Воздушное судно разведки погоды - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
воздушная линия поставки - aerial supply line
калибр воздушного провода - open-wire gauge
турбовинтовое реактивное воздушное судно - prop jet
воздушная фигура - aeriform figure
воздушная форсунка со смешением топлива и воздуха в сопле - nozzle mixing air blast burner
консультативный маршрут верхнего воздушного пространства - upper advisory route
моделирование воздушного боя - air-to-air combat simulation
Объем воздушного потока - air flow capacity
холодильник для воздушного охлаждения - refrigerator for air cooling
сорвать план воздушного пиратства - thwart a hijacking
Синонимы к воздушное: воздух, вид, ария, дуновение, внешний вид
имя существительное: vessel, ship, boat, craft, bedpan, hovercraft, ark, stool, bottom, banker
захваченное судно - seized ship
ставить судно в док - dock
отрезать судно от берега - cut out
патрульное судно малого радиуса действия - inshore patrol ship
самоходное лесовозное судно - self-propelled log carrier
входящее судно - vessel inward
питатель судно - feeder vessel
снять судно с мели - to leave off a ship
поисково-спасательное воздушное судно - search and rescue aircraft
столкнуться с другим судном - to fall aboard of
Синонимы к судно: судно, корабль, гранка
Значение судно: Сосуд для испражнений, для мочи.
электронная разведка - electronic intelligence
разведка боем - developing attack
Управление военной разведки - defence intelligence agency
видовая разведка - imagery intelligence
активизировать разведку - step up reconnaissance
разведка и обеспечение правопорядка - intelligence and law enforcement
Защита службы разведки - defence intelligence service
отчетности разведки - intelligence reporting
Министр разведки - minister of intelligence
разведка в условиях недостатка времени - hasty reconnaissance
Всемирная служба погоды - World Weather Watch
перемена погоды - weather changing
оговорка о благоприятствовании погоды - weather permitting clause
предвестник погоды - weather sign
Изменчивость погоды - variability of weather
иконки погоды - weather icons
тенденции погоды - weather trends
метео авиационный прогноз погоды - weather forecast for aviation
с точки зрения погоды - in terms of weather
страхование от ненастной погоды во время отпуска - pluvious insurance
Агентство воздушной разведки действительно расшифровывает с ее помощью снимки, сделанные со спутников. |
The National Reconnaissance Office uses it for satellite photo interpretation. |
Объясните мне, как они могли незаметно пройти через несколько кордонов воздушной и наземной разведки вокруг зоны? Они не могли уйти незамеченными. |
Just explain to me how, with multiple types of aerial and ground surveillance surrounding the area, they could simply walk away undetected. |
Вскоре после того, как планы были составлены, донесения воздушной разведки достигли Кавана с точной информацией, и атака была отменена. |
Soon after the plans were laid, air reconnaissance reports reached Cavan with accurate information and the attack was cancelled. |
В 1916 году англичане модифицировали небольшой дирижабль класса СС для ночной воздушной разведки над линиями Германской империи на Западном фронте. |
In 1916, the British modified a small SS class airship for the purpose of night-time aerial reconnaissance over German Empire lines on the Western Front. |
По данным нашей воздушной разведки, фашисты предугадали следующий этап наступления союзников - прорыв в Европу из Северной Африки. |
Our aerial reconnaissance shows the Nazis have anticipated the next phase in the Allied offensive, the push into Europe from North Africa. |
Кроме того, немцы захватили приказы о подготовке к наступлению, в дополнение к ведению постоянной воздушной разведки местности. |
Further, the Germans had captured orders regarding preparations for the attack, in addition to maintaining constant aerial reconnaissance of the area. |
Позже она перешла на роль воздушной разведки. |
It later transitioned to an aerial reconnaissance role. |
Под влиянием испано-американской войны правительство США выделило ему 50 000 долларов на разработку летательного аппарата для воздушной разведки. |
Spurred by the Spanish–American War, the U.S. government granted him $50,000 to develop a man-carrying flying machine for aerial reconnaissance. |
Кроме того, в качестве прототипа был построен один Cheetah R, предназначенный для воздушной разведки, но этот вариант так и не поступил на вооружение. |
Furthermore, a single Cheetah R, intended for aerial reconnaissance, was built as a prototype, but this variant never entered service. |
Грипен был оценен как удовлетворительный для ведения разведки, но неудовлетворительный для выполнения боевых задач воздушного патрулирования и нанесения ударов. |
The Gripen was assessed as satisfactory for reconnaissance but unsatisfactory for combat air patrol and strike missions. |
Эта концепция предусматривает также ведение селективной воздушной разведки в определенных районах». |
The concept also includes selective aerial reconnaissance of particular areas . |
Кроме того, в настоящее время это подразделение временно отвечает за проведение морского патрулирования на дальние расстояния и воздушной разведки. |
It is also currently the unit temporarily responsible for conducting long range maritime patrol and air reconnaissance. |
Видите ли, я сумел всех убедить, что самое важное, чтобы бомбы рвались как можно ближе друг к другу, ибо тогда снимки воздушной разведки получаются очень четкими. |
Why, I've got all sorts of people convinced I think it's important for the bombs to explode close together and make a neat aerial photograph. |
Вертолеты могут использоваться для обеспечения воздушной разведки или даже высадки с помощью спуска по канату или быстрого канатирования. |
Helicopters may be used to provide aerial reconnaissance or even insertion via rappelling or fast-roping. |
Сообщения о работе Лоу в области воздухоплавания и воздушной разведки были услышаны за рубежом. |
Reports of Lowe's work in aeronautics and aerial reconnaissance were heard abroad. |
Не понимаю, почему шеф израильской разведки не поделился этими сведениями с ЦРУ. |
I wonder why their chief of intelligence neglected to share this piece of information with the Central Intelligence Agency. |
Внук Клеппера (которому примерно столько же лет, сколько было Клепперу, когда он поступил на службу в ВВС в должности офицера разведки) недавно начал работать в ЦРУ технологом. |
Clapper’s grandson — who is about the same age as Clapper was when he was commissioned in the Air Force as an intelligence officer — recently started a technology job at the CIA. |
Британская и американская разведки могут предоставить лишь разрозненные свидетельства того, что Ирак делает в области разработки вооружений. |
British and American intelligence can only provide circumstantial evidence of what Iraq is doing in the weapons area. |
В 1944 году пятеро сотрудников Отдела военной разведки, были засланы к немцам в тыл с целью передать 250 тысяч долларов в золотых слитках руководству французского Сопротивления. |
In 1944, five members of the O.S.S. - the military espionage unit - were ordered behind the German lines... for the purpose of delivering $250,000 in gold... to the French underground. |
Я прогоню через систему сканирования голосов ЭШЕЛОНА всех офицеров российской разведки. |
I'm running an ECHELON voice scan for Russian intelligence officers. |
According to Earthforce intelligence, abel Horn is dead. |
|
Настроить офицера разведки против собственной страны - пожалуй, наиболее деликатная и сомнительная работа. |
Turning an intelligence officer against his own country- well, that's the most delicate and uncertain work there is. |
Это типичное прикрытие для оперативной разведки. |
It's a typical cover for an intelligence operative. |
The acceptable face of intelligence gathering on aliens. |
|
At noon Laban came in from another scout. |
|
Кто-то шел на разведки. |
Someone was coming to spy who was there. |
Он может быть секретным агентом из иностранной разведки какой-то страны. |
He might be the secret agent from a foreign country's intelligence. |
Человек для разведки незаменим. |
There's no substitute for human intelligence. |
Когда я вернулся в Пентагон, я посоветовался с офицерами разведки.... |
When I got back to the Pentagon, I conferred with my intelligence officers... |
И вы говорите мне, что прямо-таки ни один из тысячи агентов разведки, что у нас в распоряжении, не могут того, что может сделать он? |
And you are telling me that none of the literally thousands of intelligence agents I have at my disposal can do what this man can do? |
У бывшего сотрудника военной разведки, который когда-то имел доступ к наиболее важным разведданным по Ближнему Востоку, незапланированная встреча с заместителем директора ФБР. |
A former military intelligence officer who once had access to our most sensitive middle east intel has an off-book meeting with the deputy director of the FBI. |
He's an intelligence officer, skilled in the art of manipulation. |
|
I'll get the Chiernegin name on the radar of every intelligence agency. |
|
Но зачем офицеру разведки Пентагона выступать в роли военного советника? |
But why would a Pentagon intelligence officer be acting as a military advisor? |
Я слышал, как сотрудники разведки говорили, что им приказано доставить дочь Горева в посольство. |
Well, I overheard some intelligence officers say that they were bringing Gorev's daughter to the embassy. |
Это коммандер Рота, заместительница главы разведки в этом секторе. |
This is Commander Rota, the deputy intelligence officer for this entire sector. |
Base is crawling with navy intel. |
|
А теперь, со всем уважением к мистеру... ..Пустые мозги,... ..Вы не думаете, что мы можем использовать Звездные Врата... ..для проведения разведки, прежде чем они решат вернуться... ? |
Now, with all due respect to Mr... .. Glass- is- half- empty over here,... .. can't we use the Stargate... .. to do reconnaissance before they decide to come back? |
Ваш Конгресс был не годен для перехвата резкого роста числа ядерного оружия в этом регионе, и ваша система разведки слаба. |
Your congress is inept at halting nuclear weapon proliferation there and your intelligence gathering is weak. |
Зонд дальней разведки, высланный два месяца назад, прекратил передачу. |
The long-range probe we sent out two months ago has stopped transmitting. |
После обрыва передачи от группы разведки и наблюдения за тюленями положение и положение тюленей стало неизвестным. |
After the broken transmission from the SEAL reconnaissance and surveillance team, the position and situation of the SEALs became unknown. |
Все остальные кавалерийские части были переведены на роль механизированной кавалерийской разведки. |
All other cavalry units were converted to the mechanized cavalry reconnaissance role. |
Джон Каррутерс занял его место в качестве руководителя разведки, а Лоуренс Уэллс остался заместителем командира. |
John Carruthers took his place as leader of the survey and Lawrence Wells continued as second in command. |
После восьми недель базовой подготовки в Форт-Орде, штат Калифорния, он был направлен в 101-ю воздушно-десантную дивизию и расквартирован в Форт-Кэмпбелл, штат Кентукки. |
After completing eight weeks of basic training at Fort Ord, California, he was assigned to the 101st Airborne Division and stationed at Fort Campbell, Kentucky. |
Согласно общепринятым оценкам разведки союзников, с июня 1940 по сентябрь 1942 года немцы производили около 1400 танков в месяц. |
According to conventional Allied intelligence estimates, the Germans were producing around 1,400 tanks a month between June 1940 and September 1942. |
В этих случаях партизаны полагаются на дружественное население для обеспечения снабжения и разведки. |
In those cases, guerrillas rely on a friendly population to provide supplies and intelligence. |
Самолеты использовались для разведки, как истребители, бомбардировщики и наземная поддержка, и каждая роль была значительно продвинута. |
Aircraft were used for reconnaissance, as fighters, bombers, and ground-support, and each role was advanced considerably. |
Правительства и военные группы используют текстовый майнинг для целей национальной безопасности и разведки. |
Governments and military groups use text mining for national security and intelligence purposes. |
В 2009 году директор Национальной разведки США заявил, что Иран, если захочет, не сможет разработать ядерное оружие до 2013 года. |
In 2009, the U.S. Director of National Intelligence said that Iran, if choosing to, would not be able to develop a nuclear weapon until 2013. |
Фридрих использовал своих гусар для разведки и внезапных атак на фланги и тыл противника. |
Frederick used his hussars for reconnaissance duties and for surprise attacks against the enemy's flanks and rear. |
В то время он уже был принят Фердинандом Рудольфом Хасслером для американской разведки побережья. |
At that time it had already been adopted by Ferdinand Rudolph Hassler for the U.S Survey of the Coast. |
101-й воздушно-десантный полк заслужил место в новой боевой доктрине армии США под названием AirLand Battle. |
The 101st Airborne has earned a place in the U.S. Army's new battlefield doctrine called AirLand Battle. |
Это также говорит о том, что доклад британской разведки пришел к тому же выводу - никакой связи между Саддамом и Аль-Каидой нет. |
The definition of arc length of a smooth curve as the integral of the norm of the derivative is equivalent to the definition. |
По словам высокопоставленного источника йеменской разведки, он встретился с проповедником Аль-Каиды Анваром аль-Авлаки в южной провинции Шабва. |
According to a senior Yemeni intelligence source, he met al Qaeda preacher Anwar al-Awlaki in the southern province of Shabwa. |
Отставной начальник отдела разведки Генерального Штаба Турецкой Республики, Корг. |
Retired Department of Intelligence Chief of General Staff of the Republic of Turkey, Korg. |
Это должно было обеспечить плодотворную связь между сигналами разведки. |
This was to ensure fruitful communication between signals intelligence. |
Компания Great Wall Drilling предоставила буровые установки для разведки нефти на северном побережье Кубы. |
Great Wall Drilling has provided drilling rigs for oil exploration on Cuba's north coast. |
Отряд Коллинза начал убивать офицеров разведки РИК в июле 1919 года. |
Collins' Squad began killing RIC intelligence officers in July 1919. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «воздушное судно разведки погоды».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «воздушное судно разведки погоды» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: воздушное, судно, разведки, погоды . Также, к фразе «воздушное судно разведки погоды» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.