Возможность посмотреть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: opportunity, chance, possibility, opening, potential, potentiality, capacity, ability, power, feasibility
быстрый способ возможно - quickest way possible
как много пунктов, как это возможно - as many items as possible
Всемирный форум, возможно, пожелает - the world forum may wish
возможная ответственность - possible liability
возможная экономия - possible savings
возможно выделение - possible allocation
возможно дальнейшее снижение - possible further reduction
возможно канцерогенное - possibly carcinogenic
возможно также - possibly also
возможно, вероятно - on / in the cards
Синонимы к возможность: дело, случай, право, средство, идея, способ, надежда, функция, особенность, способность
Значение возможность: Средство, условие, необходимое для осуществления чего-н., возможное обстоятельство.
если вы внимательно посмотрите - if you take a closer look
давайте посмотрим, что происходит - let's see what comes
дайте мне посмотреть, что я могу - let me see what i can
которые пришли посмотреть - who came to see
Посмотрите, что он делает - look what he does
посмотрите на эти фотографии - take a look at these photos
попробуйте посмотреть на - try to look at
посмотрим, что принесет будущее - see what the future brings
подождать и посмотреть, - you wait and see
просто чтобы посмотреть, как - just to see how
Синонимы к посмотреть: осмотреть, обозреть, взглянуть, поглядеть, окинуть взглядом, глянуть, вглядеться, рассмотреть, отнестись, оценить
Одна из возможностей это узнать - просто позволить этой обезьяньей рыночной системе жить своей жизнью, и посмотреть, будут ли они просить у нас ссуды через несколько лет. |
One possibility is just kind of let the monkey financial system play out, you know, see if they start calling us for bailouts in a few years. |
Он посмотрел на дверь и продолжил: - Когда Бог на вашей стороне, перед вами открываются такие возможности, которых вам, дорогой директор, не дано понять. |
He looked toward the door. When God is on your side, you have options a man like you could never comprehend. |
Если такой возможности нет, ролик по-прежнему можно посмотреть в формате HD или SD. |
If you have purchased a title to watch in 4K UHD and your device is not compatible, you will still be able to watch the title in HD or SD quality. |
Вот немного информации, которую вы, возможно, захотите посмотреть! |
Here's a bit of information that you might want to look at! |
Если это медицинская просьба, вам лучше найти леди, которая говорит Warmonga в Ким возможно и посмотреть, оставит ли она мне сообщение на моей странице разговора. |
If it is a medical request, you better find the lady who voices Warmonga in Kim Possible and see if she'll leave me a message on my talkpage. |
У вас будет возможность посмотреть страну они собираются копать здесь никак не меньше двух месяцев. |
Youd see something of the country before you go home theyll be digging for another two months. |
У нас была прекрасная возможность походить по городу, посмотреть красивые памятники знаменитым людям, которые жили в Одессе, музеи и Одесский оперный театр. |
So we had an excellent opportunity to go round the city, to see beautiful monuments to the famous people who had lived in Odessa, museums and the Odessa Opera House. |
Если я смогу получить доступ к веб-камере, тогда, возможно, мы сможем посмотреть, что там происходит. |
If I can hack his web cam, then maybe we can see what's going on. |
Целых шесть лет мы мечтали увидеть детскую улыбку, посмотреть в глаза младенцу и представить себе безграничные возможности нашей новой жизни. |
For six years, we have longed to see a baby's smile, to look into the eyes of an infant and imagine infinite possibilities for this new life. |
Мне нравится возможность вносить изменения в статью без необходимости прокрутки вверх и вниз, чтобы посмотреть на исходный текст во время редактирования. |
I like being able to make the changes in the article without having to scroll up and down to look at the original text while editing. |
I didn't want to miss the opportunity to see the greenery. |
|
Да, я знаю, мы расстались, но я оставляю это сообщение, потому что подумал, что, возможно, тебе бы захотелось посмотреть мое интервью для документалки о мистере Споке. |
Yeah, II know that we're broken up, but I'm leaving this message because I thought perhaps you'd like to watch me be interviewed for a documentary about Mr. Spock. |
Возможно, будет несколько интересно посмотреть, почему переводчики выбирают бригандину вместо других вариантов слов. |
It might be somewhat interesting to see why the translators choose 'brigandine' over other options of words. |
Возможно, такой великий фильм, как Крепкий орешек и можно посмотреть. |
Maybe A great movie like die hard. |
Perhaps. Graeber looked at the hare, the compote, and the bread. |
|
Это была бы отличная возможность обобщить информацию и посмотреть, где ее лучше всего вставить. |
That would be a great opportunity to summarize the information and look to see where it's best to insert it. |
Я действительно с нетерпением жду полнометражного выступления, но я просто ставлю этот EP, чтобы посмотреть, что произойдет, увидеть, какие возможности появятся на моем пути. |
I really am looking forward to doing a full length, but I’m just putting this EP to see what happens, see what opportunities come my way. |
Поскольку страница QED гораздо менее противоречива, возможно, было бы полезно посмотреть на язык этого сайта. |
Since the QED page is much less controversial, perhaps it would be productive to look at the language on that site. |
Ребята, есть возможность посмотреть полицейские записи 30-летней давности? |
Guys, is there any way to check police records from 30 years ago? |
Возможно, в следующих раз мы сможем посмотреть Одинокого Рейнджера. |
Maybe next time we can go see The Lone Ranger. |
Заинтересованные редакторы могут захотеть посмотреть, что там происходит, и, возможно, поделиться своими мыслями. |
Interested editors may care to see what’s going on over there, and maybe contribute their thoughts. |
У авторов есть возможность загружать на YouTube панорамные видео. Чтобы посмотреть такой ролик, зрителю достаточно будет открыть его в браузере Chrome, Opera, Firefox или Internet Explorer на компьютере либо в последней версии приложения YouTube на мобильном устройстве. |
To watch 360° videos, you need the latest version of Chrome, Opera, Firefox, or Internet Explorer on your computer. On mobile devices, use the latest version of the YouTube app. |
Читатели должны иметь возможность посмотреть на главную роль и / или список актеров, не раздавая сюжет. |
Readers should be able to look at the lead and/or the cast list without having the plot given away. |
Я включил пример и несколько предложений о них, возможно, можно найти лучший пример, и еще несколько глаз могут посмотреть на то, что я написал. |
I included an example and a few sentences about them, maybe a better example can be found and some more eyes can look at what I wrote. |
See it, perhaps, from a clearer angle. |
|
Возможно, вы захотите прочитать его собственную биографию и посмотреть на его семейные фотографии. |
You may want to read his own biography and look at his family photos at . |
Было бы неплохо посмотреть, есть ли достаточно источников покрытия, чтобы полностью охватить эту тему для возможного улучшения качества GA. |
It'd be nice to see if there is enough source coverage to fully cover the topic for eventual improvement to GA quality. |
Мы хотим узнать больше о вас и посмотреть, как мы можем лучше всего дать вам возможность работать с Кокрейном. |
We want to learn more about you and see how we can best give you an opportunity to work with Cochrane. |
Казалось, будто тогда у нас было достаточно информации и намного больше возможностей посмотреть вне замкнутого пространства, где мы жили. |
It looked like we had enough information this time, and many more chances to see outside the closed circle we lived in. |
Следовательно, существует только 84 возможных значения для N. Rejewski может посмотреть на каждое возможное значение, чтобы увидеть, является ли перестановка Q последовательной. |
Consequently, there are only 84 possible values for N. Rejewski can look at each possible value to see if the Q permutation is consistent. |
Участники, действительно заинтересованные в этой области, возможно, захотят посмотреть на собственную вики-страницу проекта E-M35 Phylogeny. |
Contributors truly interested in this field might want to consider looking at the E-M35 Phylogeny Project's own wiki. |
Можно рентгеном посмотреть, там что-то есть под ней, возможно, это было пробной поделкой. |
We can x-ray it and see that there's something else underneath, so maybe this was just a throwaway experiment. |
Была ли у вас возможность посмотреть на наши чудесные занятия? |
And I was wondering if you had a chance to look at some of the fantastic activities that we have here. |
Возможно, нам следует поместить наши понятия о расах в капсулу времени, похоронить их и откопать через тысячу лет, посмотреть на них более просветлённым взглядом в нашем безрасовом будущем. |
Perhaps we should lock up our concepts of race in a time capsule, bury them and dig them up in a thousand years, peer at them with the clearly more enlightened, raceless versions of ourselves that belong to the future. |
Мне просто хочется думать, если бы это было возможно, если бы он посмотрел на нас сверху, я думаю, он улыбнулся бы многим вещам, которые у нас получились. |
And I'd just like to think, if it was possible, if he was looking down, he would be - he'd certainly be smiling at some of the things we've done here. |
Он был бы медленным, вы не смогли бы ничего загрузить в него, возможно, вы смогли бы посмотреть первые две минуты эпизода Ходячие мертвецы, если повезёт. |
It would be slow, you couldn't put any of your stuff on it, you could possibly get through the first two minutes of a Walking Dead episode if you're lucky. |
Он кажется хорошо поставленным, но, возможно, кто-то из этого проекта тоже мог бы посмотреть? |
It seems well sourced, but perhaps someone from this project could also have a look? |
Возможно, я что-то упустил, но не могу найти в операционной ни одного упоминания о султане СС. Я приглашал других посмотреть на мое беглое исследование. |
Perhaps I've missed something but I can't find a mention of SS Sultana in the OR. I'd invite others to look over my cursory exploration. |
Поскольку это может повлиять на многие наши статьи, возможно, стоит посмотреть. |
Since this has the potential to affect quite a few of our articles it might be worth a look. |
Может ли кто-нибудь посмотреть, насколько это точно, и по возможности добавить цитаты? |
Can anybody take a look to see whether this is accurate, and if possible add cites? |
Глупый вопрос, на который я не видел ответа здесь-и, возможно, ответ будет дан в документации MediaWiki, но я слишком ленив, чтобы пойти посмотреть. |
Should there be a definite statement that citations should be as specific as possible, to the level of page, section, or paragraph? |
Это была отличная возможность продемонстрировать это и посмотреть, смогу ли я попасть домой с людьми на этих двух кусках. |
It was a great opportunity to showcase that and see if I can hit home with the people on those two pieces. |
Если бы кто-нибудь мог заглянуть и посмотреть на его изменения и, возможно, послать ему дружеский прием, это могло бы помочь. |
If anyone could drop in and have a look at his changes and maybe send him a friendly welcome, it might help. |
Шеф Джонсон, возможно вы захотите посмотреть это по телевизору сегодня вечером, потому что, уверяю вас, эту историю будут освещать все каналы. |
Well, Chief Johnson, you might wanna tune in tonight, because, I assure you, every network is gonna run with this story. |
Даже до того, как ном получил возможность ответить, или другие, заинтересованные в статье, могли бы посмотреть на НОМ и добавить свое мнение? |
Even before the nom had the chance to reply, or others with interest in the article could have a chance to look at the nom and add their opinions? |
Если посмотреть на те деньги, которые тратятся на российскую и американскую армии, вряд ли можно сделать вывод о том, что у них почти равные боевые возможности. |
If you look at the amount of money spent on the Russian and American militaries you would not expect them to have even remotely similar combat capabilities. |
Возможно, Ципрас хорошо понимает, что его не накажут за контакты с Путиным, а поэтому он может попытаться и посмотреть, что из этого получится. |
It could be that Tsipras is fully aware that he will incur no penalty for reaching out to Putin, so he might as well try it and see how it goes. |
Этот инструмент даёт возможность высказаться и при этом посмотреть на ситуацию отстранённо, на более высоком уровне. |
This tool helps people both express their opinions and then separate themselves from their opinions to see things from a higher level. |
Пожалуйста, userfy plus talk page, у меня не было возможности посмотреть на обсуждение, но вот некоторые вторичные источники, и следует обратиться к вопросам AfD. |
Please userfy plus talk page, I did not have a chance to look at the discussion, but here are some secondary sources , , and should address the AfD issues. |
Я ничего не знаю о редактировании вики-страницы, так что, возможно, кто-то, кто это делает, мог бы посмотреть фильм и помочь. |
I don't know anything about editing a wiki page, so maybe someone that does could watch the film and help. |
Это на самом деле очень важно: если исходить из тех данных, вполне возможно, что никто из тех, кто назвал джихад насильственной священной войной, не сказал, что поддерживает его. |
This is the really important point: based on those numbers, it's totally possible that no one in the survey who defined it as violent holy war also said they support it. |
Оно с явным отвращением посмотрело на свои когтистые лапы. |
It looked at its clawed hands with obvious disgust. |
The sea cucumber looks over to the mollusk and says... |
|
И все ради задиристой бабенки, которая и не посмотрела бы... |
All for a snooty dame that wouldn't look at... |
Коля налил воды в стакан, отпил несколько глотков и посмотрел в окно. |
Kolya poured water into the glass, took several gulps, and looked out the window. |
Вы же Елену берегите, - глаза Тальберга в первом слое посмотрели просительно и тревожно. |
'You will look after Elena, won't you?' The upper layer of Talberg's eyes looked at them anxiously, pleadingly. |
The rain fell upon the people, and they looked up at the sky. |
|
Его посмотрели 250 000 человек на шести площадках, а всего было представлено 190 спектаклей. |
It was seen by 250,000 people across six venues, with a total of 190 performances. |
Окончательная премьера шоу на канале Си-би-эс состоялась 17 февраля 2008 года, и его посмотрели 8,1 миллиона зрителей. |
The eventual premiere of the show on CBS was on February 17, 2008, and was watched by 8.1 million viewers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возможность посмотреть».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возможность посмотреть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возможность, посмотреть . Также, к фразе «возможность посмотреть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.