение войск, траекторию реактивных истребителей, командование и управление военными кораблями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such attacks could also disable military networks that control the movement of troops, the path of jet fighters, the command and control of warships.

Солдаты предстали перед тремя военными трибуналами за мятеж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soldiers were tried at three courts-martial for mutiny.

Сухопутные войска, ядро Вооруженных Сил, являются основной силой для защиты страны военными средствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ground force, a core of the armed forces, are the main force to defend the country by military means.

В докладе было выявлено менее 100 случаев обратной дискриминации среди более чем 3000 заключений о дискриминации, вынесенных федеральными окружными и апелляционными судами в период с 1990 по 1994 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report found fewer than 100 reverse-discrimination cases among more than 3,000 discrimination opinions by Federal district and appeals courts from 1990 to 1994.

Термин, используемый военными трубными оркестрами, трубами и барабанами, также распространен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term used by military pipe bands, pipes and drums, is also common.

Таким образом, эти действия были неразрывно связаны с военными усилиями Германии, а не только с отдельной нацистской идеологией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, making these actions indelibly tied to the German war effort, and not just to a separate Nazi ideology.

Этот орган существовал до тех пор, пока не был приостановлен поддержанным военными Временным правительством в 2007 году и упразднен только в 2012 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This body remained in existence until being suspended by the Military-backed interim government in 2007 and only abolished in 2012.

23 февраля 1981 года повстанческие элементы из числа сил безопасности захватили Кортес в попытке навязать поддерживаемое военными правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 23 February 1981, rebel elements among the security forces seized the Cortes in an attempt to impose a military-backed government.

В 1985 году суд над Хунтами вынес приговор высшим офицерам, руководившим военными правительствами, за акты государственного терроризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1985 Trial of the Juntas convicted top officers who ran the military governments for acts of state terrorism.

Напряженность в отношениях между военными и ИПК достигла кульминации в попытке государственного переворота в 1965 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tensions between the military and the PKI culminated in an attempted coup in 1965.

Однако деятельность этих генералов не была безосновательно выражена высшими военными командованиями Верховного Главнокомандования и Военного министерства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the activities of these generals weren't expressed groundlessly by the high military commands of the Supreme Command and the Ministry of War.

Таунли уже командовал Аквитанией в одном плавании, а до этого-несколькими небольшими судами Кунарда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Townley had previously commanded Aquitania on one voyage, and several of Cunard's smaller vessels before that.

Статутное правонарушение подобно любому другому, поскольку оно налагает обязанности на частные или публичные стороны, однако они создаются законодательным органом, а не судами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A statutory tort is like any other, in that it imposes duties on private or public parties, however they are created by the legislature, not the courts.

Хотя Восточному Тимору был предоставлен равный статус провинции, на практике он фактически управлялся индонезийскими военными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though given equal provincial status, in practice East Timor was effectively governed by the Indonesian military.

Империя наделила их значительными административными и военными функциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Empire gave them significant administrative and military roles.

Самолет не был принят военными и конструкция погибла вместе с Черановским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The airplane was not accepted by the military and the design died with Cheranovsky.

Франция была значительно более заинтересована в военном союзе, чем Россия, и стремилась дополнить соглашение 1891 года военными обязательствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France was interested significantly more than Russia in a military alliance and endeavored to supplement the 1891 agreement with military obligations.

16 января 1968 года, в разгар скандала вокруг убийства, фар открыла огонь по вагону с американскими военными советниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amidst the outcry over the murder, the FAR opened fire on a carload of American military advisors on 16 January 1968.

Все выводы ПТК подлежат пересмотру судами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All findings of the PTC are subject to be reviewed by the courts.

В марте началось контрнаступление белых, усиленное в апреле военными отрядами Германской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A counteroffensive by the Whites began in March, reinforced by the German Empire's military detachments in April.

С его мощными военными силами он руководил разведкой и созданием испанских колониальных баз вплоть до Сан-Франциско, штат Калифорния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With his robust military forces, he led exploration and establishing Spanish colonial bases as far as San Francisco, California.

Я не вижу кевларовых жилетов, которые используются современными военными как пластинчатая броня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not see kevlar vests as used by modern military personnel to be 'plate armour.

Как это обычно бывает с военными боеприпасами, своими .45-70 был мгновенным хитом среди спортсменов, и то .45-70 сохранилось до наших дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As is usual with military ammunition, the .45-70 was an immediate hit among sportsmen, and the .45-70 has survived to the present day.

Если бы МФТ столкнулась с некачественными судами, он и любой здравомыслящий судовладелец поддержали бы бойкот этих судов, утверждал Несс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the ITF encountered substandard vessels he and any sane shipowner would support a boycott of them, Næss argued.

В 1939 году он был закрыт для поляков, а исторические здания были захвачены немецкими военными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1939 it was closed to Poles and the historic buildings were taken over by the German military.

Это следует более давней традиции толкования судами норм права в соответствии с международно-правовыми обязательствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This follows a longer tradition of courts interpreting the law to be compatible with international law obligations.

Его роль состояла в координации разведывательных операций между военными, МИ-5 и Рус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His role was to co-ordinate intelligence between the military, MI5 and the RUC.

В 2014 году женская группа, Женская лига Бирмы, заявила, что она задокументировала более 100 случаев изнасилования военными с 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, a women's group, The Women's League of Burma, said it had documented more than 100 cases of rape by the military since 2010.

Неужели Эллис упускает из виду, что большинство коренных американцев к востоку от Миссисипи были британскими военными союзниками в революции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does Ellis omit that the majority of Native Americans east of the Mississippi were British military allies in the Revolution?

Утверждается, что в ходе войны израильскими военными было убито от шести до девяти членов Революционной гвардии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is alleged that between six and nine Revolutionary Guard operatives were killed by the Israeli military during the war.

В частности, шведские компании экспортируют оружие, которое использовалось американскими военными в Ираке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among others, Swedish companies export weapons that were used by the American military in Iraq.

Нетрадиционная война-это по существу поддержка, оказываемая военными иностранному повстанческому движению или сопротивлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unconventional warfare is essentially support provided by the military to a foreign insurgency or resistance.

15 июля 1928 года первые немецкие сообщения, зашифрованные машинным шифром, были переданы немецкими военными радиостанциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 15 July 1928 the first German machine-enciphered messages were broadcast by German military radio stations.

Война состояла из серии военных конфликтов между различными правительственными, политическими и военными силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The war consisted of a series of military conflicts between different governmental, political and military forces.

Нападение на Бенгази было совершено отдельными военными группировками на два отдельных американских соединения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Benghazi attack was conducted by separate military factions on two separate U.S. compounds.

Сетования на французов - это был справочник 1945 года, выпущенный американскими военными для того, чтобы несколько ослабить эту враждебность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

112 Gripes about the French was a 1945 handbook issued by the United States military to defuse some of this hostility.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «военными судами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «военными судами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: военными, судами . Также, к фразе «военными судами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information