Возобновить обсуждение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Возобновить обсуждение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
resume the debate
Translate
возобновить обсуждение -

- возобновить

глагол: renew, reopen, restore, recommence, take up the thread, resume the thread

- обсуждение [имя существительное]

имя существительное: discussion, consideration, deliberation, dispute, airing, ventilation, counsel, parley, pow-wow



Совету, безусловно, необходимо будет позднее возобновить обсуждение этого вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council will, of course, need to resume discussion of this item at a later date.

Если вы хотите возобновить дискуссию по этому вопросу, пожалуйста, используйте страницу обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to revive discussion regarding the subject, please use the talk page.

Как только Chrono Trigger был завершен, команда возобновила обсуждение Final Fantasy VII в 1995 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once Chrono Trigger was completed, the team resumed discussions for Final Fantasy VII in 1995.

Рабочая группа намерена возобновить свои обсуждения в сентябре 2000 года в целях дальнейшего сокращения времени простоя на границах международных челночных поездов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Working Group intends to resume its discussion in September 2000 with a view to further reducing border stopping time of international shuttle trains.

Я бы хотел возобновить обсуждение вакансии завхоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to reopen the office manager dialogue.

возобновление обсуждения Латеранских соглашений, полный пересмотр территориальных границ города-государства Ватикан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a reopening of discussions on the Lateran Pacts, a full review of the territorial boundaries of the Vatican State.

Однако 10 декабря Миссии было разрешено возобновить ее деятельность после проведения обсуждений с местными властями как на местном уровне, так и в Асмаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Mission was allowed to resume operations on 10 December, after discussions with the authorities, both at the local level and in Asmara.

Компании условились о том, что, прежде чем возобновлять обсуждение новых инициатив, им следует подвести итоги своей деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Companies agreed that they would take stock of their activities before resuming discussions on new initiatives.

Итак, я хочу возобновить наше вчерашнее обсуждение с более глубким анализом личности Яго и тем, как на него повлияла ревность Отелло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, I'd like to return to our discussion from yesterday with a more in-depth analysis of Iago and the way in which he preyed upon Othello's jealousies.

Кроме того, если люди пропустили это предложение и хотят возобновить обсуждение, не стесняйтесь менять тег обратно на активное предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, if people have missed this proposal, and want to reopen discussion, feel free to change the tag back to an active proposal.

5 июля 2018 года члены Европейского парламента проголосовали за то, чтобы не переходить к стадии переговоров, а вместо этого возобновить обсуждение директивы в сентябре 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of the European Parliament voted on 5 July 2018 not to proceed to the negotiation stage, but instead to reopen the directive for debate in September 2018.

Он постарается возобновить обсуждение событий в Бенсинвилле, полностью затмевая праймериз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll be trying to reestablish Bensenville as a topic of conversation, wiping out the primary completely.

Усилия Министерства обороны вызвали возобновление обсуждения и изучения Закона О Неразличимом огнестрельном оружии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defense Distributed's efforts have prompted renewed discussion and examination of the Undetectable Firearms Act.

После 1976 года режим возобновил обсуждение экспорта в период, когда стали очевидны катастрофические последствия его планирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 1976, the regime reinstated discussion of export in the period after the disastrous effects of its planning began to become apparent.

Было принято решение возобновить обсуждение этого проекта решения в ходе совещания на более позднем этапе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was agreed to resume discussion of this draft decision later in the meeting.

Хотя сельскохозяйственная деятельность возобновилась, по причине неравномерности осадков, которых к тому же выпало в целом меньше среднего уровня, нынешнее тяжелое положение с продовольствием усугубилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although farming activities have resumed, erratic and generally below average rainfall has exacerbated the current situation of food insecurity.

Однако я со своей стороны был бы не прочь, что называется, возобновить знакомство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should be most delighted to have the same honour again.

Когда я иду туда, я не вижу ссылок на Обсуждение статей указателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I go there I see no links to discussion of the Signpost articles.

Здесь, в нашей группе из 10 000 человек, я бы хотела привести несколько изменений, которые я считаю стоящими обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, in this intimate group of 10,000, I'd like to bring to the table some changes that I find reasonable to start discussing.

Глобальное оживление экономики, начавшееся в Азии, привело к возобновлению роста объемов торговли и промышленного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The global recovery, which started in Asia, has led to a rebound in trade and industrial production.

Мы призываем народ Ливана преодолеть свои внутренние разногласия, с тем чтобы можно было провести выборы президента и возобновить функционирование институтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We encourage the people of Lebanon to overcome their differences so that the election of a President and the restoration of functioning institutions can take place.

В ходе неофициальных консультаций некоторые из наиболее трудных вопросов были вынесены для обсуждения и переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the informal consultations, some of the more difficult issues were taken up for discussion and negotiation.

В противном случае, движение кредита не будет восстановлено и рост экономики не возобновится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, credit will not flow and growth will not resume.

Смета отражает увеличение потребностей в средствах для покрытия расходов по контракту на предоставление услуг по материально-техническому обеспечению, который был возобновлен с 19 июля 1996 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The provision reflects higher requirements for the logistic support service contract which was renewed effective 19 July 1996.

После обсуждения Рабочая группа согласилась с тем, что этот вопрос должен быть урегулирован на основе материально - правовых, а не процедурных соображений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After discussion, the Working Group agreed that the matter should be decided on the basis of substantive and not procedural considerations.

Возобновленная первая сессия Подготовительной комиссии состоялась с 3 по 7 марта 1997 года во Дворце Наций, Женева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resumed first session of the Preparatory Commission was held from 3 to 7 March 1997 in the Palais des Nations, Geneva.

В контексте содействия смягчению проблемы нищеты и развитию сельских районов этому местному возобновляемому ресурсу следует уделять гораздо большее внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To assist with poverty alleviation and rural development, this indigenous renewable resource should be given much more attention.

Организация Объединенных Наций теперь смогла возобновить свою деятельность в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations has now been able to resume its operations in the area.

Слабые попытки возобновить танцы увенчались неудачей — им оставалось печально развести руками, поблагодарить миссис Уэстон и собираться восвояси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After some attempts, therefore, to be permitted to begin again, they were obliged to thank Mrs. Weston, look sorrowful, and have done.

Я подготовил документы, чтобы поднять эти вопросы на обсуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have laid the groundwork for these questions to be raised.

Уровень нейтрофилов снова поднялся, и мы снова возобновили химиотерапию этим утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her neutrophil count came up overnight, and we started her back on chemo this morning.

Больному дали чего-то выпить, зашевелились около него, потом опять расступились по местам, и богослужение возобновилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sick man was given something to drink, there was a stir around him, then the people resumed their places and the service continued.

Он хочет от нас, чтобы мы возобновили иск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wants us to resume the lawsuit.

После лета Сото вернулась в Нортгемптон, чтобы возобновить учебу, и продолжала время от времени позировать, пока не закончила среднюю школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soto returned to Northampton after the summer to resume her schooling and would continue to model on occasion until she graduated from high school.

Вскоре немецкая атака возобновилась, но была отбита огнем крупнокалиберных пулеметов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German assault was renewed shortly afterwards, but was repelled by heavy machine gun fire.

Это обсуждение может продолжаться некоторое время, что означает, что иногда, когда я возвращаюсь, чтобы ответить снова, мой IP-адрес отличается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That discussion can go on for a while, meaning that sometimes when I come back to reply again, my IP address is different.

В соответствии с обсуждением с VanTucky выше, критерии quickfail были изменены, чтобы указать, что статьи конкретно о неполных событиях могут быть quickfailed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Per discussion with VanTucky above, the quickfail criteria has been changed to indicate that articles specifically about incomplete events may be quickfailed.

Освоение земель было временно приостановлено в 2009 году из-за споров с предыдущим обращением ОМБ, а строительство комплекса возобновится в 2010 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The development of the lands was halted temporarily in 2009 due to disputes with the past OMB appeal, and construction of the complex would resume in 2010.

5 января 2000 года Дион и Анжелиль возобновили свои брачные обеты в Лас-Вегасе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 5 January 2000, Dion and Angélil renewed their wedding vows in Las Vegas.

Не могли бы вы пояснить, почему вы сделали это, не поставив в известность, поскольку обсуждение еще не было закрыто?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you please elaborate why you done this without putting notice as discussion was not yet closed.

Например, Мэй Чжи и ее мужа отправили на чайную ферму в уезд Лушань, провинция Сычуань, и она не возобновляла свою писательскую деятельность до 1980-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, Mei Zhi and her husband were sent to a tea farm in Lushan County, Sichuan, and she did not resume writing until the 1980s.

В последние годы широкое обсуждение в Интернете популяризировало эти термины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years, widespread discussion on the Internet has popularized these terms.

Было бы полезно, если бы статья включала обсуждение скорости саморазряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be helpful if the article included a discussion of the self-discharge rate.

Когда они возвращаются, Тони и Уитни обмениваются страстным поцелуем, и Тони сообщает Уитни, что их отношения возобновились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they return, Tony and Whitney share a passionate kiss, and Tony informs Whitney that their relationship is back on.

В некоторых частях мира она имеет право на субсидирование возобновляемых источников энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It qualifies for renewable energy subsidies in some parts of the world.

Насколько я понимаю, эта новая политика означает, что, как правило, не будет постоянного архива обсуждений?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do I understand this new policy to mean that there will typically be no permanent archive of discussions?

Из них 22 кандидата участвовали по крайней мере в одном обсуждении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of these, 22 candidates have participated in at least one debate.

19 октября 1979 года Тур возобновился в Западной Европе, где группа сыграла 23 аншлаговых концерта, включая шесть аншлаговых вечеров на лондонской арене Уэмбли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 19 October 1979, the tour resumed in Western Europe where the band played 23 sold-out gigs, including six sold-out nights at London's Wembley Arena.

В нашем обсуждении мы никогда не предлагаем использовать ненадежные источники, и мы обсуждаем, какие надежные источники будут наиболее честными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In our discussion we never propose to use unreliabe sources and we discuss which reliable sources would be the most honest to use.

Я также публикую этот комментарий на странице обсуждения CSD, но я предлагаю, чтобы любой ответ был сделан здесь, чтобы избежать повторяющихся обсуждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am also posting this comment to the CSD talk page, but I suggest any response should be made here, to avoid duplicate discussions.

Затем он организовал обсуждение Телангана Садхана Самити с учеными и профессорами из регионов Телангана для обсуждения будущих действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then organized a Telangana Sadhana Samithi discussion with scholars and professors from the Telangana regions to discuss future action.

Поскольку треть населения Пенсильвании говорит по-немецки, Конституция была представлена на немецком языке, чтобы включить этих граждан в обсуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because One-third of Pennsylvania's population spoke German, the Constitution was presented in German to include those citizens in the discussion.

Самый большой источник и самый большой запас возобновляемой энергии обеспечивается гидроэлектростанциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest source and the greatest store of renewable energy is provided by hydroelectric dams.

До его введения вырубленные влажные эвкалиптовые леса не восстанавливались, за исключением тех случаев, когда лесные пожары, заменяющие древостои, инициировали их возобновление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to its introduction, cut-over wet eucalypt forest lacked regeneration except where stand-replacing wildfires had initiated regrowth.

Завтра вечером Си-эн-эн выпустит в эфир документальный фильм о Рэе; я думаю, что речь идет о попытках Рэя возобновить свою карьеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CNN will be airing a documentary on Ray tomorrow night; I think it's on Ray's efforts to re-launch his career.

После паузы во время Второй мировой войны он возобновился в колледже штата Теннесси в Нэшвилле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following a pause during World War II it resumed at Tennessee State College in Nashville.

В 2007 году группа Agony возобновила свою деятельность, и Пинсон выступил вместе с ними в качестве хедлайнера рок-фестиваля al Parque.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007 the band Agony reactivated, and Pinzón performed with them as the headlined the Rock al Parque festival.

Поэтому Китай не является одним из главных победителей в полном переходе к возобновляемым источникам энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China is therefore not one of the major winners in full transition to renewables.

PBS возобновила работу сети PBS Kids network 16 января 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PBS relaunched the PBS Kids network on January 16, 2017.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возобновить обсуждение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возобновить обсуждение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возобновить, обсуждение . Также, к фразе «возобновить обсуждение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information