Мы с нетерпением ждем вашего визита - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мы используем - we use
правильно ли мы поступаем - are we doing the right thing
как только мы что - as soon as we
из мы - out we
Каждый год мы вводим - every year we introduce
задача, которую мы должны - challenge that we must
где мы будем с этим - where are we going with this
где мы будем ставить - where are we going to put
как долго мы - how long have we been
вероятность того, что мы могли бы - chance that we could
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
с треском - with a crash
работать с прохладцей - work at low pressure
скачки с препятствиями - steeplechase
с ненавистью смотреть - glare
ознакомляться с - get acquainted with
сидеть с чужими детьми - babysit
с проседью - greyish
волновод с продольной щелью - split grommet
бойлер с сухим теном - dry bottom boiler
прийти к соглашению с - come to terms with
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
будет с нетерпением ждем - would look forward to
с нетерпением ждем ответа от - Looking forward to hearing back from
с нетерпением ожидает получение - look forward to receiving
с нетерпением жду слушания - am looking forward to hearing
мы с нетерпением ожидаем начала - we look forward to starting
я с нетерпением жду встречи - i was looking forward to meeting
мы нетерпеливы - we are impatient
нотка нетерпения - a note of impatience
о с нетерпением ждем от вас - o look forward to hearing from you
Я с нетерпением жду работы с вами - i look forward to working with you
ждем встречи с вами - forward to meeting you
Мы с нетерпением ждем возможности приветствовать вас - we look forward to welcoming you
с нетерпением ждем нашего - look forward to our
мы все с нетерпением ждем - we are all looking forward to
мы с нетерпением ждем - we eagerly look forward
с нетерпением ждем возможности приветствовать - are looking forward to welcoming
мы с нетерпением ждем ваших отзывов - we're looking forward to your feedback
мы с нетерпением ждем возможности приветствовать - we are looking forward to welcoming
мы с нетерпением ждем от - we look forward to hearing from
о с нетерпением ждем от вас - o look forward to hearing from you
без вашего одобрения - without your approval
из вашего языка - out your tongue
как вы идете по поводу вашего дня - as you go about your day
все части вашего тела - all parts of your body
в нижней части вашего сердца - at the bottom of your heart
Для вашего развлечения - for your amusement
для Вашего случая - for your case
информация Вашего рейса - your flight information
настройка вашего бизнеса - setting up your business
нужно во время вашего пребывания - need during your stay
цель ее визита - the purpose of her visit
визита в Мадрид - visit to madrid
во время их визита - during their visit
во время моего предыдущего визита - during my previous visit
до визита - before visit
дата визита - date for the visit
Доклады об этих визитах - reports on those visits
мы очень с нетерпением ждем вашего визита - we very much look forward to your visit
отметить плодотворные итоги визита - note the fruitful results of the visit
после вашего визита - following your visit
Looking forward to hearing from you on this one. |
|
Я именно тот родитель, который с нетерпением ждал вашего звонка. |
I'm the one parent who's been waiting impatiently for your call. |
Я, с нетерпением ждал вашего приезда! |
I've been looking forward to your arrival! |
I'm anxious to hear your report on the situation. |
|
В противном случае, мы с нетерпением ждем вашего участия в наших многочисленных обсуждениях на Вики в ближайшие месяцы. |
Otherwise, we look forward to seeing you participate in our many on-wiki discussions over the coming months. |
Спасибо, и с нетерпением жду вашего звонка. |
Thanks, and look forward to hearing from you. |
Благодарю вас за ваше время; я с нетерпением жду вашего ответа. |
Thank you for your time; I look forward to your response. |
С нетерпением жду вашего ответа, Спасибо. |
Looking forward to your answer, thank you. |
Я думаю, что это блестящий проект и буду с нетерпением ждать того, что будет произведено во время вашего пребывания. |
I think it's a brilliant project and will look forward to what is produced during your stay. |
They are anxiously awaiting our arrival. |
|
Look forward to your useful contributions to this article. |
|
Завтра, возможно, уже не будет времени... Я с нетерпением жду приказаний Вашего Величества. |
Tomorrow, perhaps, there will be no more time... I await with impatience Your Majesty's orders. |
They must be looking forward to your arrival. |
|
Мистер Жуков с нетерпением ждал вашего приезда. |
Mr. Zukov has been very eagerly anticipating your arrival. |
Грейс наконец-то готова показать всем свои модели, и мы все с нетерпением ждем вашего решения. |
Gracie is finally ready to reveal her designs, and we're all very excited to hear Professor Blood's verdict. |
I eagerly await your thoughts, madam editor. |
|
Looking forward to your visit - as long as you were not a spy. |
|
We've been anxiously awaiting your arrival, Dr. Carson. |
|
Медсёстры с нетерпением ждут вашего приезда. |
The nurses are looking forward to your arrival. |
В компании все с нетерпением ждут вашего прибытия, доктор Бёрк, |
Everyone at the company is really excited about you coming down, Dr. Burke. |
We've been anxiously awaiting your arrival, Dr. Carson. |
|
Looking forward to receiving your response shortly,. |
|
We look forward to receiving a trial order from you. |
|
Мы с нетерпением ждем Вашего визита. |
We are looking forward to your visit. |
И с предвкушением вашего успеха, ваше преосвященство, которого мы более всего ждем с нетерпением. |
And with anticipation of your success, Your Eminence. For which we are most impatient. |
Я, например, с нетерпением жду вашего пересмотренного раздела Истории...из которых нам нужен только один в статье! |
I for one am looking forward to your revised History section...of which we need just one in the article! |
Thank you for your time; we look forward to your reply. |
|
Спасибо, что уделили мне время, и я с нетерпением жду вашего ответа, Боб Паркс . |
Thank you for your time and I look forward to your response, Bob Parks . |
Эта партия с нетерпением ждала возможной независимости Украины. |
This party looked forward to eventual Ukrainian independence. |
Главный герой вашего внутреннего кино, аспект сознания, за который мы, вероятно, больше всего цепляемся. |
The lead character in this inner movie, and probably the aspect of consciousness we all cling to most tightly. |
Просто скажем, что я с нетерпением жду, когда старший механик встанет на ноги. |
Let's just say I'm looking forward to the chief engineer getting back on her feet. |
Дракон начал проявлять признаки нетерпения и приготовился к прыжку. |
The dragon became impatient and made ready to spring. |
Делегация Грузии с нетерпением ожидает созыва дипломатической конференции в 1997 году для принятия окончательного текста устава. |
His delegation looked forward to the convening of a diplomatic conference in 1997 for the final adoption of the statute. |
Похоже, некоторые схемы вашего эмиттера оплавились во время телепортации. |
It looks like some of your emitter circuits were fused during transport. |
Если во время формирования фигуры цена окажется выше самого высокого максимума или ниже самого низкого минимума, то индикатор фрактал пропадет с вашего ценового графика, поэтому вам необходимо дождаться формирования фигуры, чтобы убедиться, что фрактал подтвердился. |
If price moves either above the higher high or below the lower low, while the pattern is still forming, the fractal indicator will disappear from your price chart. |
Полон положительных эмоций и с нетерпением жду, когда снова смогу выйти на поле в форме Боруссии. |
I am full of positive emotions and can’t wait to return to the pitch wearing the Borussia uniform. |
Еще один путь работы с нетерпением - посмотреть на него с той перспективы, почему у трейдера есть такая сильная потребность в немедленном вознаграждении? |
Another way of approaching impatience is looking at it from the perspective of why does the trader have such a strong need for immediate gratification? |
Я бы так хотела увидеть ее снова и сказать,.. ... чтопонимаюее мысли,чаяния,ее нетерпение, ностальгию и одиночество. |
I wish I could see her again and tell her that I understand her boredom, her impatience, her longing, and her loneliness. |
Я с нетерпением жду нормальной жизни большого города. |
I look forward to the relative normalcy of the big city. |
Твой новый сценарий, что полностью противоположен нашему с Джуией, который я с нетерпением ждал чтобы срежиссировать. |
Your new book, as opposed to mine and Julia's, which I was really looking forward to directing. |
Каждый грех, совершенный вами, идет на создание вашего личного маленького ада. |
Every sin you've committed goes into creating your own little personal hell. |
Фирма умышленно приняла меры, что вызвало унижение вашего клиента. |
The firm knowingly provided the forum which caused your client's humiliation. |
A loud murmur of voices and the quivering thrill of an agitated crowd could also be heard down this hole. |
|
И хотя его манера себя держать раздражала ее неимоверно, она все с большим нетерпением ждала его посещений. |
For all his exasperating qualities, she grew to look forward to his calls. |
Вы должны знать, мисс Лэнг, что Джейсон и Лекс изучили историю Изобел Теро, вашего... вашего непослушного предка. |
You should know, miss Lang, how thoroughly Lex and jason have been studying Isabelle Theroux, your... your rebellious ancestor. |
Холмс яростно ударил кулаком о камень, за которым мы стояли, и вне себя от нетерпения топнул ногой. |
Holmes struck his hand passionately upon the rock in front of us and stamped his feet in his impatience. |
С ней был очень нежен, но на расспросы ее отвечал мало, и видно было, что он чего-то ждал с лихорадочным нетерпением. |
He had been very tender with her, but scarcely answered her questions, and was evidently in feverish expectation of something. |
What news? have you been successful? he asked with the impatience of a wild horse. |
|
Моя любимая часть - когда ты срываешь мой ремень и стонешь от нетерпения, хочешь узнать, правду ли говорят о чернокожих... |
My favorite part's where you yank off my belt, moaning you can't wait to see if what they say about black men... |
С нетерпением ждал встречи с вами. |
Been looking forward to meeting you. |
Пусть твой бизнес процветает, и я с нетерпением жду того дня, когда ты присоединишься к нам в нашей борьбе. |
May your enterprises continue to flourish, and I look forward to the day you join us again in worship. |
И - да, я с нетерпением жду отправки с этого места, но нет, я не буду сам пробивать свой билет. |
And, yes, I look forward to checking out of this place, but, no, I'm not gonna punch my own ticket. |
Он озирался вокруг, он шел к дверям, он прислушивался, не подъехала ли новая карета, — то ли в нетерпении танцевать, то ли из боязни все время быть рядом с нею. |
He was looking about, he was going to the door, he was watching for the sound of other carriages,—impatient to begin, or afraid of being always near her. |
Но теперь, когда все возвращается на круги своя, я с нетерпением жду возможности вновь делиться с нуждающимися и знаю, что вы тоже этого хотите. |
But now, as things are beginning to turn around, I'm looking forward to giving back, and I know that all of you are, too. |
14 марта 2018 года группа подтвердила через свой аккаунт в Twitter, что мальчики сосредоточены на сольных проектах в 2018 году, но с нетерпением ждут, чтобы сделать больше музыки в будущем. |
On 14 March 2018 the band confirmed via their Twitter account that the boys are focusing on solo projects in 2018, but look forward to making more music in the future. |
Девять пасторов написали в местную газету с беспокойством о душах жителей района, в то время как торговая палата с нетерпением ждала создания новых рабочих мест. |
Nine pastors wrote to the local newspaper with concerns about the souls of area residents while the Chamber of Commerce looked forward to the creation of new jobs. |
Анна Франк установила тесную связь с каждым из помощников, и Отто Франк позже вспоминал, что она с нетерпением ожидала их ежедневных визитов. |
Anne Frank formed a close bond with each of the helpers, and Otto Frank later recalled that she had anticipated their daily visits with impatient enthusiasm. |
Я с нетерпением жду возможности прочитать вашу версию этой истории и составить собственное мнение на этот счет. |
I look forward to reading your version of this story, and making up my own mind on that. |
Мы с нетерпением ждем дальнейшего обсуждения, чтобы прийти к разумному решению. |
Looking forward to further discussion so we can arrive at a reasonable solution. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы с нетерпением ждем вашего визита».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы с нетерпением ждем вашего визита» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, с, нетерпением, ждем, вашего, визита . Также, к фразе «мы с нетерпением ждем вашего визита» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.