Во время моего визита - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Во время моего визита - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
during my visit
Translate
во время моего визита -

- во [предлог]

предлог: in

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.



Один из поклонников Турции — лидер малайзийской оппозиции Анвар Ибрагим, который во время визита в Стамбул на прошлой неделе заявил, что роль Турции как голоса мусульман была решающей в изменениях, происходящих в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One admirer is the Malaysian opposition leader Anwar Ibrahim, who said during a visit to Istanbul last week that Turkey's role as a voice for Muslims was critical to regional change.

Во время недавнего визита азербайджанского министра иностранных дел в Вашингтон Керри заявил, что урегулирование в данный момент «исключительно важно» по многим причинам, изложенным выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the recent visit of Azerbaijan’s foreign minister to Washington, Kerry said that resolution was “critical” at this moment for many of the reasons described above.

Это произошло во время визита Дутерте в Пекин, где состоялись переговоры между двумя лидерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This occurred during a visit by Duterte to Beijing, with discussions between the two leaders.

После окончания курса в сигнальной школе, он служил на RMS Medina во время визита королевской семьи в 1911-12 годах в Индию для Дели Дурбар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After completing a course at the Signal School, he served on RMS Medina during the Royal Family's 1911-12 visit to India for the Delhi Durbar.

Каждый год, в июне или июле, Государь проводит неделю во Дворце Холирудхаус; во время визита проводится служба для Ордена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each year, the Sovereign resides at the Palace of Holyroodhouse for a week in June or July; during the visit, a service for the Order is held.

В честь 30-летия падения берлинской стены Государственный секретарь Майк Помпео во время предстоящего визита в Германию откроет памятник Рональду Рейгану в американском посольстве в Берлине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To honor the 30th anniversary of the end of the Berlin Wall, Secretary of State Michael R. Pompeo unveiled a statue of Ronald Reagan at the U.S. Embassy in Berlin during his visit to Germany this week.

12 ноября Путин во время очередного визита в Ханой подписал 27 двусторонних соглашений об энергетическом и военном сотрудничестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most recently, on Nov. 12, Putin signed 27 bilateral agreements on energy and defense cooperation during another visit to Hanoi.

Во время своего последнего европейского турне на этой неделе и, пожалуй, последнего крупного визита за рубеж покидающий свой пост американский президент Барак Обама приберег целых два дня на Берлин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On what is his last tour of Europe this week, and what is likely to be his last major tour abroad, outgoing U.S. President Barack Obama has reserved a full two days for Berlin.

Всего 3 месяца назад я послал вам предупреждение о готовящемся покушении на Великого князя во время его визита в Париж!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only three months ago, I sent you warning of a plan to assassinate the grand duke... on his visit to Paris!

Её экспериментальный тест показал что Кэрол нужна химиотерапия во время визита в Японию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her experimental test proved that Caroline needed chemo. While vacationing in Japan.

У ЦРУ есть серьезное подозрение что будет попытка покушения на его жизнь во время этого визита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now CIA intel strongly suggests that there will be an attempt on his life during this visit.

Этому участку оказано высокое доверие для нас честь заниматься обеспечением дополнительной безопасности на время их визита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This station has been awarded the signal honour of providing additional security for the duration of the visit.

Во время визита в Россию его сопровождали два немецких журналиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was accompanied on his visit to Russia by two German journalists.

В самом деле, во время своего первого визита в Пекин госсекретарь США Хиллэри Клинтон ясно дала понять, что когда дело касается Китая, то порядок и стабильность играют большую роль, чем права человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In her first visit to Beijing, indeed, US Secretary of State Hillary Clinton made it clear that when it comes to China, order and stability take priority over human rights.

Эдуард Мане сделал копию во время своего визита, записанного 26 июня 1872 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edouard Manet made a copy upon his visit recorded on 26 June 1872.

Они также выразили свою признательность Переходной администрации Афганистана и МООНСА за оказанное им во время визита гостеприимство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also express appreciation to the Afghan Transitional Administration and UNAMA for their hospitality during their visit.

У нас ещё есть время до визита к поставщику мистера Вонга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got some time to pep up before we go to Mr. Wong's drug dealer.

Одним из знаменательных событий во время визита кронпринца станет его публичное выступление перед посольством Наци.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one of the highlights of the Crown Prince's visit, he will speak in front of the Nazi embassy in a public address.

Все это так ее раздражало, что во время одного официального визита она, к вящему огорчению тетушки Евлалии, заговорила с провинциальным ирландским акцентом, ловко имитируя произношение Джералда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It irritated her so much that during one formal call she aped Gerald's brogue to her aunt's distress.

Во время визита Специальный докладчик был проинформирован о том, что как немусульмане, так и мусульмане в определенной степени страдают от дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his visit, the Special Rapporteur was informed that both non-Muslims and Muslims suffer from a certain amount of discrimination.

Обнаружив, что Бартлби мрачнее обычного во время визита, рассказчик подкупает сторожа, чтобы убедиться, что он получает достаточно еды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finding Bartleby glummer than usual during a visit, the narrator bribes a turnkey to make sure he gets enough food.

Действующий директор OPIC Дэвид Бохигиан объявил о финансировании 5 сентября в своем выступлении во время официального визита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acting OPIC head David Bohigian made the announcement September 5 during the official visit to the region.

Трудно было бы не согласиться с правильными и позитивными высказываниями Медведева во время визита, ещё труднее – обнаружить признаки каких-либо гарантий сказанного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be hard to disagree with the many positive things that Medvedev said during the visit, and it would be even harder to locate any evidence to back up them up.

Мы были бы рады выяснить некоторые вопросы во время визита представителя Вашей фирмы в ближайшие дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the next few days, we would appreciate an appointment with your company's representative. We could take this opportunity to discuss further details.

Во время этого визита он заметил, что она была совершенно молчалива во время еды и выглядела больной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that visit he noted that she was perfectly silent throughout the meal, and looked ill.

В марте 1782 года он утвердил план политического похищения, целью которого было схватить наследника британского престола во время его визита в Нью-Йорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 1782, he approved plans for a political kidnapping designed to grab the heir to the British throne while he was visiting New York City.

Кажется, я выбрал неудачное время для визита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would seem then that my visit is poorly timed.

Так, погодите-ка! Теперь Лэнгдон вспомнил горьковатую на вкус бурду, которой его угощали здесь во время последнего визита. И понял, что вопрос с подвохом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait! Langdon now recalled the bitter beverage he had been served on his last visit and realized this question was a trick.

Во время нашего визита, произошел бунт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During our visit, a riot took place.

Мы бы хотели, чтобы вы назначили папского легата, который бы сопровождал в Неаполь нашу армию и оставался с нами на все время нашего визита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would have you nominate a papal legate to accompany our armies to the Kingdom of Naples. To remain with us for the duration of our visit.

Во время своего визита в Норвегию сэр Майкл Фэллон согласился с тем, что уровень расходов на оборону в европейских странах «недостаточно высокий».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During a visit to Norway Sir Michael Fallon agreed that the levels of expenditure by EU countries is “not good enough”.

Дим утверждал, что он закрыл пагоды, потому что среди студентов были коммунисты, которые собирались бросить гранаты и совершить взрывы во время визита ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diệm claimed he had closed the pagodas because among the students were communists about to throw grenades and perpetrate bombings during the UN visit.

Во время визита в штаб-квартиру Арабской Лиги в Кайро, Египет, Лула да Силва предложил создание Саммита Южно-Американских и Арабских Стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During a visit to the headquarters of the Arab League, in Cairo, Egypt, Lula da Silva proposed the creation of a Summit of South American and Arab Countries.

Жаль, что во время первого же визита к нам с ними так скверно обошлись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry they were so poorly treated on their first visit to our planet.

Во время этого визита, когда Люсетта угощала его чаем, он сделал попытку осторожно осведомиться, знакома ли она с мистером Фарфрэ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the interview, when she offered him tea, he made it a point to launch a cautious inquiry if she knew Mr. Farfrae.

17 января 1997 года во время визита в турецкий генеральный штаб президент Сулейман Демирель попросил провести брифинг по общим военным проблемам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 17 January 1997, during a visit to the Turkish General Staff, President Süleyman Demirel requested a briefing on common military problems.

Если вы хотите получить больше информации об этой стране, в том числе, о лучших отелях, в которых можно остановиться во время визита, загляните в наш гид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more on the country, including the best hotels to stay in while you're there, see our guide.

Жаль, что у вас не было всей этой информации во время вашего визита в китайское консульство сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a shame you didn't have all the information when you made a trip to the Chinese consulate today.

Во время этого визита в Америку его пригласили только в одно католическое учебное заведение-университет Нотр-Дам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this visit to America he was invited to only one Catholic institution, the University of Notre Dame.

В 1956 году во время визита Людвига Гуттмана, основателя Игр в Сток-Мандевилле, Бедбрук был приглашен помочь организовать спорт инвалидов в Австралии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1956, Bedbrook was encouraged during a visit by Ludwig Guttmann, the founder of the Stoke Mandeville Games, to help organise disabled sport in Australia.

Рост экономического могущества Китая сопровождается ростом высокомерия – достаточно вспомнить, как грубо и невежливо китайцы обходились с президентом Обамой во время его визита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China’s growing economic power is accompanied by expanding arrogance, demonstrated not least in the incivility and rudeness with which President Obama was treated on his trip there.

Во время визита Абэ пригласил Моди стать первым индийским лидером, остановившимся в Императорском Государственном гостевом доме в Киото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the visit Abe invited Modi to become the first Indian leader to stay at the Imperial State Guest House in Kyoto.

Я ждал, сдерживая волнение; может статься, тот факт, что сэр Уильям накануне завершения большой работы, означает, что я выбрал не самое подходящее время для визита?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I waited apprehensively; I wondered if the fact that he had been about to finish his work indicated that this was an unfortunate moment to call on him.

Во время визита к другу Вилли Колту Форду в Нашвилл, штат Теннесси, Си сводит семью с ума своими мечтами стать рок-звездой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During a visit with Willie's friend Colt Ford in Nashville, Tennessee, Si drives the family crazy with his dreams of being a rock star.

Во время семейного визита к родственникам в Хартфилде он искал орхидеи, когда заметил солнечную росу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During a family visit to relatives at Hartfield, he was searching for orchids when he noticed a sundew.

Эйлин и была та самая девушка, с которой он столкнулся на лестнице во время первого своего визита к Батлеру позапрошлой зимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aileen was the one who had bounded up the steps the first day he had called at the Butler house several seasons before.

Посему, Его Величество во время своего визита выслушает доклады лучших шотландских врачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, His Majesty has decided that during his visit, he will listen to presentations from Scotland's leading physicians.

И модель 1970 года, и модель 1987 года служили Королеве во время ее визита в Новую Зеландию в 2002 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the 1970 and the 1987 model had served the Queen on her visit to New Zealand in 2002.

Я не спрашиваю, от кого вы слышали пренебрежительный отзыв о рабочих, потому что вижу, что вы решительно не желаете понимать того, о чем я говорил во время прошлого визита к вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't ask who you have heard abusing the men; for I see you persist in misunderstanding what I said the other day.

Он был причислен к лику святых Папой Иоанном Павлом II 27 июня 2001 года во время его пастырского визита в Украину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was beatified by Pope John Paul II on 27 June 2001 during that pope's pastoral visit to Ukraine.

Довольно много остаётся в самой почве, и во время дождей эти химикаты попадают в грунтовые воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lots of it stays in the soil, and then when it rains, these chemicals go into the water table.

Она руководила собственным бизнесом, где у неё было 12 подчинённых, а в свободное время — шесть детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By busy, I mean she was running a small business with 12 people on the payroll, she had six children in her spare time.

Например, во время регулярных занятий спортом вы понимаете, что это ваш естественный образ жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, when doing sport you understand that you can not live without it and this is your natural rate.

В настоящее время существуют тысячи разных профессий, но самая важная роль в выборе того или иного, конечно, играет зарплата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowadays there are thousands of different occupations but the most important role in choosing this or that one, plays a salary, of course.

Он чувствовал себя полным идиотом и в то же время испытывал острое чувство потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt like a fool, and at the same time was overcome by a sense of profound loss.

Я буду контролировать ваши нервные показания, в то время как вы будете находитесь в связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be monitoring your neural readings while you're in the link.

Во время своего первого визита на Запад он дважды ездил в Великобританию, в 1895 и 1896 годах, успешно читая там лекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his first visit to the West he travelled to the UK twice, in 1895 and 1896, lecturing successfully there.

Она разворачивается вокруг тайного визита русского царя Петра Великого в голландскую Республику для изучения кораблестроения в XVII веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is set around the Russian Czar Peter the Great's secret visit to the Dutch Republic to study shipbuilding in the Seventeenth century.

Цель визита Грира состояла в том, чтобы обсудить заказ Тайнана на перевод Лисистраты Аристофана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point of the visit for Greer was to discuss Tynan's commission of a translation of Aristophanes's Lysistrata.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «во время моего визита». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «во время моего визита» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: во, время, моего, визита . Также, к фразе «во время моего визита» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information