Воздействовать силой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
воздействовать непосредственно - impact directly
воздействовать на мозг - affect the brain
Синонимы к воздействовать: влиять, действовать, сказываться, возбуждать, активизировать, инициировать, телепать, делать погоду, оказывать действие, оказывать воздействие
Значение воздействовать: Оказать ( -зывать ) воздействие, повлиять (влиять).
с большой силой - with great force
врываться силой - muscle in
ударять с силой - swash
вырывать силой - wrest
получить силой - obtain by force
действовать силой - use the force
с особой силой - with special emphasis
с обратной силой - retroactively
наделенный силой - empowered by
навязывать силой - force down the throat
Синонимы к силой: насильно, насильственно, силком, неволей, принудительно, поневоле, силою, силом, насильственным путем, принудительным путем
Значение силой: Насильно, против воли.
Россия также понимает, что Иран все равно не сможет обзавестись ядерным оружием, так как Израиль и США твердо намерены помешать ему это сделать – даже силой, если не получится мирными средствами. |
Russia also knows that Iran, too, will not be able to acquire nuclear weapons, which Israel and the US are committed to prevent if not peacefully, then through force. |
Экономическое воздействие Рождества неуклонно росло в течение последних нескольких столетий во многих регионах мира. |
The economic impact of Christmas has grown steadily over the past few centuries in many regions of the world. |
Гены очень важны в данном случае, но они не являются решающим фактором, потому что их воздействие зависит от окружающей среды. |
Now, genes are really important to all of this, but critically, genes don't determine anything, because genes work differently in different environments. |
На ранних стадиях вспышки памяти могут оказывать очень большое воздействие. |
Memory flashes can be very impactful in the early stages. |
Это ведёт в тупик и к желанию с моей стороны привить тебе некоторую мудрость силой. |
This leads to stalemate and a desire on my part to force certain wisdom upon you. |
Она с такой силой сжимала рукоятку кинжала, что пальцам было больно. |
She was squeezing the knife handle so hard that her fingers ached. |
Мэллори схватил поверженного противника за шиворот и с силой швырнул его в стену. |
Mallory grabbed the back of the villain's Albert coat and flung him hard against the bricks. |
Одним из последствий является воздействие на сами языки коренных народов; они недостаточно развиты в более официальных областях, поскольку не используются в школах. |
One effect is on the indigenous languages themselves; they are underdeveloped in more formal areas because they are not used in school. |
Вскоре после этого, З января 1833 года, прибывшие на корвете королевского флота британцы изгнали силой аргентинские органы власти за отказ признать британскую власть. |
Soon afterwards, on 3 January 1833, a British Royal Navy corvette expelled the Argentine authorities by force for refusing to recognize British authority. |
Эти экологические изменения могут оказывать отрицательное воздействие на функционирование электросетей, спутников, авионики, сигналы ГНСС, мобильных телефонов и т.д. |
These environmental changes can have detrimental effects on the electricity grid, satellites, avionics, signals from GNSS, mobile telephones and more. |
напиток Aloe Vera, оказывающий благоприятное воздействие на организм. |
Aloe Vera drink which positively influences the human organism. |
Но наиболее остро воздействие запланированного вывода американских войск ощущается в Южной Корее. |
But the impact of America's planned troop withdrawals is felt most keenly in South Korea. |
И хотя мы можем говорить о «мягкой силе» или об «умной силе», эти инструменты всегда имели лишь ограниченную ценность, сталкиваясь с грубой военной силой. |
And while we can talk about “soft power” and “smart power,” they have been and always will be of limited value when confronting raw military power. |
Во-вторых, такой подход ослабляет воздействие на страны, находящиеся на переходном этапе, реформирующие свои общества и меняющие свою внешнюю политику так, чтобы это было выгодно и им, и нам. |
Second, it diminishes our leverage on countries in transition to reform their societies and their foreign policies in ways that both they and we will benefit from. |
Силой, которая гарантирует победу в грядущем Крестовом походе. |
A power that could insure victory in the upcoming crusade. |
Когда же они заявили, что Харниш берет не силой, а каким-то ему одному известным приемом, он вызвал их на новое соревнование. |
When they contended it was a trick, a trained muscular knack, he challenged them to another test. |
Реверсивное воздействие, если хотите. |
A reverse grinching, if you will. |
Изгнав Белого Клыка из стаи, объявив ему войну, молодые собаки тем самым поставили себя лицом к лицу с его злобой, ловкостью и силой. |
An outcast himself from the pack of the part-grown dogs, his sanguinary methods and remarkable efficiency made the pack pay for its persecution of him. |
What if Pell regards your silence as weakness rather than strength? |
|
Он может пытаться показать, что несоответствие с прошедшим временем связано с воздействием теории относительности Эйнштейна. |
He may be trying to convey that the elapsed time disparity is due to the effects of Einstein's theory of special relativity. |
It's almost as though I'm steering using nothing but thought. |
|
Доротея ответила не сразу: ее первой мыслью было, что она не может принять его здесь, в библиотеке, над которой, казалось, с особой силой тяготел запрет покойного мужа. |
Dorothea did not answer on the instant: it was crossing her mind that she could not receive him in this library, where her husband's prohibition seemed to dwell. |
Ваше присутствие оказывает на население успокаивающее воздействие, и я хочу,чтоб так и продолжалось. |
You bring a reassuring presence to the wider community and I want you to continue with that. |
Он стал могучей силой века. |
It became the mighty force of the age. |
С тех пор только силой можно было заставить ее лечь в постель одновременно с послушной Эллой. |
Thereafter, nothing short of force would make her go to bed at the same time as the obedient Ella. |
I couldn't be a force for good if I wasn't in power. |
|
I was the driving force behind the band. |
|
Я сделал Объединённые провинции Америки величайшей силой в известной вселенной. |
I have made the United Provinces of America the greatest power in the known universe. |
Грамм за граммом, без преувеличений, нету ни одного животного, которое бы могло сравниться с силой армии муравьев. |
Gram for gram, no animal exceeds the relative fighting strength of the army ant. |
The driving force behind that was almost entirely Onel5969's work. |
|
Эта власть до сих пор не использовалась, но она может стать решающей силой в случае распада правящей коалиции. |
This power has not so far been used, but it could be a crucial power in the event of the collapse of a governing coalition. |
Добавление воды в систему оказывает форсирующее воздействие на всю земную систему, точную оценку которого гидрогеологический факт еще предстоит дать количественно. |
Adding water to the system has a forcing effect on the whole earth system, an accurate estimate of which hydrogeological fact is yet to be quantified. |
Медицинские рекомендации предоставляют техническую информацию должностным лицам общественного здравоохранения о воздействии на здоровье, методах химического анализа и методах лечения. |
Health advisories provide technical information to public health officials about health effects, methods for chemical analysis, and treatment methods. |
Именно на уровне брахманов Вед и Упанишад Сурья явно связана с силой зрения, со зрительным восприятием и знанием. |
It is in the Brahmanas layer of the Vedas, and the Upanishads that Surya is explicitly linked to the power of sight, to visual perception and knowledge. |
Остальные 20% хранятся в виде керогенов, образующихся в результате осаждения и захоронения наземных организмов под воздействием высокой температуры и давления. |
The remaining 20% is stored as kerogens formed through the sedimentation and burial of terrestrial organisms under high heat and pressure. |
Постоянное воздействие на объект страха в сочетании с вознаграждением позволяет животному стать менее напряженным, тем самым становясь менее чувствительным в этом процессе. |
Consistent exposure to the feared object in conjunction with rewards allows the animal to become less stressed, thereby becoming desensitized in the process. |
Они остановили колонну из 60 танков юна, но на следующий день были рассеяны силой. |
They halted a column of 60 JNA tanks but were dispersed by force the following day. |
Воздействие бумаги на окружающую среду является значительным, что привело к изменениям в промышленности и поведении как на деловом, так и на личном уровнях. |
The environmental impact of paper is significant, which has led to changes in industry and behaviour at both business and personal levels. |
Когда напряжение чрезвычайно, торможение может быть настолько велико, что оно преодолевает возбуждающее воздействие на альфа-мотонейроны мышцы, заставляя ее внезапно расслабляться. |
When the tension is extreme, the inhibition can be so great it overcomes the excitatory effects on the muscle's alpha motoneurons causing the muscle to suddenly relax. |
Он наделяет силой глаза, он приносит умиротворение, он трогает меня, утверждает Упанишада. |
He empowers the eyes, he brings peace to mind, he moves me, states the Upanishad. |
Подкисление почвы ускоряется применением кислотообразующих азотных удобрений и воздействием кислотных осадков. |
Soil acidification is accelerated by the use of acid-forming nitrogenous fertilizers and by the effects of acid precipitation. |
Ноцицептин / ноцицептиновая опиоидная рецепторная система участвует в усиливающем или обусловливающем воздействии алкоголя. |
The nociceptin/nociceptin opioid receptor system is involved in the reinforcing or conditioning effects of alcohol. |
Модели также включают изменения орбиты Земли, исторические изменения активности Солнца и вулканическое воздействие. |
We should be worrying about article content, not policing other people's talk pages. |
Самые известные обморок кусок, антропогенном воздействии, имеется ее подпись человеческие формы сделан из переработанных газет. |
Swoon's most famous piece, Anthropocene Extinction, includes her signature human forms made from recycled newspaper. |
Вместе они сжимали яйцо, сжимая его материю с огромной силой, пока мир не разделился на два полушария. |
Together they constricted the egg, squeezing its matter with great force, until the world divided into two hemispheres. |
Биологические образцы, подвергшиеся воздействию окружающей среды, могут деградировать под воздействием воды и ферментов, называемых нуклеазами. |
Biological samples that have been exposed to the environment can get degraded by water and enzymes called nucleases. |
На экологическое воздействие WPC непосредственно влияет соотношение возобновляемых и невозобновляемых материалов. |
The environmental impact of WPCs is directly affected by the ratio of renewable to non-renewable materials. |
Болельщики были поражены его техническим разнообразием, эффектной эстетикой, тактикой и силой. |
The fans were impressed by his technical diversity, spectacular aesthetics, tactics and strength. |
Существует слабое механистическое доказательство риска развития рака при личном воздействии радиочастотной ЭМП с мобильных телефонов. |
There is weak mechanistic evidence of cancer risk via personal exposure to RF-EMF from mobile telephones. |
Это явление демонстрирует потенциальную возможность того, что локализованные изменения в поступлении питательных веществ в Черное море окажут воздействие на весь бассейн. |
This phenomenon demonstrates the potential for localized alterations in Black Sea nutrient input to have basin-wide effects. |
4 ноября Варяг был пойман штормом силой 10 баллов и дрейфовал, проходя мимо греческого острова Скирос. |
On 4 November, Varyag was caught in a force 10 gale and broke adrift while passing the Greek island of Skyros. |
Чрезвычайное влияние этой международной миграции оказало разрушительное воздействие на здоровье филиппинцев. |
The extraordinary influence of this international migration has had devastating effects on the health of Filipinos. |
Поверхностное чтение предполагает, что N2 с силой около 50 или 60 является самым сильным анестетиком из измеренных соединений. |
Superficial reading suggests that N2 with a potency of around 50 or 60 is the strongest anaesthetic of the compounds measured. |
Если кто-то служит, то он должен делать это с той силой, которую дает Бог, чтобы во всем прославлять Бога через Иисуса Христа. |
If anyone serves, he should do it with the strength God provides, so that in all things God may be praised through Jesus Christ. |
Воздействие канифоли, в частности, может привести к абиетиновому кислотному дерматиту. |
Rosin exposure in particular may lead to abietic acid dermatitis. |
Те, кто манипулирует этим невидимым механизмом общества, составляют невидимое правительство, которое является истинной правящей силой нашей страны. |
Those who manipulate this unseen mechanism of society constitute an invisible government which is the true ruling power of our country. |
Загон рынка в угол часто рассматривается широкой общественностью как неэтичный и оказывает крайне нежелательное воздействие на экономику. |
Cornering a market is often considered unethical by the general public and has highly undesirable effects on the economy. |
Рука Славы также якобы обладала силой отпирать любую дверь, на которую натыкалась. |
The Hand of Glory also purportedly had the power to unlock any door it came across. |
Считается, что это связано с хроническим воздействием интерферона. |
It is thought to be due to the chronic interferon exposure. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «воздействовать силой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «воздействовать силой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: воздействовать, силой . Также, к фразе «воздействовать силой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.