Во время фильма - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
во время начала спектакля - at curtain time
во веки; во веки веков - for ever; till the end of time
входить во вкус - a taste
рубка во время сокодвижения - felling in the growing season
рассеяние во времени - time spread
во избежание задержки - to avoid delay
во время штурма - during the assault
большая разница во времени - big time lag
был во всех новостях - was all over the news
два во второй половине дня - two in the afternoon
Синонимы к во: вот, нет слов, изумительный, закачаться, кайфовый
Значение во: Употр. вместо «в» перед нек-рыми сочетаниями согласных ,.
имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand
сокращение: t.
даром потерять время - slumber away
будет время, когда семена дадут ростки - there will come a time when the seed will sprout
время подъема до максимальной высоты - time to peak
заканчиваться время - run out of time
время компиляции - compile time
рекламное время - promotional airtime
через длительное время - after a long while
закрытое для рекламодателей эфирное время - airtime blocked to advertisers
помощник во время выселения из гостиницы - Assistant during the eviction from the hotel
время выступлений - the speeches
Синонимы к время: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, период, тайм, промежуток времени, урок
Значение время: В философии: объективная форма существования бесконечно развивающейся материи.
файл фильма - movie file
два фильма - two films
синхронизировать звук и изображение после съёмки фильма - post synch
раздел фильма - film section
финансирование фильма - film financing
Просмотр фильма - movie screening
Сцена из фильма - scene of the film
трансляция фильма - film pick-up
нет фильма - there is no film
Описание фильма - description of a film
Синонимы к фильма: фильм, картина, кино, лента, боевик, сериал, ролик, хроник, мюзикл
В то время как образование является одним из способов начать карьеру в качестве продюсера фильма, опыт также необходим, чтобы получить работу. |
While education is one way to begin a career as a film producer, experience is also required to land a job. |
Тираннозавр Рекс из Парка Юрского периода также был воссоздан с использованием той же базовой модели, которую илм ранее создал во время производства оригинального фильма. |
The Tyrannosaurus rex from Jurassic Park was also recreated using the same base model that ILM had previously created during the original film production. |
Во время предварительного просмотра фильма эта сцена заставила билетера упасть в обморок. |
During a preview screening of the film, this scene caused an usher to faint. |
Когда пришло время выбирать актуальную музыку для фильма, Вестрон выбрал Джимми Йеннера в качестве музыкального руководителя. |
When it came time to select actual music for the film, Vestron chose Jimmy Ienner as music supervisor. |
Во время съемок фильма Хум Саат-Саат Хайн Хана обвинили в браконьерстве двух черных баксов в Канкани вместе с созвездиями Салманом, табу, Бендре и Ниламом Котари. |
During the filming of Hum Saath-Saath Hain, Khan was charged with poaching two blackbucks in Kankani along with co-stars Salman, Tabu, Bendre and Neelam Kothari. |
Во время съемок фильма Хан страдал от сильной боли в шее и головных болей, которые были вызваны выражением лица и позой Ризван Хана. |
While shooting for the film, Khan suffered from severe pain in the neck and headaches which were caused by the expressions and posture of Rizwan Khan. |
посвятил шесть месяцев стратегии борьбы с нарушениями, которая включала отслеживание людей, у которых была предварительная копия фильма в любое время. |
devoted six months to an anti-infringement strategy that involved tracking the people who had a pre-release copy of the film at any one time. |
Согласно видео из производственного дневника, во время производства фильма было использовано 48 эпических камер. |
According to a production diary video, 48 Epic cameras were used during the film's production. |
Примерно в это же время у Нолла впервые появилась возможность (отчасти благодаря его работе над программой) заняться компьютерной графикой в кино — для съемок фильма Джеймса Кэмерона (James Cameron) «Бездна» (The Abyss). |
Around this time, partially because of his work on the program, Knoll got his first chance to work in computer graphics for a movie — James Cameron’s The Abyss. |
Во время съемок фильма Бехуди Хан познакомился с актрисой Амритой Сингх, на которой женился в октябре 1991 года. |
While filming Bekhudi, Khan met actress Amrita Singh whom he married in October 1991. |
Действие происходит во время индо-пакистанской войны 1971 года, в центре фильма-Человек, который незаконно перевозит гражданских лиц через границу. |
Set during the Indo-Pakistani war of 1971, the film centers on a man who illegally transports civilians back and forth across the border. |
25 августа 2016 года во время демонтажа одной из съемочных площадок фильма на студии Origo был убит рабочий-строитель. |
On August 25, 2016, a construction worker was killed while dismantling one of the film's sets at Origo Studios. |
Во время съемок фильма Дом темных теней в 1970 году несколько актеров были выписаны из сериала, чтобы они могли снимать фильм. |
During the filming of House of Dark Shadows in 1970, several actors were written out of the TV series so that they would be available to shoot the movie. |
В другой раз Вайнштейн оскорбил режиссера Джулию Теймор и ее мужа во время спора по поводу тестового показа ее фильма Фрида. |
On another occasion, Weinstein excoriated director Julie Taymor and her husband during a disagreement over a test screening of her movie Frida. |
Во время рекламного тура для фильма 2015 года Марсианин Скотт выразил заинтересованность в создании дополнительных фильмов Бегущий по лезвию. |
During the promotional tour for the 2015 film The Martian, Scott expressed interest in making additional Blade Runner films. |
Показ фильма возобновился в 1900 году во время американского периода. |
Film showing resumed in 1900 during the American period. |
Она вспоминает, как присутствовала на просмотре фильма, во время которого зрители смеялись, увидев ее имя в титрах. |
She recalls attending a film preview during which the audience laughed when they saw her name in the credits. |
Во время производства фильма, де Хэвилленд перезаключен контракт с Уорнер Бразерс |
During the film's production, de Havilland renegotiated her contract with Warner Bros. |
В середине съемок ожидался перерыв, который позволил бы дель Торо отредактировать Хоббита, в то время как декорации будут изменены для второго фильма. |
During the middle of the shoot, there was expected to be a break which would have allowed del Toro to edit The Hobbit while sets would be altered for the second film. |
Некоторое время спустя новая съемочная группа, включая лысого мужчину из начала фильма, показывает запись в спальне. |
Sometime later, a new film crew, including the bald man from the beginning of the film, is shown recording in the bedroom. |
Телевизор был включен на 5 канале во время показа фильма Майкла Виннера, отсюда и звуки драки, которые услышали через стену. |
The fact that his TV was tuned to Channel 5 during a Michael Winner season could account for the nasty noises coming through the walls. |
Во время съемок у Монро был внебрачный роман с ее созвездием Ивом Монтаном, который широко освещался в прессе и использовался в рекламной кампании фильма. |
During the shoot, Monroe had an extramarital affair with her co-star Yves Montand, which was widely reported by the press and used in the film's publicity campaign. |
Во время съемок фильма Разрушение гостиничного номераГелдоф получил порез руки, когда отодвигал жалюзи. |
During production, while filming the destruction of a hotel room, Geldof suffered a cut to his hand as he pulled away the Venetian blinds. |
Экранизация и сюжет фильма в общих чертах основаны на событиях, имевших место во время японской оккупации Шанхая. |
The film adaptation and the story are loosely based on events that took place during the Japanese occupation of Shanghai. |
Время этого фильма соответствует эпохе Рембрандта. |
The period of this film coincides with the age of Rembrandt. |
В феврале рекламный ролик фильма вышел в эфир во время телевизионной трансляции Суперкубка LIII. |
In February, a commercial for the film aired during the television broadcast of Super Bowl LIII. |
Там должен быть следующий проект, и они сидят там, и есть так много уроков, которые я выучил во время этого фильма. |
There's gotta be a next project, and they're sitting there and there's so many lessons I learned during that movie. |
Было ли это во время его оригинального бродвейского показа 1957 года или после выхода фильма 1962 года? |
Was that during it's original 1957 Broadway run, or after the 1962 movie was released? |
Одна из интерлюдий взрослого плавания во время Futurama заявила, что будет 4 прямых фильма на DVD, но Cartoon Network не получит права на трансляцию. |
One of the adult swim interludes during Futurama has been stating that there will be 4 direct to DVD movies but Cartoon Network won't get broadcast rights. |
Он транслировал 30-секундный рекламный ролик для фильма во время Суперкубка чемпионата США по футболу 4 февраля 2018 года. |
It aired a 30-second commercial for the film during the US football championship Super Bowl LII on February 4, 2018. |
В то время он не исключал, что вернется снова, но он умер до следующего фильма. |
At the time, he did not rule out returning again, but he died prior to the following film. |
Несколько наших служащих видели вас пьяной в ночь побега, бормоча что-то, почти рыдающую во время представления фильма в тот вечер. |
Several of our employees witnessed you were a drunken fool on the night of the escape, slurring your words, almost slobbering during the introduction of the film from your movie night. |
Финальная часть театрально выпущенного фильма длится 142 минуты и была посвящена Аллену Грину, бывшему агенту Дарабонта, который умер во время съемок от СПИДа. |
The final cut of the theatrically released film runs for 142 minutes, and was dedicated to Allen Greene, Darabont's former agent, who died during filming from AIDS. |
Во время съемок фильма идея заключалась в том, чтобы оставить Ксона в резерве для будущего фильма или телесериала. |
At the time of the production on the film, the idea was to keep Xon in reserve for a future film or television series. |
Саундтрек включает четыре медленных джема R&B, которые играют во время четырех из пяти любовных сцен фильма; сцена орального секса Мишель и Майка использует только инструментальную музыку. |
The soundtrack features four R&B slow jams which play during four of the film's five love scenes; Michelle and Mike's oral sex scene uses only instrumental music. |
Имамура провел обширные исследования для фильма, проводя время с гангстерами, которые, как он обнаружил, обладали уникальным видом гордости и свободы. |
Imamura conducted extensive research for the film, spending time with gangsters who he found to have a unique kind of pride and freedom. |
Во время третьего фильма, когда его армия орков приближается к Эребору, Саурон появляется перед Белым советом после того, как они сражаются с девятью назгулами и спасают Гэндальфа от Дол Гулдура. |
During the third film, as his Orc army is nearing Erebor, Sauron appears before the White Council after they battle the nine Nazgûl and rescue Gandalf from Dol Guldur. |
Отношения продолжались некоторое время, пока Дорс не встретила Денниса Гамильтона Гиттинса на съемках фильма Леди Годива снова едет, с которым она сделала второй аборт в 1951 году. |
The relationship continued for a time, before Dors met Dennis Hamilton Gittins on the set of Lady Godiva Rides Again, with whom she had a second abortion in 1951. |
Во время первоначального маркетинга фильма Бойл действительно пытался дистанцировать фильм от таких ярлыков. |
During the initial marketing of the film Boyle did try to distance the film from such labels. |
Он заработал 1,7 миллиона долларов на 1012 экранах за первый уик-энд, который в то время занимал 109-е место худшего открытия для фильма в широком выпуске. |
It earned $1.7 million on 1012 screens for the opening weekend, which at that time ranked as the 109th worst opening for a film in wide release. |
Во время создания фильма о потере веса мне сделали сканирование МРТ в больнице Hammersmith. И я был неприятно шокирован. |
'It was while making a film about weight loss 'that I went for an MRI scan at Hammersmith Hospital 'and got a nasty shock.' |
Дизайнер Линда Вайнман использовала Mac II для создания аниматики, вырезанной в фильме во время производства, которая в конечном итоге была заменена готовыми эффектами фильма. |
Designer Lynda Weinman used a Mac II to create the animatics cut into the film during production, which were eventually replaced by the film's finished effects. |
Во время маркетинговой кампании фильма значки приложений для большинства игр Angry Birds были изменены, чтобы изобразить кинематографическую версию Red. |
During the film's marketing campaign, the app icons for most Angry Birds games were changed to depict the cinematic version of Red. |
Во время съемок фильма Сивакаси представители компании AVM Productions обратились к Перарасу с просьбой снять коммерческий фильм с Аджитом Кумаром в главной роли. |
During the making of Sivakasi, representatives from AVM Productions approached Perarasu to make a commercial film with Ajith Kumar in the lead role. |
Во время производства фильма, рекламы, музыкального клипа и т. д. |
During the production of a movie, commercial, music video etc. |
Позже в том же году он проводил время с малообеспеченными детьми во время съемок фильма Буллетт Раджа. |
Later that year, he spent time with underprivileged kids during the filming of Bullett Raja. |
Чтобы снять свои сцены для фильма, Брайан Крэнстон прилетел в Альбукерке на частном самолете во время январского двухдневного перерыва от своего выступления в бродвейской театральной сети. |
To shoot his scenes for the film, Bryan Cranston flew to Albuquerque in a private jet during a January two-day break from his performance in the Broadway play Network. |
Режиссер немедленно принял предложение и рассказал продюсеру историю фильма во время встречи, и фильм был объявлен публично через два дня. |
The director immediately accepted the offer and told the producer the story of the film during the meeting and the film was announced publicly two days later. |
Для начала, мы знаем, что за время, предшествовавшее событиям фильма «Пробуждение силы», ветеран Люк Скайуокер (Марк Хэмилл) тренировал новое поколение джедай, включая своего племянника Бена (Адам Драйвер). |
For one thing, we know that ahead of the events of The Force Awakens, veteran Luke Skywalker (Mark Hamill) was training a new generation of Jedi, including nephew Ben (Adam Driver). |
В отличие от этого, фильм все еще является фотографией, сделанной на съемочной площадке фильма или телевизионной программы во время производства, используемой в рекламных целях. |
In contrast, a film still is a photograph taken on the set of a movie or television program during production, used for promotional purposes. |
Спустя годы после физического исцеления и возвращения домой, он редко говорил об этом периоде во время бодрствования. |
Years later, after his physical wounds had healed and he'd returned home, he rarely spoke of his experiences in waking life. |
В послеобеденное время со мною всегда занимался какой-нибудь учитель или инструктор. |
Afternoons were inevitably spent with some tutor or instructor. |
Время от времени лишь частные автомобили решительно прокладывали себе путь сквозь туман. |
Only from time to time individual cars went on their way with determined optimism. |
И им теперь самое время путешествовать, потому что я соорудил для них коридор. |
And now they have a good reason for going because I have built them a corridor. |
Через несколько дней, после поездки на велосипеде, мы прибыли в офис Топ Гир для обсуждения нескольких новых идей для нашего фильма. |
'A few days later, we cycled to the Top Gear office to discuss 'some new ideas for our important public information film.' |
Режиссером фильма выступил постоянный соавтор Кинга Мик Гаррис, а звездами-Рон Перлман, том Скерритт, Стивен Вебер и Аннабет Гиш. |
The film was directed by frequent King collaborator Mick Garris and stars Ron Perlman, Tom Skerritt, Steven Weber and Annabeth Gish. |
Позиции были воссозданы путем сопоставления их с определенными кадрами фильма Запрудера, откалиброванными с другими фильмами и фотографиями, сделанными в тот день. |
Positions were recreated by matching them to particular frames of the Zapruder film, calibrated with other films and photographs taken that day. |
Мировая премьера фильма состоялась на кинофестивале Сандэнс 26 января 2019 года. |
The film had its world premiere at the Sundance Film Festival on January 26, 2019. |
Бенедикт Камбербэтч, Элис Ив и Питер Уэллер также зачислены в основной актерский состав фильма. |
Benedict Cumberbatch, Alice Eve and Peter Weller are also credited in the film's principal cast. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «во время фильма».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «во время фильма» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: во, время, фильма . Также, к фразе «во время фильма» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.