Вопросы, как только - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вопросы, как только - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
issues as soon as
Translate
вопросы, как только -

- вопрос [имя существительное]

имя существительное: question, query, inquiry, enquiry, matter, problem, point, item, interrogation, interrogatory

сокращение: q., qu.

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- только [союз]

наречие: only, alone, solely, exclusively, but, merely, simply, nothing but, barely, ever

союз: only



Однако вопросы размещения материалов этот закон не затрагивает и, вдобавок, относится он только к субсидируемым из федеральных средств школам и библиотекам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that doesn’t prevent the posting of the content and only applies to federally subsidized schools and libraries.

Все это вопросы будущего – по крайней мере, для многих стран признаки явного выздоровления появятся, в лучшем случае, только через год или два.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are questions for a later day – at least in many countries, prospects of a robust recovery are, at best, a year or two away.

Мистер Стоун, вы можете задавать вопросы только касательно предыдущего высказывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Stone, you're limited to questions relating to the defendant's prior outburst.

Правительство Казахстана предложило, чтобы ЕЭС решало только экономические вопросы, а политические конфликты и договоренности каждый участник организации должен решать сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kazakhstan has insisted on the EEU being purely economic and not political, vetoing Russian attempts to rename it the Eurasian Union.

На Северном каталонском языке нет может быть опущено в разговорном языке, а также на окситанском, который использует non только в качестве краткого ответа на вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Northern Catalan, no may be omitted in colloquial language, and Occitan, which uses non only as a short answer to questions.

Я только отвечал на вопросы, которые вы задавали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was only answering the questions that you asked.

Кассационный суд решает только вопросы права или процедуры в протоколе, в отличие от фактических ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Court of Cassation only decides matters of points of law or procedure on the record, as opposed to factual errors.

Как только инженеры найдут Philae, они смогут ответить на вопросы о том, удастся ли зонду получить достаточное количество солнечного света для подзарядки аккумуляторов, проснуться и продолжить сбор данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once they find Philae, mission engineers can better assess the chances that it will eventually receive enough sunlight to recharge, wake up, and do more science.

это сделано, чтобы в основном ответить на все основные вопросы, и дать кому-то только то, что произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it's made to basically answer all the basic questions, and give someone the just of what happened.

Следовательно, полные ответы на все вопросы жизни могут быть определены или получены только тогда, когда брахман осознается, поскольку Брахман-это само полное знание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, complete answers for anything in life can only be determined or obtained when the Brahman is realized as the Brahman is all the complete knowledge itself.

Спасибо вам обоим, теперь я все понимаю и обещаю изменить свои привычки задавать вопросы, и только тогда, когда это будет необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you both, I understand now, and I promise to change my ways of asking questions and only when necessary.

Я выбрал 4 недели подряд для выборки-с 1 по 28 октября 2007 года-и сделал окончательный подсчет, как только все вопросы были архивированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I chose 4 consecutive weeks to sample - from 1 - 28 October 2007 - and did the final count once all the questions were archived.

И вот увидела его сейчас, и ничего не дрогнуло, никаких чувств, только вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And seeing him now conjured up nothing, no feelings at all, just questions.

Если у вас есть какие-либо вопросы, дайте мне знать на моей странице разговора, и я свяжусь с вами, как только смогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have any questions, let me know on my talk page, and I'll get back to you as soon as I can.

И тот факт, что она сцепилась с нами, как только мы начали задавать вопросы, значит, что мы на правильном пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the fact that she's had it in for us ever since we started asking questions tells us we're on the right track.

Лестер платил ему сто долларов в неделю, а на все недоуменные вопросы по этому поводу отвечал, что жизнь дается нам только раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cost Lester a hundred dollars a week, but his reply to any question was that he only had one life to live.

Только тогда мы сможем ответить на более сложные вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only then can we answer the more challenging questions.

Но для начала он задавал только обычные вопросы - фамилия, имя, местожительство, профессия, дата и место рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the others, he began by asking my name, address, and occupation, the date and place of my birth.

Такие вопросы возникли только тогда, когда попечители Оберлина согласились принять мятежников из семинарии Лейн из Цинциннати в Оберлин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such matters arose only when Oberlin’s trustees agreed to admit the Lane Seminary Rebels from Cincinnati to Oberlin.

Такие вопросы возникли только тогда, когда попечители Оберлина согласились принять мятежников из семинарии Лейн из Цинциннати в Оберлин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These alkoxy moieties are substituted in place of the hydroxyl groups present in the unesterified estradiol molecule.

Я понял, что познать большее можно не только, отвечая на вопросы. Но и позволяя себе удивляться тем вещам, с которыми сталкиваешься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've learned along the way you can discover more by not knowing all the answers, by allowing yourself to be surprised by what you encounter.

Задавать вопросы-это смысл метафизики, но отвечать на них-нет, потому что, как только вы ответите на такого рода вопросы, вы перейдете черту религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asking the questions is the point of metaphysics, but answering them is not, because once you answer this kind of question, you cross the line into religion.

Лестер мог только задавать себе эти вопросы, но не находил ответа; ведь он ничего не знал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could ask, but he could not answer; he knew absolutely nothing.

Он задает Джону вопросы, на которые может ответить только очень близкий знакомый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asks John questions that only a very close acquaintance could answer.

И я подумала, зачем вам ко мне подлизываться, когда я прошу честно ответить на вопросы, и мы оба знаем, что причина тут только одна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I ask myself, why would you want to sweet talk me when I ask if you can answer honestly and we both know there is only one reason.

И только, вероятно, в 1997 году обсуждаемые здесь и в других местах вопросы будут близки к окончательному разрешению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will possibly not be until 1997 before the questions which are discussed here are anywhere near a definitive answer.

Только люди, которые боятся быть пойманными, тратят время на обдумывание каждой детали и стараются предусмотреть все вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only people who are afraid of getting caught take the time to rehearse every detail and anticipate every question.

Мораль может быть найдена только в традиции, говорят они, и вопреки либертарианству рынки действительно ставят вопросы, которые не могут быть решены только экономикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morality can be found only in tradition, they say and contrary to libertarianism markets do pose questions that cannot be solved solely by economics.

Я заполню стандартные вопросы и перескажу их, если только вы не предпочтете выполнить последнее задание самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will fill out the standard questions and transclude it, unless you would rather do the latter task yourself.

Существует не только один метод, который философы используют для ответа на философские вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is not just one method that philosophers use to answer philosophical questions.

Только в 1580-х годах были решены все эти вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not until the 1580s were matters resolved.

Означает ли Му отвечать только на вопросы Да / нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is Mu meant to answer only to yes/no questions?

Мэр только что сказал вам, что у нас есть более неотложные вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mayor just told you that there are more urgent issues.

Я только читаю вопросы и жму на кнопки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just read the questions and push the buttons, okay?

И не только потому что у нас большие вопросы о твоём затруднительном положении, в некотором роде благословенном событии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And not just because we got big questions about your involvement in a certain blessed event.

Я только что понял, что постоянные вопросы Леи Не повышают продуктивность на этом корабле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've just found that Leia's constant questioning of me has not been productive to the atmosphere of the ship.

Более крупные вопросы, не ограничиваясь только частью Совета, называются стратегией и рассматриваются в их собственном разделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Larger issues, not limited to only part of the board, are referred to as strategy, and are covered in their own section.

Надеясь избежать «огненной бури», Буш попытался сделать так, чтобы Путин внес в повестку саммита другие важные вопросы, дабы участники говорили не только о демократии в России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hoping to avoid the “firestorm,” Bush tried to get Putin to put other tangible issues on the summit agenda to keep it from being dominated by the question of Russian democracy.

Как не вспомнить те деньки, когда нас беспокоили только вопросы морали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you miss the days when America was just morally bankrupt?

Поэтому состоящему из 29 членов альянсу крайне важно обсуждать ядерные вопросы, хотя собственным ядерным оружием, кроме США, обладают только Британия и Франция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, it is crucial for the 29-member NATO alliance to discuss nuclear issues even though apart from the United States only Britain and France have an independent nuclear capability.

Юридические вопросы должны касаться только тех вопросов, которые имеют отношение исключительно к данному конкретному делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legal issues should only address issues that are solely relevant to this specific case.

Только предварительно необходимо разрешить кое-какие вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are some preliminaries to settle.

Поскольку эта статья посвящена политике, я думаю, было бы полезно включить в нее не только спорные, но и согласованные вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As this article is about 'politics', I think it would be helpful to include not just the contentious, but also the agreed.

Помимо навешивания ярлыков, как только эти вопросы, вышли на свет,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Name-calling aside, once these matters come to light,

Я назначаю это для избранной статьи, потому что она только что прошла рецензирование, и все вопросы были решены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am nominating this for featured article because it has just gone through peer review, and all issues have been addressed.

Зоофильская деятельность и другие сексуальные вопросы могут обсуждаться, но только в соответствующем контексте и манере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zoophile activity and other sexual matters may be discussed, but only in an appropriate context and manner.

Я не составляла вопросы, я здесь только, чтобы провести опрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't compose the questions, I'm just here to conduct the interview.

Ответ на такие вопросы может быть только эмпирического характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reply to such questions can only be of an empirical nature.

Пока ничего, разве только предложите ему супу и содовой воды; если у вас возникнут какие-то вопросы, обращайтесь ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing at present, except the offer of the soup or the soda-water: you can come to me for further directions.

Если у вас есть какие-либо вопросы, дайте мне знать на моей странице разговора, и я свяжусь с вами, как только смогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have any questions, let me know on my talk page and I'll get back to you as soon as I can.

Сам он был не только тем Эйнштейном, создавшим Конституцию США, но и тем, кто подарил идею конституции всему миру, и, надо отдать ему должное, он это знал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He himself was the Einstein of not only the US Constitution, but of constitutional thought more globally, and, to give him his due, he knew it.

Как оптимизировать здоровье матери и новорождённого только лишь с помощью пропаганды о материнском молоке без организационной поддержки, которая облегчает взаимоотношения мать-ребёнок и поддерживает грудное вскармливание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do we optimize mother and infant health just by messaging about breast milk to moms without providing the institutional support that facilitates that mother-infant bonding to support breastfeeding?

Только в последние десятилетия стало считаться, что астероиды представляют огромную опасность для Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has only been within my lifetime that asteroids have been considered a credible threat to our planet.

Крайне неприятно было, когда ты делал всю домашнюю работу и назавтра приходил только для того, чтобы обнаружить ошибку и что все остальные сделанные тобой подсчёты неверны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the really frustrating things is when you've done all your homework, you come in the next day only to find out that you made an error and all of the other numbers you did were wrong.

Сейчас я уже не могу точно сказать, что в тот период мне не нравилось в Америке, но я была уверена в том, что я смогу жить только в России!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I can’t say what Ididn’t like in America in that period, but I was confident that I can live only in Russia!

Но затем мимо проплыл кусочек черствого хлеба, который кок только что выкинул из окна камбуза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then there came floating past a bit of stale bread which the cook had just thrown out of the galley.

Дело было не только в Таранисе, который мог создать скакуна из света и теней листвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't just Taranis who could make a steed out of light or shadow or leaves.

Только не вздумай отпускать какие-нибудь шуточки насчет Золотого Руна, ради Бога!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't make any cracks about the golden fleece, for God's sake!

И бодрым голосом, стараясь, чтобы она почувствовала себя раскованнее, он продолжал задавать вопросы: - Кто вышел к завтраку первым?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went on cheerfully, trying to put her at her ease, asking questions: who had come down first?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вопросы, как только». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вопросы, как только» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вопросы,, как, только . Также, к фразе «вопросы, как только» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information