Время взрыва - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand
сокращение: t.
подходящее время - the right time
время ожидания - time out
за это время - during this time
время смены инструмента от реза до реза - changeover cut-to-cut time
время гона - the rut
время начала - start time
время перезарядки - cooldown
время подготовки к производству - production lead time
время наработки на отказ - time between failures
время хода - running time
Синонимы к время: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, период, тайм, промежуток времени, урок
Значение время: В философии: объективная форма существования бесконечно развивающейся материи.
имя существительное: explosion, burst, bang, blast, blowing up, bursting, outburst, detonation, outbreak, shot
взрыв при непродольной системе наблюдений - broadside shot
сердитый взрыв - angry outburst
взрыв в церкви - church blast
неожиданный взрыв - sudden eruption
внезапный взрыв - sudden burst
гидротермальный взрыв - hydrothermal explosion
очередной взрыв - another explosion
огненный взрыв - fiery explosion
взрыв чувств - passion
обыкновенный взрыв - deflagration
Синонимы к взрыв: взрыв, разрыв, детонация, рассеивание, обращение в бегство, разгром врага, разгрузка, выгрузка, разряд, разрядка
Антонимы к взрыв: спад, коллапс
Значение взрыв: Сопровождающееся сильным звуком воспламенение чего-н. вследствие мгновенного химического разложения вещества и образования сильно нагретых газов.
Объем начнет уменьшаться, плотность - увеличиваться, и, возможно, настанет время для еще одного Большого Взрыва. |
The volume would decrease, the density would increase, and then probably approach another Big Bang. |
Если основная спутниковая линия связи не пострадала во время взрыва... |
If the main SAT line wasn't damaged in the explosion... |
От взрыва у Фрэнка на лбу появляется прыщ во время встречи с миссис Уотсон. |
The explosion pops a zit on Frank's forehead during a meeting with Mrs. |
И пока пожарные пытаются взять пламя под контроль, у нас есть неподтвержденная информация, что двое детективов полиции Нью-Йорка во время взрыва находились в здании. |
And as firefighters struggle to bring the blaze under control, we now have unconfirmed reports that two N.Y.P.D. detectives were inside the building at the time of the explosion. |
– Травма также противоречит повреждениям, возникшим во время взрыва. |
The trauma is also inconsistent with the damage sustained during the explosion. |
Ее муж Майкл Моффит был в машине во время взрыва, но остался единственным выжившим. |
Her husband Michael Moffit was in the car during the bombing, but was the only survivor. |
Скрим раздавали во время Второй мировой войны, чтобы заклеить окна скотчем, чтобы они не создавали опасной шрапнели в случае взрыва бомбы. |
Scrim was handed out during World War II, to tape windows, so that they should not create hazardous shrapnel in case of bomb blast. |
Core implosion estimated in nine minutes. |
|
Во время летних Олимпийских игр 1996 года в Атланте, штат Джорджия, ФБР подверглось критике за расследование взрыва в Олимпийском парке Сентенниал. |
During the 1996 Summer Olympics in Atlanta, Georgia, the FBI was criticized for its investigation of the Centennial Olympic Park bombing. |
Он заявил, что расследование будет затруднено, поскольку причастные к инциденту погибли во время взрыва. |
He stated that the investigation would be difficult because those involved in the incident died during the explosion. |
Получив в 1999 году звание пехотного офицера, Виндман получил медаль Пурпурное сердце за ранения, полученные в результате взрыва самодельного взрывного устройства во время войны в Ираке в 2004 году. |
Commissioned in 1999 as an infantry officer, Vindman received a Purple Heart medal for wounds he received from an IED attack in the Iraq War in 2004. |
Само сооружение горит либо после, либо во время взрыва этих фейерверков. |
The construction itself is lit either after or during the explosion of these fireworks. |
Naru's mother died in the Scub Burst event 10 years ago. |
|
В настоящее время ведущим кандидатом на теорию, выходящую за пределы Большого Взрыва, является теория космической инфляции. |
Currently, the leading candidate for a theory going beyond the Big Bang is the theory of cosmic inflation. |
Это касалось дизайнера фонтанов, ставшего фотографом, Лилиан Вирджинии Маунтвезел, которая погибла во время взрыва во время выполнения задания для журнала Combustibles. |
This involved the fountain designer turned photographer, Lillian Virginia Mountweazel, who died in an explosion while on assignment for Combustibles magazine. |
Долгое время после взрыва макроэкономики в 1970-х годах это поле выглядело как поле битвы. |
For a long while after the explosion of macroeconomics in the 1970s, the field looked like a battlefield. |
Выступление будет всего через несколько дней после взрыва в центре Вашингтона, в котором погибли пять человек, и это идеальное время показать... на следующем этапе в войне с террором. |
The speech comes just days after a bombing in downtown Washington left five people dead and it's clearly time to show... in the next phase of the war on terror. |
Братья Ньепсе жили в Ницце, когда они начали свой проект по созданию двигателя, основанного на недавно определенном принципе расширения горячего воздуха во время взрыва. |
The Niépce brothers were living in Nice when they began their project to create an engine based on the newly defined principle of hot air expanding during an explosion. |
Тесс ждет в небе над местом взрыва до рассвета пятнадцатилетия Кевина, но ясно, что он погиб во время взрыва. |
Tess waits in the sky above the bomb-site until the dawn of Kevin's fifteenth birthday, but it is clear that he died in the explosion. |
Таким образом, если команда решает сохранить свои звезды во время взрыва, это обычно рассматривается противником как оскорбление. |
Thus, if a team decides to keep their stars in during a blowout, it is usually viewed by the opponent as an insult. |
Ваше алиби на время сегодняшнего взрыва, очень слабое. |
You've provided an alibi, however anemic, for the bombing today. |
Он также образовался в огромных количествах во время нуклеосинтеза Большого Взрыва. |
It was also formed in enormous quantities during Big Bang nucleosynthesis. |
Core implosion estimated in seven minutes. |
|
Они произошли после Большого Взрыва, во время образования звезд. |
These occurred after the Big Bang, during star formation. |
Валидатор изменяется местом взрыва исходной бомбы, в то время как остальные члены полета Омеги погибают в бою. |
Validator is changed by the Origin Bomb site while the rest of the Omega Flight members are killed in action. |
Общепризнано, что во время Большого Взрыва не было создано более тяжелых элементов, чем бор. |
It is generally agreed that no heavier elements than boron were produced in the Big Bang. |
Похоже, что космос был создан во время Большого взрыва 13,8 миллиарда лет назад и с тех пор постоянно расширяется. |
It appears that space was created in the Big Bang, 13.8 billion years ago and has been expanding ever since. |
Время до взрыва Бетельгейзе зависит от предсказанных начальных условий и от оценки времени, уже потраченного в качестве красного сверхгиганта. |
The time until Betelgeuse explodes depends on the predicted initial conditions and on the estimate of the time already spent as a red supergiant. |
Только один из эполетов полковника Блэра сохранился, чтобы опознать его, так как его тело испарилось во время взрыва. |
Only one of Colonel Blair's epaulettes remained to identify him as his body had been vaporised in the blast. |
Однако эти состояния важны в космологии, потому что Вселенная могла пройти через эти состояния во время Большого Взрыва. |
However, these states are important in cosmology because the universe may have passed through these states in the Big Bang. |
А более тяжелые элементы, железо и так далее, образовались во время самого взрыва сверхновыми звездами. |
And the heaviest elements, iron and above, were produced by the explosions themselves, by the supernovae. |
Один из наших полицейских допросил одного местного жителя о его местонахождении во время взрыва в мечети. |
One of our officers questioned a local about his whereabouts during the bombing. |
Поэтому, в то время как риск взрыва без использования капсюля-детонатора минимален для свежего динамита, старый динамит опасен. |
Therefore, while the risk of an explosion without the use of a blasting cap is minimal for fresh dynamite, old dynamite is dangerous. |
Надгробие Мелвилла Захарии указывает на то, что он погиб во время взрыва Султана. |
The gravestone of Melville Zacharias, indicates he perished in the Sultana explosion. |
Позвоночные возникли около 525 миллионов лет назад во время Кембрийского взрыва, который привел к росту разнообразия организмов. |
Vertebrates originated about 525 million years ago during the Cambrian explosion, which saw rise in organism diversity. |
Значит, нам нужно найти что-то, что может быть причиной взрыва, удалённым или оттягивающим время запалом. |
Okay, we should bag everything that might have been used as a weapon or a remote or a delayed ignition source. |
Сьюзен пошла устанавливать бомбу сама и, что весьма забавно, погибла во время взрыва. |
Susan went to set the bomb herself And ironically, died in the explosion. |
Все думают, что настоящие пластины были уничтожены во время взрыва. |
Everybody thinks the real plates were destroyed in the blast. |
Дом ее семьи был разрушен во время взрыва позже в том же месяце, но она и ее семья сказали, что они выжили с незначительными травмами. |
Her family's house was destroyed during a bombing later that month, but she and her family said that they survived with minor injuries. |
Отказ от сжигания этих газов может привести к отключению бортовых датчиков и создать возможность избыточного давления и взрыва автомобиля во время фазы стрельбы. |
Failure to burn these gases could trip the onboard sensors and create the possibility of an overpressure and explosion of the vehicle during the firing phase. |
Ну, так как все старшие по званию погибли во время взрыва, я была следующим кандидатом. |
Well, since everyone above me was murdered when the bank blew up, I was next in line. |
Перед Стамбульским саммитом 2004 года, когда были убиты четыре человека, группа подверглась международному воздействию во время взрыва в отеле Hilton Istanbul Bosphorus. |
The group had international exposure at the Hilton Istanbul Bosphorus bombing prior to 2004 Istanbul summit where four people were killed. |
Джонатан Торн скончался от травм, полученных во время взрыва. |
Jonathan Thorne died from injuries sustained during the explosion. |
Этот вход в президентский дворец был стерт во время ремонта, который диктатура сделала в здании после взрыва. |
This entrance to the presidential palace had been erased during the repairs the dictatorship did to the building after the bombing. |
Двое детей, Уэйд Кинг и Стивен Циорвас, обоим по 10 лет, играли возле места впадения ручья во время взрыва. |
Two children, Wade King and Stephen Tsiorvas, both 10, were playing near the creek confluence during the explosion. |
Единственным выживший с Сириус 6Б был полковник Джозеф Хендрикссон, который совершил суицид во время взрыва корабля от вхождения в плотные слои атмосферы Земли. |
The sole known survivor from Sirius 6B was Colonel Joseph Hendrickson, who committed suicide by blowing up his ship on re-entry to Earth's atmosphere. |
5 декабря 1996 года в результате взрыва на борту во время зарядки аккумулятора погиб один из членов экипажа, 18-летний Дерек Завиц. |
On 5 December 1996, an explosion on board during battery charging resulted in the death of a crew member, 18-year-old Derek Zavitz. |
В 1899 году в Инчкейте был установлен противотуманный Рупор со сжатым воздухом, обеспечивающий два 3,5-секундных взрыва каждые 90 секунд во время тумана. |
In 1899, Inchkeith had a Compressed Air Foghorn installed, providing two 3.5 second blasts every 90 seconds during fog. |
Однако Кэла не было в квартире во время взрыва. |
However, Cal was not in the apartment during the explosion. |
Жутким итогом этого может служить история 27-летнего пожарного Марифа Алекберова, у которого нет 23 тысяч долларов на операцию по пересадке костного мозга, в которой он нуждается после отравления токсичными отходами во время взрыва (цистерн с нефтепродуктами). |
The story of Marif Alekberov, a 27-year-old fireman who can't afford the $23,000 for a bone marrow transplant he needs after exposure to a toxic spill, makes the brutal point. |
В то время как англичане считают дурным тоном задавать личные вопросы, американцы вовсе этого не чувствуют. |
While the Englishman thinks it is ill mannered to ask private questions, the American doesn’,t feel that at all. |
Камеры наблюдения в мотеле показывают, что она была там во время убийства Брайса. |
Motel security cameras prove that she was there during Bryce's murder. |
Сильвия во время усыновления сообщила точную дату и место рождения мальчика. |
It was a cinch to chase him down, and, in the adoption proceedings, Sylvia Basset had given the true date and location of the boy's birth. |
Время от времени появлялась официантка, приносила свежие гренки, прибирала соседние столики и уходила. |
Now and again a waitress renewed their toast or fiddled at some table. |
В то время Доктор Холл работал на Дженерал Электрик. |
At the time, Dr. Hall worked for General Electric. |
В настоящее время большинству пользователей необходимо ознакомиться с новой структурой и научиться пользоваться ею. |
Now, the users at large need to become familiar with the new structure and how to use it. |
There was a time when all Arabs wanted to drive Jews into the sea. |
|
Судя по данным, собранным правоприменяющими органами в последнее время, уровень преступности быстро растет. |
Judging from data collected by law enforcement agencies, of late the rate of criminality has been rapidly growing. |
В результате взрыва в лондонском Тауэре в 1974 году в минометном зале Уайт-Тауэр погиб один человек и 41 получил ранения. |
A 1974 Tower of London bombing in the White Tower Mortar Room left one person dead and 41 injured. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «время взрыва».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «время взрыва» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: время, взрыва . Также, к фразе «время взрыва» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.