Вполне успешно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вполне успешно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
is quite successful
Translate
вполне успешно -

- вполне [наречие]

наречие: quite, completely, altogether, all, well, fully, full, perfectly, complete, pretty

словосочетание: one hundred percent, every inch, down to the ground, up to the hilt

- успешно [наречие]

наречие: successfully, happily

словосочетание: like a house on fire



Описания не существует, но вполне вероятно, что экспериментальная версия предшествовала той, с которой Ле Пренс успешно снимался в октябре 1888 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No description exists, but it seems likely that an experimental version preceded the one Le Prince successfully filmed with in October 1888.

Ну да, как он сказал, я наконец объявил Кэрол о своей любви, и получилось вполне успешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, but, yeah, as he said, uh, I finally did declare my love for Carol, and it was, uh, quite well-received.

Если бы не Делийский султанат, вполне возможно, что Монгольская империя успешно вторглась бы в Индию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were it not for the Delhi Sultanate, it is possible that the Mongol Empire may have been successful in invading India.

Региональные соглашения доказали, что они могут вполне успешно применяться во многих частях мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regional arrangements have proved to be quite successful in many parts of the world.

Все в порядке, операция прошла вполне успешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'It's all right, the operation was quite successful.

Но я уже давно чувствую себя отлично, никаких проблем, и я вполне успешно существую в социуме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I feel like I've been on a pretty even keel for a while now, and I'm really ready to give back to my community.

Сам Дмитрий Аркадьевич вполне успешно приспособился к изменившимся обстоятельствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dmitriy Arkadeyevich had adapted himself quite well to changing circumstances.

Ученики этой школы вполне успешно проходят квалификацию в крупные национальные университеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pupils from the School are quite successful easily qualifying for major national universities.

Многие годы такая схема работала вполне успешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many years, this was a successful endeavor.

Ученики этой школы вполне успешно проходят квалификацию в крупные национальные университеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, alates in certain species emerge during the day in summer while others emerge during the winter.

Они смогли зажечь лампу, и вполне успешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But were able to light that, and do it very successfully.

Операция по высадке проходит вполне успешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire landing operation is proceeding quite well.

В отличие от них, христианская Грузия вошла в состав царской империи добровольно, и грузины вполне успешно интегрировались в аристократии и интеллектуальной элите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By way of contrast, Christian Georgia joined the tsarist empire voluntarily and Georgians integrated successfully into both the aristocracy and the intellectual elite.

Стросс-Кан может проявить себя вполне трезвым пожилым государственным мужем, который успешно прошел сквозь все бури своей частной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strauss-Kahn can present himself as the sober elder statesmen who has weather the personal storms in his life.

Аналогичный анализ серийных номеров применялся и для другой военной техники времен Второй мировой войны, наиболее успешно-для ракеты Фау-2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar serial-number analysis was used for other military equipment during World War II, most successfully for the V-2 rocket.

16 марта 1907 года австрийский хирург Герман Шлоффер стал первым, кто успешно удалил опухоль гипофиза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 16, 1907 Austrian surgeon Hermann Schloffer became the first to successfully remove a pituitary tumor.

Они позволяют раскрыть тело как сокровищницу тайн даже если причина смерти представляется вполне очевидной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They allow the body to reveal a treasure trove of secrets even when the cause of death appears to be quite evident.

У банков нет механизмов и инфраструктуры, которые вполне подходили бы для учета потребностей мелких сельских экономических субъектов с низкими доходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Banks do not have mechanisms and infrastructure that are well suited for catering to the needs of small, low-income and rural-based economic agents.

В Гвинее-Бисау успешно осуществляется процесс политического перехода, и руководство страны решительно проводит реформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Guinea-Bissau, the process of political transition seems firmly on track and the country's leadership resolutely committed to reform.

Копия базы данных почтовых ящиков успешно копирует и преобразует файлы журналов, или она уже успешно скопировала и преобразовала все доступные файлы журналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mailbox database copy is successfully copying and replaying log files, or it has successfully copied and replayed all available log files.

В Лондоне и Мадриде вполне нормально, что люди с тяжелой формой инвалидности самостоятельно передвигаются на улицах, могут сходить в туалет, в музей, да куда угодно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In London and Madrid it is completely natural for people with serious handicaps to be independently out in public, and they can use the toilets, go to the museum, or wherever...

Более того, среди российских мусульман нарастают недовольство и политическая нелояльность, которыми вполне могут воспользоваться внешние силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This cohort, moreover, is increasingly alienated and politically disaffected, making it vulnerable to exploitation by outside forces.

Если отбросить в сторону всю наигранность ситуации, намерения вполне ясны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Histrionics aside, the intent is clear.

На самом деле, вполне возможно, что ему во многом помогали высокопоставленные сотрудники Академии Генштаба, где он продолжал читать лекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, it is quite possible that he had significant help from high-level people at the General Staff Academy, where he still lectured.

Плотно скрученные страницы журналов, смоченные в солёной воде можно превратить во вполне эффективную дубинку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tightly rolled magazine pages soaked in salt water can create a serviceable club.

Ваше отсутствие сегодня вполне простительно, и все же я бы, пожалуй, предпочел, чтобы вы не оставляли его...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mission to-day has justified itself, and yet I could almost wish that you had not left his side.

А потому было вполне простительно, что после целой недели каторжной работы она любила задавать себе по понедельникам пирушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was excusable for her to slack a little on Monday after drudging all through the week.

Ну, я направил корабль к Земле, и похоже посадка прошла успешно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I directed the ship towards Earth and it looks as though I've been successful.

Неэтичны, предосудительны, но вполне осуществимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unethical, reprehensible but very practical.

Возможно - на мой взгляд, это вполне вероятно и понятно, - вы просмотрели эти бумаги перед тем, как предали их огню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is possible - indeed, in my view, it is probable and quite understandable - that you glanced through those papers before committing them to the flames.

Вполне возможно, что ее называют не первым именем, а вторым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all one knows she may be called by her second name and not her first.

У Корки есть образец. И если Ксавии потребуются какие-то минералогические тесты, она вполне может их сделать, поскольку на корабле есть отлично оснащенная лаборатория.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corky still has the meteorite sample, and if Xavia wants to run some geologic tests on it, the ship has a fairly well-equipped lab.

Каждый раз, когда мужчины говорят со мной о погоде, я всегда чувствую вполне уверенно, что на уме у них совсем другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever people talk to me about the weather... I always feel quite certain that they mean something else... and that makes me so nervous.

Тогда вполне вероятно, что мы делаем Гэбриела полностью уязвимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a very realistic chance that we'll leave Gabriel completely vulnerable.

Право, вы заставляете меня дрожать за исход предприятия, которое, если вы послушаетесь моего совета, может быть успешно доведено до конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I protest, cries she, you make me tremble for the event of this matter, which, if you will proceed by my advice, you may bring to so good an issue.

Да, это вполне правдоподобно, - сказал Стэплтон и вздохнул с явным облегчением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That seems the most reasonable theory, said Stapleton, and he gave a sigh which I took to indicate his relief.

Однажды в Люксембургском саду ему показалось, что до него долетело несколько сказанных ею слов, но он был в этом не вполне уверен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had once fancied that he had caught a few words at the Luxembourg, but he was not absolutely sure of the fact.

Еще один план похищения работает успешно, и Арти и Пиявка захвачены убийственными мутантами-террористами Gene Nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another kidnapping plan works successfully and Artie and Leech are taken by the murderous mutant terrorists Gene Nation.

Они успешно стартовали с вершины и пара-скользили вниз к Намче Базар всего за 42 минуты, без необходимости спускаться с горы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They successfully launched off the summit and para-glided down to Namche Bazaar in just 42 minutes, without having to climb down the mountain.

24 апреля 1990 года космический челнок Дискавери успешно запустил его во время полета STS-31.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On April 24, 1990, Space Shuttle Discovery successfully launched it during the STS-31 mission.

Согласно современным сообщениям, вирус был довольно заразным, успешно заражая дискеты большинства людей, которых Скрента знал, и расстраивая многих из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to contemporary reports, the virus was rather contagious, successfully infecting the floppies of most people Skrenta knew, and upsetting many of them.

Всякий раз, когда я попадал на страницу загрузки файла, меня просили войти, хотя я уже только что вошел в систему успешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever I got to Upload File page I was requested to login even though I had already just logged in 'successfully'.

Их материал стал популярным, и дуэт успешно конкурировал с доминирующим британским вторжением и Motown sounds той эпохи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their material became popular, and the duo successfully competed with the dominant British Invasion and Motown sounds of the era.

Такие адвокаты, как Хелен л. Сиборг в Вашингтоне, округ Колумбия, успешно работали в качестве посредников при слияниях между сегрегированными группами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advocates like Helen L. Seaborg in Washington, D.C., worked successfully to mediate mergers between the segregated groups.

Эти усилия увенчались весьма ограниченным успехом-менее 10% и, возможно, так же мало, как ни один из Скадов, выпущенных против Израиля, не был успешно перехвачен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effort met with very limited success, with less than 10% and perhaps as few as none of the Scuds fired against Israel intercepted successfully.

Джон Шеннон доложил, что совещание группы управления миссией прошло успешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Shannon reported the mission management team meeting went well.

Более 90% операций успешно восстанавливают полезное зрение при низкой частоте осложнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well over 90% of operations are successful in restoring useful vision, with a low complication rate.

Первым спутником, успешно достигшим геостационарной орбиты, стал Syncom3, построенный компанией Hughes Aircraft для NASA и запущенный 19 августа 1963 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first satellite to successfully reach geostationary orbit was Syncom3, built by Hughes Aircraft for NASA and launched on August 19, 1963.

Некоторые из них успешно используются в историческом автоспорте; Кристиан Глезель выиграл исторический чемпионат Формулы-1 FIA 2005 года, управляя BT49D.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some are used successfully in historic motorsport; Christian Glaesel won the 2005 FIA Historic Formula One Championship driving a BT49D.

Союз успешно нанес удар по Великой Северной железной дороге в апреле 1894 года, завоевав большинство ее требований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Union successfully struck the Great Northern Railway in April 1894, winning most of its demands.

Затем фигуристы получили по одному очку за каждого соперника, которого они успешно обыграли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Magruder, a fan of theatrics, set up a successful deception campaign.

В 1886 году городской совет Ванкувера успешно добился аренды парка, которая была предоставлена за 1 доллар в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1886 Vancouver city council successfully sought a lease of the park which was granted for $1 per year.

Второй этап-это стадия окупаемости, которая возникает, если доминирующая фирма успешно вытесняет конкурентов с рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second step is the recoupment stage—which arises if the dominant firm successfully squeezes competitors out of the market.

Перуанский корабль успешно обогнал аппарат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Peruvian ship successfully outran the device.

Лигу выиграл Зестафони, который успешно защитил свой титул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The league was won by Zestafoni, who successfully defended their title.

Ассоциация успешно помогала защите последующих случаев ожогов кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The association has successfully aided the defense of subsequent coffee burn cases.

В последние годы Румыния успешно развивает свой промышленный сектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Romania has been successful in developing its industrial sector in recent years.

После того, как Джон Куинси Адамс отклонил кандидатуру, Мэдисон наконец-то успешно занял это место, назначив на него Джозефа стори.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After John Quincy Adams declined a nomination, Madison was finally successful in filling the seat with his appointment of Joseph Story.

Хотя он довольно успешно пел блюз, Уизерспун может петь баллады с удивительной сладостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although he has been quite successful singing the blues, Witherspoon can sing ballads with a surprising sweetness.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вполне успешно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вполне успешно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вполне, успешно . Также, к фразе «вполне успешно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information