Восточный ветер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Восточный ветер - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Eastern wind
Translate
восточный ветер -

Словарь
  • восточный ветер сущ
    1. East wind, easterly wind, Eastern wind
    2. East
      (восток)

имя существительное
east windвосточный ветер
easterlyвосточный ветер
eastвосток, ост, восточный ветер
- восточный [имя прилагательное]

имя прилагательное: Oriental, eastern, easterly, east, eastward, orient, eastwardly, easterner

сокращение: E.

- ветер [имя существительное]

имя существительное: wind, breeze


восток, Восток, ост, к востоку, на восток, с востока


Например, когда ITCZ расположен к северу от экватора, юго-восточный пассатный ветер меняется на юго-западный, когда он пересекает экватор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, when the ITCZ is situated north of the Equator, the southeast trade wind changes to a southwest wind as it crosses the Equator.

Дул сильный юго-восточный ветер, потоки дождя то и дело низвергались на город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A heavy southeast gale was blowing, and squall after squall of rain and wind swept over the city.

солнце в дымке, переменная облачность, ветер юго-восточный порывистый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hazy sunshine and unsettled skies, with hight to moderate SE winds.

В тот же день вечером пошел снег и подул сильный восточный ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That evening it began to snow, with the wind strong in the east.

Да, восточный ветер и западный ветер... дуют попеременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, east wind and west wind... will always blow from different directions.

Дул резкий восточный ветер, говоривший о близкой зиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bitter easterly breeze blew with a threat of oncoming winter.

Это был Восточный ветер, одетый китайцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the East Wind. He was dressed as a Chinaman.

Идёт восточный ветер, Майкрофт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's an east wind coming, Mycroft.

Возгорание произошло из-за неисправной линии электропередачи, огонь возник над несколькими населенными пунктами, и восточный ветер гнал огонь вниз по склону через развитые районы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ignited by a faulty electric transmission line, the fire originated above several communities and an east wind drove the fire downhill through developed areas.

Здравствуй, - сказал принцу Восточный ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good morning, said the East Wind.

Вот погодная карта поверхности Земли на ночь вторника когда северо-восточный ветер сдул кости на то дерево

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's the surface weather for Tuesday night when that nor'easter blew the bones into that tree.

Ну, вот тебе и Гималаи! - сказал Восточный ветер, - Это высочайшая горная цепь в Азии, скоро мы доберемся и до Райского сада!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, said the East Wind, you can view the Himalayas, the highest mountains in Asia. And soon we shall reach the Garden of paradise.

Ого! - сказал Восточный ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, ha! said the East Wind.

Это восточный ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the east wind.

Восточный ветер! - сказал опекун и посмотрел в окно, делая вид, будто ищет глазами флюгер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If ever the wind was in the east, said my guardian, pretending to look out of the window for a weathercock,

Ветер восточный и юго-восточный скоростью 5,5 м/с.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wind velocity east by southeast at 5.5m.

Если отплывем сейчас, то юго-восточный ветер будет в самом разгаре. Наполним трюм и будем дома через шесть месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we set sail now, catch the south easterlies at their best time and fill our belly, we could be home in six months.

Спроектированная для запуска баллистических ракет Восточный Ветер-15.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Designed to deploy Dong-Feng 15 Tactical-Theatre Ballistic Missiles.

Ветер улегся, солнце поднялось выше и никелировало восточные склоны длинных зеленых волн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wind lay down and the sun got higher, chrome-plating the east side of the deep green swells.

Восточный ветер стал хлестать нам в лицо мокрым снегом, и Джо взял меня на закорки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bitter sleet came rattling against us here on the east wind, and Joe took me on his back.

Печь дымит по-прежнему, особенно если ветер восточный, - присовокуплял граф, - все руки до нее не доходят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'That chimney still smokes when the wind's in the east, he would say, 'but we haven't rebuilt it yet.

К вечеру наступил перелом: южный ветер сменился северо-восточным и принес сперва дождь, потом град и снег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the evening the weather broke: the wind shifted from south to north-east, and brought rain first, and then sleet and snow.

Обычно в Словении присутствуют северо-восточный ветер, юго-восточный ветер и северный ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally present in Slovenia are the northeast wind, the southeast wind and the north wind.

Сейчас дует восточный ветер, - сказала мисс Брустер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emily Brewster murmured: Wind's from the East again.

Переходя на более позднюю ночь по времени бандита, прогнозируется восточный 50-узловой ветер и 24-футовое море с туманом и дождем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Switching to later that night on the Time Bandit, the forecast is for east 50-knot winds and 24-foot seas with fog and rain.

Стояла зима, дул сильный северо-восточный ветер, и я отказалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were in the middle of winter, the wind blew strong from the north-east, and I objected.

Восточный ветер уничтожит врагов Британии в день состязания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eastwind shall wither Britain's enemies in the day of contest.

Северо-восточный ветер, 5-10 миль в час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Northeast winds, 5 to 10 miles per hour.

Более прохладный восточный ветер, Леванте, проходит между системой Пенибетико и Атласскими горами Северной Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cooler easterly wind, the Levante, funnels between the Sistema Penibetico and the Atlas Mountains of North Africa.

Восточный ветер подал ей послание птицы Феникс, и глаза феи заблистали от радости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the East Wind gave her the palm-leaf message from the phoenix, her eyes sparkled with pleasure.

Всякий раз, как меня обманет или разочарует... ветер, да еще если он восточный, я укрываюсь здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I am deceived or disappointed in-the wind, and it's easterly, I take refuge here.

Я заметил, что ветер был северо-восточным; он отнес меня далеко от берега, где я сел в лодку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found that the wind was northeast and must have driven me far from the coast from which I had embarked.

Судя по ходу судна, если ветер восточный то юг, юго-восток, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on the roll of the ship, if the wind's held east, south, southeast, don't you think?

Да, потому что северо-восточный ветер дул от Чесапика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, because of the northeasterly wind off the Chesapeake.

Резкий восточный ветер с устья реки хлестал в лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A keen east wind hit them, blowing from the mouth of the river.

Восточный ветер поднял небольшую волну. К полудню левая рука у старика совсем ожила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a small sea rising with the wind coming up from the east and at noon the old man's left hand was uncramped.

Пока господствует восточный ветер, Британия будет процветать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whilst the east wind prevails Britain shall prosper.

У острова Хатидзё, юго-восточный ветер 1003 миллибар. 28°C...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Hachijo Island, a south-easterly wind 1003 millibars. 28 degrees...

Восточный ветер грядет, Шерлок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The East Wind is coming, Sherlock.

Когда ветер восточный, мне время от времени становится как-то не по себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am always conscious of an uncomfortable sensation now and then when the wind is blowing in the east.

юго-юго-восточный ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a south-southeasterly wind.

Преобладающий ветер ежегодно северо-восточный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prevailing wind annually is northeasterly.

Темнота быстро надвигалась. Холодными порывами задул восточный ветер, и в воздухе гуще закружились снежные хлопья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The darkness grew apace; a cold wind began to blow in freshening gusts from the east, and the showering white flakes in the air increased in number.

Идёт восточный ветер, Шерлок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The east wind is coming, Sherlock.

Он обладает очень пронизывающим влиянием, возможно, немного похожим на восточный ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a very penetrating influence, perhaps not unlike the east wind.

Не говори ничего! - сказала миссис Хейл, дрожа и еще плотнее заворачиваясь в шаль. - Восточный или западный ветер, этот человек все равно придет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Don't tell me!' said Mrs. Hale, shuddering up, and wrapping her shawl about her still more closely. 'But, east or west wind, I suppose this man comes.'

Юго-восточный ветер, известный как Кошава, дует с Карпат и приносит ясную и сухую погоду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The east-southeasterly wind, known as Košava, blows from the Carpathians and brings clear and dry weather.

переменный северо-восточный ветер со скоростью от 30 километров в час, порывы до 70.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

winds variable out of the northeast, 20 miles an hour with gusts to 45.

Сзади, откуда они приехали, слышалось мерное шлепанье, словно там полоскали белье или ветер щелкал о древко флагштока мокрым полотнищем флага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind, where they had come from, could be heard a measured slapping, as if laundry were being rinsed or the wind were flapping the wet cloth of a flag against the wood of a flagpole.

Когда налетал ветер, кусты облетелой акации метались как бесноватые, и ложились на дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the wind gusted, the leafless acacia bushes thrashed about as if possessed and flattened themselves to the road.

Как вполне логично наиболее важный ущерб причиняется взрывом который может произвести температуру 1000 градусов по Цельсию и ветер 200 километров в час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As is logical, the most important damage is caused by the explosion which can generate temperatures of 1000 degrees centigrade and winds of 200 kilometers per hour

Ей казалось, что ветер доносит далекий шум множества голосов, хотя ветра не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every now and then, the wind seemed to bear the distant multitudinous sound nearer; and yet there was no wind!

Снег бешено крутился по парижским холмам, по просторным площадям и улицам; казалось, ветер дул со всех четырех сторон сразу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On these heights, in the midst of this open space, the fine snow revolved round and round as if the wind came from the four corners of heaven.

Поднялся ветер; море ревело; все вдруг всколыхнулось, как при землетрясении, и раскололось с оглушительным грохотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wind arose; the sea roared; and, as with the mighty shock of an earthquake, it split and cracked with a tremendous and overwhelming sound.

Это значит, снежный шторм в июле, и если вы почуяли этот ветер, у вас всего 30 минут, чтобы найти укрытие и развести огонь, прежде чем вы погибнете от переохлаждения утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means a snow storm in July, and if you can smell the wind, it means you have 30 minutes to find shelter and build a fire before you die of hypothermia in the morning.

Ветер дует в спину, капитан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got the wind up our arse, Captain.

Если ветер усилится, может начаться метель для области Роузвуда на это ветреный Сочельник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the winds pick up, we could be looking at blizzard conditions for the Rosewood area on this blustery Christmas Eve.

В этот вечер, когда дует холодный ветер, а воздух наполнен дикими дуновениями наших мечтаний, последуйте за мной и вы сможете найти укрытие... В тёплой ванне, полной моего джаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On nights like this, when the cold winds blow, and the air is awash in the swirling eddies of our dreams, come with me and find safe haven... in a warm bathtub full of my jazz.

Дул сильный ветер, и, похоже, шар изо всех сил пытался подняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wind was blowing strongly, and it appears the balloon struggled to rise.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «восточный ветер». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «восточный ветер» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: восточный, ветер . Также, к фразе «восточный ветер» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information