Врач косметолог - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
После того как Роза выздоравливает, Лора признает, что была неправа и что Док Бейкер-хороший врач, и она уговаривает его остаться. |
After Rose recovers, Laura acknowledges that she had been wrong and that Doc Baker is a good doctor, and she persuades him to stay. |
Представьте, что во время регулярной проверки врач сможет взять образец, не требующий проникновения в организм, — образец мочи или биоптат другой жидкости — и выдать вам результаты ещё до того как вы покинете его кабинет. |
Imagine a scenario where during your regular checkup, your doctor can take a simple, noninvasive urine sample, or other liquid biopsy, and present you with the results before you even leave the doctor's office. |
Нужны супер-современные инструменты и врач, знающий свое дело, который сможет работать в несовершенных условиях. |
You would need a high-tech surgical field kit and a doctor who knows what he's doing and can operate under less-than-optimal conditions. |
Мы жертвы матриархата, друг мой, и врач так же бессилен перед этим, как любой из нас. |
We are victims of a matriarchy here, my friend, and the doctor is just as helpless against it as we are. |
Alcohol would kill him like strychnine, the doctor said. |
|
Врач, который не в состоянии как следует вырезать вам аппендикс, пошлет вас к другому, который не сумеет толком удалить вам гланды. |
A doctor who cannot take out your appendix properly will recommend to you a doctor who will be unable to remove your tonsils with success. |
Но не могу нарушать конфиденциальность бесед врач-пациент. |
But that said, I can't breach doctor-patient confidentiality. |
He's Evie Cho's personal physician. He's been guiding her science for years. |
|
Он был на медосмотре, и врач так сжал его яички, что они лопнули! |
At the check-up, the doctor squeezed his balls so they burst! |
Врач сказал, что мы должны держать все окна закрытыми, чтобы не впускать уличный воздух, но окно в гостиной... было разбито семь месяцев. |
The doctor said that we need to keep all of the windows shut, keep out the pollution, but the window in the living room... It's been broken for seven months. |
Ибо домашний врач каждой семьи был на редкость искусен и замечательно умел управлять ходом самых капризных и тяжких недугов. |
For everybody's family doctor was remarkably clever, and was understood to have immeasurable skill in the management and training of the most skittish or vicious diseases. |
Bobcat med team says it's a torn pectoral. |
|
Убийца - санитар или врач. |
The killer is an attendant or a doctor. |
Дежурный врач осмотрел всех троих во время обхода вчера утром, в 11.30. |
The registrar saw all three of them on his ward rounds yesterday morning, 11.30. |
Доктор Жерар - всемирно известный врач, к словам которого было необходимо отнестись внимательно. |
Dr. Gerard is a very eminent physician with a worldwide reputation. Any statement he makes is bound to be received with attention. |
Я не так уж и шучу, - ответил врач. |
I'm not really joking, said the physician. |
Конечно, тебе не о чем беспокоиться - ты штатный врач, но я-то интерн! |
You don't have to worry about it because you have seniority, but I'm a resident. |
И вы, как практикующий врач, строго придерживаетесь этих ограничений? |
And you, as a medical practitioner you abide by these strictures absolutely. |
Врач ответил: Почка - это одно, но Вы не можете раздать все Ваше тело по кусочкам. |
The doctor says, A kidney is one thing, but you can't give away your whole body piece by piece. |
Сначала мы модумали, что кто-то поджег ему голову, но врач сказал, что это какое-то разьедающее вещество. |
At first, we thought someone had lit his head on fire, but the doctor said it was some kind of corrosive. |
The doctor said it's good for your heart. |
|
Гордини говорит, что вы перенесли на плечах несколько человек, но главный врач первого поста заявил, что это невозможно. |
Gordini says you carried several people on your back but the medical major at the first post declares it is impossible. |
They have a staff doctor in the emergency ward, we'll be fine. |
|
Врач сказал, ты не уйдешь без томографии. |
The doctor said you're not leaving without a CT scan. |
И даже врач нанят, чтобы установить ваши нервные припадки. |
Even a doctor has been engaged to certify that you are subject to nervous fits. |
Может следовало увидеться с его матерью, ведь она и врач и женщина? |
Have you given any more thought to maybe seeing his mother who's also a doctor and a woman? |
Want to have an experienced man take a look at the leg first. |
|
Её участковый врач говорит, что месяц назад она была совершенно здорова. |
Her primary physician said she was the picture of health a month ago. |
My GP said that's probably why they stopped. |
|
Всего лишь полгода назад врач сказал, что со мной все в порядке. |
Six months ago my GP gave my blood the all-clear. |
I just had Dr Foster down as more of a GP. |
|
As your doctor, I advise you against smoking. |
|
Врач - и не имеет такой необходимой вещи! |
A doctor who is without such an indispensable thing! |
Довольно раздраженно она в конце концов сообщила мне, что просьбу о том, чтобы сделать исключение, может рассматривать только главный врач. |
Rather reluctantly she did finally inform me that the doctor in charge had discretion in exceptional cases. |
A good doctor, dedicated to his work. |
|
Если старикашка откидывается в доме престарелых, только врач может установить его смерть. |
When an old fogey croaks at a nursing home, only an M.D. can declare him dead. |
And then we've got a very good doctor here. |
|
Врач - это очень престижная профессия но она единственная, занимаясь которой вы должны повесить свой диплом на стену. |
Doctor is a prestigious occupation but it's one of the only jobs where you have to have your diploma right up there on the wall. |
A doctor always has hope, it belongs to his job. |
|
Я могу лишь предполагать, что так оно и должно быть. Ведь врач у нас вы, так что... |
I can only assume that it belongs on your body, but you're the doctor, so... |
So army doctor, obvious. |
|
Доктор Уилсон, лечащий врач Фрэн. |
Dr. Wilson, F-Fran's doctor. |
Наконец пришел врач и, осматривая больную, стал вполголоса задавать Филипу вопросы. |
He came at last, and, while he examined the patient, in a low voice asked Philip questions. |
Извините, инспектор, но вы не практикующий врач. |
Forgive me, Inspector, but you are not a clinician. |
А теперь я собираюсь вырвать твои зубы один за другим как зубной врач. |
Now I'm gonna take your teeth out one by one real surgical. |
Меня подстрелили, мне нужен врач, и нам стоит вызвать подкрепление. |
I've been shot. I need to get to a doctor, and we need to call the cavalry. |
In recent years, the service has moved towards the physician-paramedic model of care. |
|
Те, кто сломает печать этой гробницы, встретят смерть от болезни, которую не сможет диагностировать ни один врач. |
They that shall break the seal of this tomb shall meet death by a disease that no doctor can diagnose. |
В Фундаменто Заменгоф иллюстрировал словообразование, выводя эквиваленты выздоравливать, болезнь, больница, микроб, пациент, врач, лекарство, аптека и т. д. |
In the Fundamento, Zamenhof illustrated word formation by deriving the equivalents of recuperate, disease, hospital, germ, patient, doctor, medicine, pharmacy, etc. |
Гален, самый знаменитый врач древности, не считая Гиппократа, родился в Пергаме и получил свое раннее образование в Асклепионе. |
Galen, the most famous physician of antiquity aside from Hippocrates, was born at Pergamon and received his early training at the Asclepeion. |
Его наставником был Доктор Оливер Костен, молодой врач скорой помощи, чьи представления о лучшем уходе за пациентами в конечном итоге трансформировались в расширенную и более функциональную скорую помощь. |
He was mentored by Dr. Oliver Kosten, a young ER physician whose visions of better patient care eventually translated into an expanded and more functional ER. |
В том же году французский врач Эрнест-Шарль Ласег также опубликовал подробности ряда случаев в статье, озаглавленной De l'anorexie hystérique. |
In the same year, French physician Ernest-Charles Lasègue similarly published details of a number of cases in a paper entitled De l'Anorexie hystérique. |
В 1888 году Джон Бойд Данлоп, шотландский ветеринарный врач, живущий в Ирландии, открыл принцип пневматической шины. |
In 1888, John Boyd Dunlop, a Scottish veterinary surgeon living in Ireland discovered the pneumatic tyre principle. |
Если в какой-то момент лечение не дает адекватного обезболивания, то врач и пациент переходят к следующему этапу. |
If, at any point, treatment fails to provide adequate pain relief, then the doctor and patient move onto the next step. |
Всезнающий врач держит руку на пульсе человечества. |
The All-Knowing Physician hath His finger on the pulse of mankind. |
Придворный врач Боткин считал, что Распутин был шарлатаном и что его очевидная целительная сила была основана на использовании гипноза. |
Court physician Botkin believed that Rasputin was a charlatan and that his apparent healing powers were based on the use of hypnosis. |
В 2010 году было зарегистрировано 3136 случаев, когда врач оказывал помощь в смерти пациента. |
In 2010 there were 3,136 cases reported of a physician assisting the death of a patient. |
Среди его учеников был морской врач и аболиционист Томас Троттер. |
His students included the naval physician and abolitionist Thomas Trotter. |
Каждый практикующий врач, с которым я разговаривал, говорил мне, что производство этих материалов на Тайване стоит гораздо дешевле, чем где-либо еще. |
Every practitioner I talked to told me that producing these material in Taiwan cost much less than anywhere else. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «врач косметолог».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «врач косметолог» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: врач, косметолог . Также, к фразе «врач косметолог» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.