Воздушное судно разведки погоды - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Воздушное судно разведки погоды - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
meteorological airplane
Translate
воздушное судно разведки погоды -

- судно [имя существительное]

имя существительное: vessel, ship, boat, craft, bedpan, hovercraft, ark, stool, bottom, banker

- разведки

intelligence

- погоды

Weather



Агентство воздушной разведки действительно расшифровывает с ее помощью снимки, сделанные со спутников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Reconnaissance Office uses it for satellite photo interpretation.

Объясните мне, как они могли незаметно пройти через несколько кордонов воздушной и наземной разведки вокруг зоны? Они не могли уйти незамеченными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just explain to me how, with multiple types of aerial and ground surveillance surrounding the area, they could simply walk away undetected.

Вскоре после того, как планы были составлены, донесения воздушной разведки достигли Кавана с точной информацией, и атака была отменена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon after the plans were laid, air reconnaissance reports reached Cavan with accurate information and the attack was cancelled.

В 1916 году англичане модифицировали небольшой дирижабль класса СС для ночной воздушной разведки над линиями Германской империи на Западном фронте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1916, the British modified a small SS class airship for the purpose of night-time aerial reconnaissance over German Empire lines on the Western Front.

По данным нашей воздушной разведки, фашисты предугадали следующий этап наступления союзников - прорыв в Европу из Северной Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our aerial reconnaissance shows the Nazis have anticipated the next phase in the Allied offensive, the push into Europe from North Africa.

Кроме того, немцы захватили приказы о подготовке к наступлению, в дополнение к ведению постоянной воздушной разведки местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, the Germans had captured orders regarding preparations for the attack, in addition to maintaining constant aerial reconnaissance of the area.

Позже она перешла на роль воздушной разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It later transitioned to an aerial reconnaissance role.

Под влиянием испано-американской войны правительство США выделило ему 50 000 долларов на разработку летательного аппарата для воздушной разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spurred by the Spanish–American War, the U.S. government granted him $50,000 to develop a man-carrying flying machine for aerial reconnaissance.

Кроме того, в качестве прототипа был построен один Cheetah R, предназначенный для воздушной разведки, но этот вариант так и не поступил на вооружение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, a single Cheetah R, intended for aerial reconnaissance, was built as a prototype, but this variant never entered service.

Грипен был оценен как удовлетворительный для ведения разведки, но неудовлетворительный для выполнения боевых задач воздушного патрулирования и нанесения ударов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gripen was assessed as satisfactory for reconnaissance but unsatisfactory for combat air patrol and strike missions.

Эта концепция предусматривает также ведение селективной воздушной разведки в определенных районах».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept also includes selective aerial reconnaissance of particular areas .

Кроме того, в настоящее время это подразделение временно отвечает за проведение морского патрулирования на дальние расстояния и воздушной разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also currently the unit temporarily responsible for conducting long range maritime patrol and air reconnaissance.

Видите ли, я сумел всех убедить, что самое важное, чтобы бомбы рвались как можно ближе друг к другу, ибо тогда снимки воздушной разведки получаются очень четкими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, I've got all sorts of people convinced I think it's important for the bombs to explode close together and make a neat aerial photograph.

Вертолеты могут использоваться для обеспечения воздушной разведки или даже высадки с помощью спуска по канату или быстрого канатирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helicopters may be used to provide aerial reconnaissance or even insertion via rappelling or fast-roping.

Сообщения о работе Лоу в области воздухоплавания и воздушной разведки были услышаны за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reports of Lowe's work in aeronautics and aerial reconnaissance were heard abroad.

Не понимаю, почему шеф израильской разведки не поделился этими сведениями с ЦРУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder why their chief of intelligence neglected to share this piece of information with the Central Intelligence Agency.

Внук Клеппера (которому примерно столько же лет, сколько было Клепперу, когда он поступил на службу в ВВС в должности офицера разведки) недавно начал работать в ЦРУ технологом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clapper’s grandson — who is about the same age as Clapper was when he was commissioned in the Air Force as an intelligence officer — recently started a technology job at the CIA.

Британская и американская разведки могут предоставить лишь разрозненные свидетельства того, что Ирак делает в области разработки вооружений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British and American intelligence can only provide circumstantial evidence of what Iraq is doing in the weapons area.

В 1944 году пятеро сотрудников Отдела военной разведки, были засланы к немцам в тыл с целью передать 250 тысяч долларов в золотых слитках руководству французского Сопротивления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1944, five members of the O.S.S. - the military espionage unit - were ordered behind the German lines... for the purpose of delivering $250,000 in gold... to the French underground.

Я прогоню через систему сканирования голосов ЭШЕЛОНА всех офицеров российской разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm running an ECHELON voice scan for Russian intelligence officers.

Согласно данным Разведки Земных Сил, Абель Хорн - мёртв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Earthforce intelligence, abel Horn is dead.

Настроить офицера разведки против собственной страны - пожалуй, наиболее деликатная и сомнительная работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turning an intelligence officer against his own country- well, that's the most delicate and uncertain work there is.

Это типичное прикрытие для оперативной разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a typical cover for an intelligence operative.

Подходящий образ разведки по сбору данных о пришельцах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The acceptable face of intelligence gathering on aliens.

В полдень Лабан вернулся с новой разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At noon Laban came in from another scout.

Кто-то шел на разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone was coming to spy who was there.

Он может быть секретным агентом из иностранной разведки какой-то страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He might be the secret agent from a foreign country's intelligence.

Человек для разведки незаменим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no substitute for human intelligence.

Когда я вернулся в Пентагон, я посоветовался с офицерами разведки....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I got back to the Pentagon, I conferred with my intelligence officers...

И вы говорите мне, что прямо-таки ни один из тысячи агентов разведки, что у нас в распоряжении, не могут того, что может сделать он?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you are telling me that none of the literally thousands of intelligence agents I have at my disposal can do what this man can do?

У бывшего сотрудника военной разведки, который когда-то имел доступ к наиболее важным разведданным по Ближнему Востоку, незапланированная встреча с заместителем директора ФБР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A former military intelligence officer who once had access to our most sensitive middle east intel has an off-book meeting with the deputy director of the FBI.

Это офицер разведки, мастер в искусстве манипуляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's an intelligence officer, skilled in the art of manipulation.

Я помещу имя Чернегина на все радары служб разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll get the Chiernegin name on the radar of every intelligence agency.

Но зачем офицеру разведки Пентагона выступать в роли военного советника?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But why would a Pentagon intelligence officer be acting as a military advisor?

Я слышал, как сотрудники разведки говорили, что им приказано доставить дочь Горева в посольство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I overheard some intelligence officers say that they were bringing Gorev's daughter to the embassy.

Это коммандер Рота, заместительница главы разведки в этом секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is Commander Rota, the deputy intelligence officer for this entire sector.

База под колпаком разведки флота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Base is crawling with navy intel.

А теперь, со всем уважением к мистеру... ..Пустые мозги,... ..Вы не думаете, что мы можем использовать Звездные Врата... ..для проведения разведки, прежде чем они решат вернуться... ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, with all due respect to Mr... .. Glass- is- half- empty over here,... .. can't we use the Stargate... .. to do reconnaissance before they decide to come back?

Ваш Конгресс был не годен для перехвата резкого роста числа ядерного оружия в этом регионе, и ваша система разведки слаба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your congress is inept at halting nuclear weapon proliferation there and your intelligence gathering is weak.

Зонд дальней разведки, высланный два месяца назад, прекратил передачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The long-range probe we sent out two months ago has stopped transmitting.

После обрыва передачи от группы разведки и наблюдения за тюленями положение и положение тюленей стало неизвестным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the broken transmission from the SEAL reconnaissance and surveillance team, the position and situation of the SEALs became unknown.

Все остальные кавалерийские части были переведены на роль механизированной кавалерийской разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All other cavalry units were converted to the mechanized cavalry reconnaissance role.

Джон Каррутерс занял его место в качестве руководителя разведки, а Лоуренс Уэллс остался заместителем командира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Carruthers took his place as leader of the survey and Lawrence Wells continued as second in command.

После восьми недель базовой подготовки в Форт-Орде, штат Калифорния, он был направлен в 101-ю воздушно-десантную дивизию и расквартирован в Форт-Кэмпбелл, штат Кентукки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After completing eight weeks of basic training at Fort Ord, California, he was assigned to the 101st Airborne Division and stationed at Fort Campbell, Kentucky.

Согласно общепринятым оценкам разведки союзников, с июня 1940 по сентябрь 1942 года немцы производили около 1400 танков в месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to conventional Allied intelligence estimates, the Germans were producing around 1,400 tanks a month between June 1940 and September 1942.

В этих случаях партизаны полагаются на дружественное население для обеспечения снабжения и разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In those cases, guerrillas rely on a friendly population to provide supplies and intelligence.

Самолеты использовались для разведки, как истребители, бомбардировщики и наземная поддержка, и каждая роль была значительно продвинута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aircraft were used for reconnaissance, as fighters, bombers, and ground-support, and each role was advanced considerably.

Правительства и военные группы используют текстовый майнинг для целей национальной безопасности и разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments and military groups use text mining for national security and intelligence purposes.

В 2009 году директор Национальной разведки США заявил, что Иран, если захочет, не сможет разработать ядерное оружие до 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, the U.S. Director of National Intelligence said that Iran, if choosing to, would not be able to develop a nuclear weapon until 2013.

Фридрих использовал своих гусар для разведки и внезапных атак на фланги и тыл противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frederick used his hussars for reconnaissance duties and for surprise attacks against the enemy's flanks and rear.

В то время он уже был принят Фердинандом Рудольфом Хасслером для американской разведки побережья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time it had already been adopted by Ferdinand Rudolph Hassler for the U.S Survey of the Coast.

101-й воздушно-десантный полк заслужил место в новой боевой доктрине армии США под названием AirLand Battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 101st Airborne has earned a place in the U.S. Army's new battlefield doctrine called AirLand Battle.

Это также говорит о том, что доклад британской разведки пришел к тому же выводу - никакой связи между Саддамом и Аль-Каидой нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The definition of arc length of a smooth curve as the integral of the norm of the derivative is equivalent to the definition.

По словам высокопоставленного источника йеменской разведки, он встретился с проповедником Аль-Каиды Анваром аль-Авлаки в южной провинции Шабва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to a senior Yemeni intelligence source, he met al Qaeda preacher Anwar al-Awlaki in the southern province of Shabwa.

Отставной начальник отдела разведки Генерального Штаба Турецкой Республики, Корг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Retired Department of Intelligence Chief of General Staff of the Republic of Turkey, Korg.

Это должно было обеспечить плодотворную связь между сигналами разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was to ensure fruitful communication between signals intelligence.

Компания Great Wall Drilling предоставила буровые установки для разведки нефти на северном побережье Кубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great Wall Drilling has provided drilling rigs for oil exploration on Cuba's north coast.

Отряд Коллинза начал убивать офицеров разведки РИК в июле 1919 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collins' Squad began killing RIC intelligence officers in July 1919.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «воздушное судно разведки погоды». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «воздушное судно разведки погоды» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: воздушное, судно, разведки, погоды . Также, к фразе «воздушное судно разведки погоды» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information