Возможность вступать в брак - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Возможность вступать в брак - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
connubiality
Translate
возможность вступать в брак -

- возможность [имя существительное]

имя существительное: opportunity, chance, possibility, opening, potential, potentiality, capacity, ability, power, feasibility

- вступать [глагол]

глагол: enter, accede, join, engage, enter into, contract, go into, come in, assume, associate

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- брак [имя существительное]

имя существительное: marriage, wedlock, matrimony, match, defect, flaw, spoilage, reject, discard, waster


супружество, состояние в браке


Мы списываем все это на наркотики и возможно упускаем юношеский рассеянный склероз болезнь Паркинсона...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you are very easy on the eyes.

Возможно твоя молодая ведьма стала неравнодушна к его компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe your young witch has grown partial to his company.

Возможно, они не раскрывают всю картину того, что происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They might not represent the complete picture of what has been happening.

Франкоговорящим или недавним иммигрантам из Соединенных Штатов не разрешалось вступать в эту группу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

French-speakers or recent immigrants from the United States were not allowed to join the unit.

Возможно, мой самый любимый пример — от коллег, изучающих микроорганизм, обитающий в тине и названный, к сожалению, в честь коровьего навоза, где его впервые нашли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps my favorite example comes from colleagues who are studying a pond scum microorganism, which is tragically named after the cow dung it was first found in.

Это на самом деле очень важно: если исходить из тех данных, вполне возможно, что никто из тех, кто назвал джихад насильственной священной войной, не сказал, что поддерживает его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the really important point: based on those numbers, it's totally possible that no one in the survey who defined it as violent holy war also said they support it.

Когда наступают тяжёлые времена, когда не хватает денег, когда вы не уверены в себе и уязвимы, естественная реакция — замкнуться в себе, думать только о своих нуждах и забыть про всех остальных, и, возможно, начать уверять себя, что раньше было лучше, чем может быть в настоящем и будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When times are difficult, when you're short of money, when you're feeling insecure and vulnerable, it's almost a natural human tendency to turn inwards, to think of your own needs and to discard everybody else's, and perhaps to start to imagine that the past was somehow better than the present or the future could ever be.

Пока мы не отправляли людей на Марс, но надеемся, что скоро это будет возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have not sent people to Mars yet, but we hope to.

Но во многих других, включая США, фактически отсутствует закон, который бы это регламентировал, поэтому в теории это возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in many other countries, including my country, the US, there's actually no law on this, so in theory, you could do it.

Возможно я знаю, почему он затеял эту аферу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I might know why he's running this scam.

Ну, я не знаю, запретил ли я это, но я бы, конечно, хотел, возможно для вас будет неожиданно, что я говорю это, но хотелось бы, чтобы производители перестали делать вещи с пультом дистанционного управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I don't know whether I'd ban it, but I'd certainly like to, you wouldn't expect me to say this probably, but I would like manufacturers to stop making things with remote controls.

Возможно отклонение возникло в детстве и раньше никогда не проявляло себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably a perversion created in our childhood that never manifested itself before.

Возможно я просто его оглушил, а потом вернулся и убил его и спрятал труп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I just stunned him so I could go back for the kill and then hide the body.

Всегда полезно знать имя серийного убийцы, которого вы возможно укрываете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's always good to know the name of whatever serial killer you might be harboring.

Вполне возможно, что уважительные причины помешали многим принять мое приглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some may have had legitimate reasons for being unable to accept my invitation.

Возможно, ей еще не слишком поздно поискать себе место на родине отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might not be too late to seek a place in her father's land.

Возможно я как-бы акцентирую внимание под другим углом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I'm just like accentuating some emphasis at a different angle.

Поэтому прежде, чем вступать в договорные отношения с этими государствами, странам следует внимательно изучить их практику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that respect, countries should look carefully into the practices of those States before entering into a treaty with them.

Комиссия, возможно, пожелает также рекомендовать международному сообществу расширить помощь, оказываемую в сфере образования и профессиональной подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission may also wish to recommend that the international community provide enhanced assistance in education and training.

Если Агент Уолкер сделает это ее не только уволят но возможно и обвинят в разглашении государственной тайны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Agent Walker did that, not only would she be fired but potentially face charges of misappropriation of government intelligence.

Это, возможно, не привлечет много внимания и это точно не повредит делам президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Won't get much attention, and it won't distract from the president's agenda.

Noorma и Павел потеряли тропу, и их тела, возможно, уже никогда не найдут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have lost the trail and maybe the bodies will never be found.

Несомненно, процветать без вестернизации возможно, так что деспотам не следует отчаиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is possible, of course, to prosper without Westernization, so despots need not despair.

Поехать с ними - мое самое сильное желание, но я должна подождать, возможно, я смогу поехать вместе с отцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my dearest wish to travel with them but I think I must wait so that I may travel with my father,.

Подчеркивалось, однако, что в странах переходного периода ситуация, возможно, иная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was stressed, however, that this may not be true for transition countries.

Подводное плавание на Сейшельских островах возможно круглый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diving is possible year round in Seychelles.

Каждый со своей стороны, может достичь вершины и пути через перевал, возможно, заплатить немного сил, чтобы наблюдать за красивым пейзажем, что окружало нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each with his own hand can reach the top and way over the pass, perhaps leaving a little 'forces to observe the beautiful scenery that surrounded us.

Паркетные щиты, паркет и доски из дуба или тикового дерева. Возможно изготовление на заказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Panels, floors and floor strips made with oak or teak.

Иностранным инвесторам и политикам ЕС, возможно, очень сложно разглядеть Медведева сквозь его обманчивую мягкость, или они просто не желают этого делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign investors and EU politicians may not see through Medvedev's benign disguise - or may choose not to.

Если вы обнаружили, что на USB-устройстве флэш-памяти пропали все данные или оно вернулось в ненастроенное состояние, возможно, оно не соответствует всем требованиям для использования с консолью Xbox 360.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your USB flash drive suddenly has no data in it, or it has reverted to its pre-configured state, it may not meet all of the requirements for using it with the Xbox 360 console.

Некоторые европейцы и жители других стран, возможно, злорадствуют относительно неудачи, которую американцы потерпели в Ираке, и несостоятельность – если не хуже - постоккупационной политики США просто вопиюща.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Europeans and others may gloat over America’s failure in Iraq, and the ineptness – or worse – of US post-occupation policy cries to heaven.

Возможно, взяточничество и не удастся искоренить, но у правительств всегда есть выбор — либо мириться с ним и даже способствовать, либо решительно бороться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graft may always be with us, but governments can choose either to tolerate and even assist it, or to confront it vigorously.

Затем кто-то выкрикнул призыв, - возможно, это были пророческие слова, их выкрикнули один или два человека, и быстро подхватили остальные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then came the fateful call, shouted by perhaps one or two people but soon picked up by others.

Например, возможно, что глобальный список адресов по умолчанию был отключен либо для него был изменен фильтр запросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the Default Global Address List may be disabled, or the query filter for the Default Global Address List may have been changed.

Возможно, иранцы, став обладателями ядерного оружия, поведут себя иначе, однако история убедительно говорит о том, что это не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the Iranians, should they ever develop a nuclear capability, will be different but history strongly suggests otherwise.

И, наконец, последнее ошибочное представление заключается в том, что Ху Цзиньтао, возможно, потребовал объяснений от Ким Чен Ира о причинах потопления в конце марта текущего года южнокорейского судна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final misconception is that Hu might have demanded an explanation from Kim as to the causes of the fatal sinking of a South Korean vessel in late March.

(Агенты Саудовской Аравии проводят только наземные операции.) Путин Обаме: мы, возможно, будем сталкиваться в воздухе и время от времени причинять ущерб дорогостоящему оборудованию шальными снарядами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Saudi proxies only do ground fighting.) Putin to Obama: we could be confronting each other in the air and doing accidental damage to expensive hardware with stray missiles.

Если бы хоть малая доля средств, направляемых в Ирак, была предназначена Афганистану, нынешняя угроза возрождения Талибана и Аль-Каеды, возможно, не была бы столь значительна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If only a small portion of the money and forces invested in Iraq had been devoted to Afghanistan, the current threat of a resurgent Taliban and Al Qaeda might not be so great.

Если мы узнаем, откуда взялась картина, возможно, сможем найти, у кого был к ней доступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we figure out where the painting came from, we might be able to find out who had access to it.

Менее заметными, но, возможно, более важными в долгосрочной перспективе, были усилия Японии, чтобы изменить региональные меры безопасности, которые в течение многих лет имели три ключевых элемента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Less noticed, but possibly more important in the long term, have been Japan’s efforts to reshape regional security arrangements, which for many years have had three key elements.

Если ваша группа не отображается в результатах поиска, возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your group can't be found in search, it may be because.

И нам, возможно, потребовался Владимир Путин, чтобы снова об этом вспомнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps it has taken Vladimir Putin to remind us of that.

Возможно, Западу, действительно, следовало бы оказать Украине щедрую финансовую поддержку (правда, политические реалии таковы, что он не будет ее оказывать, но это уже другая история).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The West probably should give Ukraine a generous package of financial assistance (political reality means that it won’t, but that’s a different story).

Я рассказала ему, что не хочу вступать во владение пекарней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told him I don't want to take over the bakery.

Я замечаю твоё нежелание вступать со мною в диалог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I note your reluctance to enter into a dialogue with me.

Моя дорогая, вам не нужно вступать в партию, чтобы убедить меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dear, you don't have to join the party to convince me.

А теперь мы должны бесследно исчезнуть из лагеря, чтобы не вступать в разговоры с полицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now let us break camp and avoid pointless discussions with the police.

Если пришел твой черед, то он пришел, и я не собираюсь вступать в эту прекрасную вечность голодным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When your number is up, your number is up, and I am not going to go hungry into that good night.

Если ты не хочешь видеть в этом забавную сторону, то тебе не стоило вступать в полицейский отряд... службу... отряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you didn't want to see the funny side, you shouldn't have joined the police force... service... force.

Если актеры будут вступать в профсоюзы Талия скончается от одного вида этих бюрократов и зануд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day actors join the trade union, that day Thalia draws her last breath, in relief of avoiding bureaucrats and bores.

Если вы не хотите вступать в брак, то брак не будет хорошим ни для одного из вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't wanna get married, it's not gonna be a good marriage for either one of you.

Кому не приходилось хотя бы раз в жизни вступать в мрачную пещеру неведомого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What man is there who has not entered, at least once in his life, into that obscure cavern of the unknown?

Он перестал вступать в контакт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stopped engaging.

Они утверждают, что трудящиеся должны быть свободны вступать в профсоюзы или воздерживаться от них, и поэтому иногда ссылаются на государства, не имеющие законов о праве на труд, как на государства принудительного профсоюзного движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They argue that workers should both be free to join unions or to refrain, and thus, sometimes refer to states without right-to-work laws as forced unionism states.

Выделенный возраст относится к возрасту, в котором или выше которого человек может вступать в неограниченные сексуальные отношения с другим человеком, который также находится в этом возрасте или выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The highlighted age refers to an age at or above which an individual can engage in unfettered sexual relations with another who is also at or above that age.

Лейк-Плэсид-клуб запретил евреям, чернокожим и другим лицам вступать в него, такова была политика, написанная Дьюи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following result can be derived for the ordinary generating function for all the Fuss-Catalan sequences.

Однако его депутаты занимали только 109 из 630 позиций, поскольку М5с отказалась вступать в коалицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, its deputies only held 109 of 630 positions as M5S refused to join a coalition.

Таким образом, прогнозы и предпочтения пациентов относительно собственного качества жизни могут вступать в противоречие с общественными представлениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, patient forecasts and preferences about their own quality of life may conflict with public notions.

Нэнси, я не собираюсь вступать в спор о ваших источниках, но, пожалуйста, давайте не будем притворяться, что они независимы от Церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nancy, I'm not going to get into a dispute about your sources but please, let's not pretend they're independent of the Church.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возможность вступать в брак». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возможность вступать в брак» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возможность, вступать, в, брак . Также, к фразе «возможность вступать в брак» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information