Возникающие рыночные возможности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Возникающие рыночные возможности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
emerging market opportunities
Translate
возникающие рыночные возможности -

- возможности [имя существительное]

имя существительное: capability, facilities, scope, vista



Так как идеологические столкновения здесь часто возникают вокруг вопроса женского тела и одежды, возможно, пришло время перестать спрашивать Как должна выглядеть идеальная турецкая женщина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because ideological clashes here seem to center around women's bodies and clothes perhaps it is time we stopped asking how should an ideal Turkish woman look?

Если возникают проблемы с графикой или аудио, то, возможно, необходимы новые драйверы для графического и звукового оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For issues with graphics or audio, you might need new drivers for your graphics and audio hardware.

Во-вторых, и это, возможно, менее очевидно, многие новые веяния и моды возникают спонтанно внутри этих племенных групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, and perhaps less obviously, many new fads and fashions emerge spontaneously from within these tribal groups.

Атеросклероз был концептуализирован как хроническая воспалительная реакция на повреждение эндотелиальных клеток и дисфункцию, возможно, возникающую в результате хронической стоматологической инфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atherosclerosis has been conceptualized as a chronic inflammatory response to endothelial cell injury and dysfunction possibly arising from chronic dental infection.

Аудит проекта предоставляет возможность выявить проблемы, проблемы и проблемы, возникающие в течение жизненного цикла проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A project audit provides an opportunity to uncover issues, concerns and challenges encountered during the project lifecycle.

Я не уверен в том, что представители путинской элиты в восторге по поводу именно этого аспекта платформы блокчейн, однако сам Путин, вероятно, заинтересован в возможности возникающего при этом большего контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure the Putin elite is excited about this aspect of the blockchain, but Putin himself might be interested in the potential for greater control that it creates.

Возможно, это покажется удивительным, однако возникающая два раза в год российская грязь, похоже, продолжает основаться серьезной военной проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While it might come as a surprise, the twice-annual Russian mud is still a major military problem.

Но если эти делеции или амплификации возникают не в том гене, возможно, мы заболеем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if these deletions or amplifications occurred in the wrong gene, maybe we'll feel sick.

Ибо вполне возможно, что они возникают благодаря силам необычным и могущественным, но не божественным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For it is possible that they arise due to agencies which are unusual and powerful, but not divine.

по мере возможности, детонаторы следует хранить в закрытых металлических ящиках для предотвращения статического электричества, поскольку они весьма чувствительны к теплу, возникающему от трения;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detonators, when possible, should be stored in closed metal boxes to prevent electrical static as they are very sensitive to friction heat;

Продолжительность их присутствия и возникающее доверие к ним предоставляют организациям гражданского общества возможности доступа, которых часто не хватает международным субъектам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The longevity of their presence and the creation of trust provide civil society organizations with an accessibility international actors frequently lack.

Эти новые места, возможно, будут сохраняться на более долгосрочную перспективу, поскольку они, как правило, возникают в компаниях, которые лучше оснащены для того, чтобы стать объектом деятельности мирового рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those new jobs are more likely to be sustainable in the longer term as they tend to be in firms that are better equipped to grow in a global marketplace.

Возможно, вы не знаете, мистер Бойнтон, что они всегда возникают в случае внезапной и необъяснимой смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps you do not realize, M. Boynton, that in cases of sudden and unexplained deaths, formalities must necessarily arise.

Потребители марихуаны рассказывают о таком эффекте опьянения как эйфория возможно возникающем в глубинных структурах мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So cannabis abusers or cannabis users talk about having this high, this euphoria, that's probably from some of the deep structures in the brain.

Если у хирурга возникают проблемы с определением анатомических структур, возможно, придется перейти от лапароскопической к открытой холецистэктомии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the surgeon has problems identifying anatomical structures, they might need to convert from laparoscopic to open cholecystectomy.

Это, наряду с запланированными реформами, позволит Индии, воспользоваться возможностями, которые возникают с благоприятной демографией, и добиться роста в китайском стиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That, together with the planned reforms, would enable India to seize the opportunities that arise with favorable demographics and achieve Chinese-style growth.

Если хочешь осваивать новые рынки, тебе надо хвататься за возникающие возможности, пользоваться моментом, не упускать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to diversify, you've got to grab your opportunities, seize your moments, don't let them pass you by.

Задача бизнеса состоит в том, чтобы быть в курсе событий, быть вовлеченным, понимать, принимать решения и реагировать на возникающие возможности сенсорной точки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The challenge for businesses is to keep up to date, engaged, understand, make choices and respond to the touchpoint opportunities evolving.

Они могут использовать возникающие возможности безжалостно, никого об этом не предупреждая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can take advantage of opportunities ruthlessly and with little warning.

К счастью, и там уже возникают общественные организации, которые стараются обратить внимание людей на проблемы людей с ограниченными возможностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, citizens associations are emerging there too that are trying to draw attention to the problems faced by people with disabilities.

Парадоксы последовательности возникают всякий раз, когда возможно изменить прошлое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consistency paradoxes occur whenever changing the past is possible.

Исследования показывают, что возможности 3D-зрения возникают и изучаются совместно с планированием движений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research indicates that 3D vision capabilities emerge and are learned jointly with the planning of movements.

Особенно серьезные проблемы возникают в стране, в которой повышается уровень преступности и для которой характерны новые и изощренные преступления в связи с тем, что ГНП не обладает надлежащими возможностями, связанными с расследованием преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particularly problematic in a country with increasing criminality - some of it new and sophisticated - is the HNP's lack of a criminal investigative capacity.

Возможность быстро перемещаться, рост торговли товарами и изменения в социальной сфере и окружающей среде способствуют все более быстрому и широкому распространению новых и возникающих угроз для здоровья человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New and emerging health threats are spreading faster and further, aided by high-speed travel, increased trading of goods and social and environmental changes.

Нам известно, что женщины не смогут автоматически воспользоваться возможностями, которые возникают в информационную эпоху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know that women will not automatically profit from the information society.

Основным симптомом, возникающим в результате СПС, является снижение зрительно-пространственных и зрительно-перцептивных возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main symptom resulting from PCA is a decrease in visuospatial and visuoperceptual capabilities.

Большие сложности возникают из-за возможности передачи параметров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greater complexities come from the possibility of passing parameters.

Если есть примеры, что это делает, то люди, возможно, должны рассмотреть его, но тогда возникают сложности с законными пользователями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there are examples that it does, then people maybe should consider it, but then there are complications with legit users.

Это ограничивает возможность руководства выявлять возникающие проблемы и принимать соответствующие меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This limits management's ability to identify problems when they occur and intervene.

Необходимо, чтобы они имели возможности для решения вызванных преступностью серьезных проблем, возникающих там на ежедневной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is in the spirit of fulfilling our responsibility to protect, an old notion that has been somewhat forgotten with which the Council is well acquainted.

Мобильный сервер удовлетворяет возникающие потребности и открывает новые возможности для пользователей, которым требуется серверное оборудование в мобильном форм-факторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mobile server addresses emerging needs and opens up new opportunities for users who require server-grade hardware in a mobile form factor.

Усилия направляются на устранение возникающих при этом противоречий, а не на поиск новых возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Energy is diverted into managing the resultant contradictions and away from seeking new opportunities.

Каждая из таких категорий может быть подразделена на ряд особых подкатегорий в зависимости от нагрузки на водные ресурсы и финансовых возможностей решать возникающие проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of these could be subdivided into a number of specialized categories, by water stress and financial coping capability.

Корпус должен быть сконструирован таким образом, чтобы выдерживать давление и возникающие в результате этого напряжения ракетного двигателя, возможно, при повышенной температуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The casing must be designed to withstand the pressure and resulting stresses of the rocket motor, possibly at elevated temperature.

Мы должны иметь возможность документировать типичное прогрессирование и давать информацию о том, как часто возникают различные основные симптомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should be able to document the typical progression and give information on how often different major symptoms occur.

Постепенно игра начинает обретать форму, - возникают ограничения, проясняются возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gradually, the games starts to take shape, constraints appear, possibilities come to light.

Она подрывает возможности адаптировать популяции домашнего скота к изменениям среды обитания, к возникающим болезням или к изменению потребительского спроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It undermines capacity to adapt livestock populations to environmental changes, emerging diseases or changing consumer demands.

Организация Объединенных Наций приступила к проведению ряда реформ, призванных расширить ее возможности в плане реагирования с учетом возникающих новых требований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations has initiated several reforms to improve its ability to respond to evolving requirements.

Верховный комиссар надеется, что эти потенциальные возможности превратятся в реагирование на возникающие нужды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The High Commissioner hoped that this potential would grow in response to the evolving needs.

Их миссия состоит в том, чтобы помочь правительству Сингапура ориентироваться в возникающих стратегических задачах и использовать потенциальные возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their mission is to position the Singapore government to navigate emerging strategic challenges and harness potential opportunities.

Все споры, возникающие в связи с договором, будут разрешаться арбитражем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All disputes arising under the treaty would be settled by arbitration.

Я осознала, что, возможно, мир уже не спасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realized that maybe the world can't be saved.

Кроме того, между Москвой и Каиром периодически возникают трения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beneath the surface, tensions occasionally arise between Moscow and Cairo.

В 2013 году Абакаров и др. предложили альтернативную методику решения задач многокритериальной оптимизации, возникающих в пищевой промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, Abakarov et al proposed an alternative technique to solve multi-objective optimization problems arising in food engineering.

В одном из искусственных потоков, протекающих через Английский сад, возникает стоячая волна, возникающая при переходе от ламинарного течения к турбулентному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one of the artificial streams flowing through the Englischer Garten, there is a standing wave produced by change from laminar to turbulent flow.

Например, лихорадка, недомогание, головная боль и отсутствие аппетита часто возникают в продроме многих инфекционных расстройств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, fever, malaise, headache and lack of appetite frequently occur in the prodrome of many infective disorders.

Когда эти обсуждения возникают в других разделах, их следует перенести в этот раздел, чтобы деревенский насос можно было использовать по назначению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When these discussion crop up in other sections, they should be moved to that section, so that the Village pump can be used for its intended purpose.

Переполнение кучи или переполнение кучи-это тип переполнения буфера, возникающий в области данных кучи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A heap overflow or heap overrun is a type of buffer overflow that occurs in the heap data area.

С другой стороны, анализ среднего отклонения-это теория рационального выбора, возникающая в результате замены дисперсии соответствующей мерой риска отклонения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, mean-deviation analysis is a rational choice theory resulting from replacing variance by an appropriate deviation risk measure.

Люди часто сообщают, что удивляются, когда возникают галлюцинации, и обычно не в состоянии изменить или остановить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individuals often report being surprised when hallucinations occur and are generally helpless to change or stop them.

Также дренируются гематомы, возникающие после операции по удалению злокачественной опухоли, поскольку гематома, к которой применяется облучение, вряд ли когда-либо рассосется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also hematomas that occur after surgery for excision of a malignant tumor are drained, because a hematoma to which irradiation is applied is unlikely to ever resolve.

Симптомы, которые включают зудящие, приподнятые папулы, обычно возникают в течение 1-2 дней после заражения и обычно не длятся более 2-3 недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symptoms, which include itchy, raised papules, commonly occur within 1–2 days of infection and do not generally last more than 2–3 weeks.

У хулигана или насильника на рабочем месте часто возникают проблемы с социальным функционированием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A workplace bully or abuser will often have issues with social functioning.

Программное обеспечение Alpha может содержать серьезные ошибки, и любая возникающая нестабильность может привести к сбоям или потере данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alpha software may contain serious errors, and any resulting instability could cause crashes or data loss.

Когда у женщин или их новорожденных возникают осложнения, акушерки работают в консультации с соответствующим специалистом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When women or their newborns experience complications, midwives work in consultation with an appropriate specialist.

Аллелопатия - это прямое негативное воздействие на один организм, возникающее в результате поступления веществ в окружающую среду другим организмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large number of chemical compounds are known to exhibit one or several liquid crystalline phases.

Возникающее в результате этого падение уровня сахара в крови до уровня ниже нормы вызывает реакцию голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting drop in blood sugar level to below the normal range prompts a hunger response.

Ошпаривание - это форма термического ожога, возникающая в результате нагревания жидкостей, таких как кипяток или пар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scalding is a form of thermal burn resulting from heated fluids such as boiling water or steam.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возникающие рыночные возможности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возникающие рыночные возможности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возникающие, рыночные, возможности . Также, к фразе «возникающие рыночные возможности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information