Во всех ваших начинаниях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
измерения во - measurement over
встречи во время сессии - meeting during the session
заниматься во время - engaged during
во внимание все предупреждения - heed all warnings
во всем мире инициативы - worldwide initiatives
Во избежание дублирования работы - avoid duplication of work
Комитет также принял во внимание - committee also took into account
принимая во внимание концепцию - considering the concept
окислительный чан с набивкой во вращающемся вокруг горизонтальной оси барабане - horizontal revolving-drum vinegar generator
обвинения во взяточничестве - charges of bribery
Синонимы к во: вот, нет слов, изумительный, закачаться, кайфовый
Значение во: Употр. вместо «в» перед нек-рыми сочетаниями согласных ,.
имя прилагательное: all, whole, entire, total, aggregate, livelong
местоимение: all
словосочетание: every inch, at every pore
весь в меня - all about me
бегать весь день - running around all day
весь вириона - whole virion
весь контроль - entire control
весь мирный процесс - the entire peace process
весь персонал, участвующий - all personnel involved
весь срок действия договора - entire term of the contract
хочу, чтобы весь мир - want the whole world
не охватывают весь - not cover the entire
портрет рыцаря во весь рост - full-length portrait of a knight
Синонимы к весь: во всем, в целом, в общем, все еще, в итоге, до конца, не более, в полном объеме, всего лишь, вешенный
Антонимы к весь: несколько, часть, разрозненный, удел, разорванный
Значение весь: Полный, без изъятия, целиком.
будут зачислены на ваш счет - will be credited to your account
ваш мишка - your teddy bear
Ваш первый год - your first year
ваш сахар - your sugar
ваш хорошо - your well
ваш шлем на - your helmet on
как бы вы описали ваш - how would you describe your
наткнулся на ваш - came across your
мы действительно ценим Ваш интерес - we really appreciate your interest
что ваш мобильный телефон - that your mobile phone
Синонимы к ваш: ваш, свой, ваше, свое, ее, их, ей
Антонимы к ваш: наш
Значение ваш: Принадлежащий вам.
рискованное начинание - venture
великие начинания - great beginnings
в их будущих начинаниях - in their future endeavours
в любом начинании - in any endeavour
в новых начинаниях - in your new endeavours
для новых начинаний - for new beginnings
успехов в ваших начинаниях - success in your endeavours
это начинание - is undertaking
наши начинания - our beginnings
начинание деятельности - undertaking of activities
Синонимы к начинание: почин, авантюра, початие, починание, рождение, заваривание, инициатива, затея, дело, предприятие
Значение начинание: Начатое, предпринятое кем-н. дело.
Желаю вам успеха во всех ваших начинаниях. |
Wishing you success in your future endeavors. |
Да поможет вам бог во всех ваших начинаниях! |
May God grant you all your desires! |
Одно из ваших начинаний, сайт по распространению музыки, размещенный в Великобритании, привлек внимание британских властей. |
One of your ventures, a music sharing web site based in the U.K., caught the attention of British authorities. |
Бог да благословит его за это, - сказала я, протянув ему руку, - и благослови вас бог во всех ваших начинаниях! |
Heaven bless him for it, said I, giving him my hand; and heaven bless you in all you do! |
Нет, зачем же. Но я не прочь принять участие в ваших начинаниях. |
Not dot exzagly, but I might not mint sharink in some uff dem wit you. |
Друг - это человек, который может помочь вам вовремя, предоставить вам любую денежную сумму в течение длительного периода времени без любого процента, кого вы можете разбудить посреди ночи только, чтобы сказать, что вы волнуетесь или кто стремится сделать для вас все, не ожидая ничего взамен, кто поддерживает вас во всех ваших начинаниях и кто никогда вас не предаст. |
A friend is a person who can help you in time, lend you any sum of money for a long period of time without any percent, whom you can wake up in the middle of the night just to say you feel worried or who is eager to do everything for you waiting nothing in return, who supports you in all your beginnings and who will never betray you. |
Okay, well, best of luck in all your future endeavors. |
|
And we wish you the best in future endeavors. |
|
C первого дня вы хотели крушения этого брака, а он, ваш муж, был предан вам. И, несмотря на все ваши ухищрения, берёг вас и ваших детей. |
You always wanted your marriage to fail and your husband was loyal and despite your actions he protected you and your children. |
В ваших дружеских чувствах к богачу столько же искренности, как и в его ответном к вам расположении. |
Your friendship for Dives is about as sincere as the return which it usually gets. |
Этот диск ответит на большую часть ваших животрепещущих вопросов. |
This DVD should answer most of your burning questions. |
We also want to share with you the sorrows of your losses. |
|
А ты знал, что это не просто досадно? По договору это ещё и нарушение ваших прав, как арендатора. |
Well, did you know that's not only an annoyance, but it's also a also a violation of your contractual tenant rights? |
Ведь это ваших рук дело, так почему бы вам и не взглянуть на него? |
Come: it is your own handiwork. Why shouldn't you look at it? |
Вам может показаться, что обвинение в прочесывании бульвара Сансет недостаточно обоснованно, но предмет ваших поисков значительно все меняет. |
You may think that illegal cruising on Sunset Boulevard is a frivolous charge, but it's who you were looking for that gives the game away. |
Мои жены и я, мы похоронили их на том самом холме, из которого я вытащил колья ваших землемеров. |
My wives and I, we buried 'em on the same hill I pulled our surveyor stakes out of. |
Срыв ваших планов никогда не был пределом моих мечтаний, честное слово. |
Thwarting you has never been my primary ambition, I promise you. |
Тысячи ваших подвигов? |
A thousand conquests to your name? |
Думаю, это один из ваших одноклассников. |
I think it's one of your classmate's vengeance. |
Может, однажды придется убедить ваших врагов, что вы мертвы. |
One day, you may have the need to convince an adversary that you were dead. |
Если бы вы только могли видеть эти сумасшедшие взгляды на ваших лицах. |
I wish you both could see, ..the brainsick looks on your faces. |
Ваше утверждение немногим больше, чем завуалированное подстрекательство ваших сторонников к нашему убийству. |
Your assertion is little more than veiled incitement for your supporters to come kill us. |
When are you people gonna get it through your thick skulls, okay? |
|
Well, this is a very big undertaking. |
|
Я до того проникнут сознанием того, что я нуль пред вами, то есть в ваших глазах, что вам можно даже принять от меня и деньги. |
I am so conscious of being only a nonentity in your eyes that you need not mind accepting money from me. |
Желаю успеха в похвальном начинании, -сказала она с неожиданной холодностью. |
I wish you success in a praiseworthy attempt, she said, with a sudden coldness. |
Сегодня вы узнаете о повседневных заботах ваших детей. |
Tonight you'll be learning about your child's scholastic routine. |
I noticed the indentations on your fingers. |
|
And best of luck in all your future endeavours. |
|
Вы здесь только потому, что у вас пробел в образовании, а не из-за ваших умственных способностей. |
You're here because there's a gap in your education, not your intelligence. |
Подумайте теперь, что это будет значить для вас и ваших людей в резидентуре - вас всех вышлют. |
Now, think of what that will mean for you and your people at the Rezidentura - all those deportations. |
И теперь вы хотите убедить меня, что если я сделаю выбор, отличный от данного, его последствия появятся в Ваших учебниках по истории, что Ваше прошлое необратимо изменится? |
Now, you ask me to believe that if I make a choice other than the one that appears in your history books then your past will be irrevocably altered. |
Я читал о ваших анонимных подвигах и должен сказать вы уверены, что не передумаете насчет регби? |
I read about your anonymous exploits, and I must say are you sure you won't reconsider rugby? |
В чащу акаций, против ваших окон, каждую весну прилетает соловей. |
A nightingale comes to the clump of acacias opposite your windows, every spring. |
Я не участвовал в этой сделке,- ответил мустангер, многозначительно, но любезно улыбаясь.- Я не могу взять ваших денег. |
I was not a party to the stipulation, replied the mustanger, with a significant but well-intentioned smile. I cannot take your money. |
Есть ещё вопрос о ваших охранниках рэкетирующих местных предпринимателей. |
Then there's the question of your personal security details shaking down local businesses. |
Я не собираюсь проводить остаток жизни на этом пыльном шаре, споря о ваших фантазиях. |
I don't propose to spend the rest of my life on this ball of dust arguing your fantasies. |
He said you could never think well of him again. |
|
Да, сейчас забытые воспоминания, хранящиеся в памяти маленького мальчика, предстанут на ваших мысленных экранах. |
Now long-lost memories the unknown past of a small child will be projected on your mental screens |
и оставив вас на милосердие ваших старших офицеров и местных представителей власти |
withdraw the protection to which you've become accustomed, and thus leave you at the mercy of your superior officers and local authorities. |
Perhaps one of your men for some period of time. |
|
The head of one woman is worth a thousand of yours. |
|
I thought Ashley would fade out of your mind. |
|
Если бы меня не подстрелил один из ваших, У меня не было бы денег на мой молодежный центр или чтобы начать мой бизнес. |
If I hadn't been shot by one, I wouldn't have the money for my youth center or to start my business. |
Еще бы, в Риме вы истратили на обстановку ваших комнат пятьдесят тысяч пиастров; но не намерены же вы каждый раз идти на такие расходы. |
Parbleu, at Rome you spent fifty thousand piastres in furnishing your apartments, but I presume that you are not disposed to spend a similar sum every day. |
И для вас ситуация в Афганистане кульминация всех тех лет подготовки, всех лет ваших амбиций. |
And this situation in Afghanistan, for you, it is the culmination of all your years of training, all your years of ambition. |
Потому что он считает, что мы должны работать вместе из-за ваших разногласий с Адамом Гривсом. |
'Cause he thinks we need to work together because there's bad blood between you and Adam Grieves. |
И один из ваших парней, которые не носят военную военную форму, он мне сказал, что я не виновен. |
And one of your guys here, one of those guys who don't wear uniform... he told me that I'm innocent. |
You say there was nothing in those conversations that was useful. |
|
Возможно, они перебрались на один из ваших челноков. |
They may have gotten on one of your landing craft. |
У нас есть основания подозревать, что смерть ваших родителей не была случайной. |
We have reason to believe that the death of your parents was not accidental. |
А вы - избиратели, и должны голосовать за ваших друзей! |
And you're gonna become voters and vote like your friends do! |
Список ваших личностей и предрасположенностей устанавливается. |
Your personalities and predispositions are set. |
Ну ладно. Давайте обтянем сиденья ваших машин куриной кожей. |
OK, we'll make the seats of your cars out of chicken skins. |
Then, we look forward to your success both in acting and in your personal relationship. |
|
Партнёры ваших врагов справляют свою версию правосудия быстрее, чем любые правоохранительные органы, но часто они более безжалостны. |
Your enemy's associates dispatch their version of justice faster than any law-enforcement agency, but they're often more ruthless. |
The site for your book. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «во всех ваших начинаниях».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «во всех ваших начинаниях» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: во, всех, ваших, начинаниях . Также, к фразе «во всех ваших начинаниях» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.