Время месяца - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Время месяца - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
time of the month
Translate
время месяца -

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.

- месяц [имя существительное]

имя существительное: month, moon

сокращение: m., mo.



Сам лорд Генри видел черного монаха во время своего медового месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord Henry, himself, had seen the Black Friar on his honeymoon.

Это твоё время месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's your time of the month.

Нет, они в Таиланде, в клинике, которую открыли во время медового месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, they're in Thailand, visiting the clinic they opened on their honeymoon.

Через три с лишним месяца после того, как Трамп на какое-то время признал причастность России, на этой неделе он снова высказал ни чем не подкрепленную мысль о том, что это «мог быть и Китай».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than three months after he momentarily conceded Russia's involvement, Trump earlier this week again floated the unsubstantiated notion it could've been China.

То есть это грандиозное событие произошло с нашим первенцем целых три месяца назад и всё это время ты мне ничего не говорила?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this giant thing happened to our first born, and you kept me in the dark about it for three whole months?

то, что Сара Вил описала как умную и жгучую рассылку приводящих в бешенство, это то время месяца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

which Sarah Veale described as 'a smart and searing send-up of the infuriating 'Is it that time of the month?

Эмм, прости, Джон, но это именно то самое время месяца, и у меня закончились тампоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, uh, sorry, John, but it's that time of the month, and I ran out of tampons.

Сейчас не время уходить в море на рыболовецком судне на три месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, now is not the time to ship out on a fishing boat for three months.

Особенно в это время месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specially this time of the month.

Стефан был-он страдал в течении месяца в то время, как я катался с тобой, самопровозглашенный, серийный убийца!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stefan's been- he's been suffering for months while I've been rolling around with you, a self-proclaimed serial killer.

Были выставлены на аукционе во время благотворительного мероприятия звезд в Йоханнесбурге 2 месяца назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was auctioned off at a celebrity charity event in Johannesburg two months ago.

Как я уже сказал, Я создам раздел, когда у меня будет время - скорее всего, в начале следующего месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like I say, I'll create a section when I have time - most likely at the beginning of next month.

Известно, что реликвия была выставлена в специально построенной каменной келье во время Рамадана, исламского месяца поста, с начала 18 века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is known that the relic was exhibited in a specially-built stone cell during Ramadan, the Islamic month of fasting, from the beginning of the 18th century.

Хуа Туо использовал анестезию для пациентов во время операции и создал мазь, которая должна была полностью заживить хирургические раны в течение месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hua Tuo used anesthesia on patients during surgery and created an ointment that was meant to fully heal surgery wounds within a month.

Во время их медового месяца в Гаване она подхватила брюшной тиф, и врачи не смогли вылечить ее болезнь, когда она вернулась в Нью-Йорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During their honeymoon in Havana, she contracted typhoid fever, and doctors were unable to treat her illness when she returned to New York.

Вы помните, то, которое он написал во время медового месяца, там еще вложены моментальные снимки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You remember, the one written on his honeymoon, with the snapshot.

Время от времени Рорк ошибался в выборе подчинённых, но не часто; те, кто проработал с ним больше месяца, становились его друзьями на всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roark made mistakes in choosing his employees occasionally, not often; those whom he kept for a month became his friends for life.

Я не хочу обсуждать то время месяца, когда женщины должны охотиться за хлопковой мышью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not wish to discuss time of the month when ladies must chase the cotton mouse.

Если симптомы сохраняются в течение, по крайней мере, одного месяца, предварительный диагноз шизофренического расстройства может быть поставлен во время ожидания, чтобы увидеть, происходит ли выздоровление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the symptoms have persisted for at least one month, a provisional diagnosis of schizophreniform disorder can be made while waiting to see if recovery occurs.

Сейчас самое благоприятное время месяца, и доктор сказал, что мы должны стараться делать это как можно чаще по утрам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's my time of the month. The doctor said we really should do it in the morning.

Сегодня потребление бананов значительно возрастает в исламских странах во время Рамадана, месяца дневного поста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, banana consumption increases significantly in Islamic countries during Ramadan, the month of daylight fasting.

Он суммирует количество парковок, наблюдаемых при различных видах землепользования в разное время дня / недели / месяца / года, включая пиковый спрос на парковку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It summarizes the amount of parking observed with various land uses at different times of the day/week/month/year including the peak parking demand.

Раз мы выйдем в море не раньше чем через три месяца, - сказал Данглар, - то можно надеяться, что за это время Эдмона освободят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, replied Danglars, since we cannot leave this port for the next three months, let us hope that ere the expiration of that period Dantes will be set at liberty.

Во время медового месяца они могут это обсудить и принять взвешенное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can discuss it on the honeymoon and decide more sensibly.

В первую ночь Трейси была в кровати, разглядывала наши фотографии, сделанные во время медового месяца, в поездке в Новую Шотландию и... она плакала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first night, Tracy was in the bed, looking at our photos from our honeymoon trip to Nova Scotia and... She was crying.

Теракт в Бенгази был совершен через два месяца после парламентских выборов и вскоре после окончания месяца Рамадана — периода поста, во время которого в мусульманских государствах все замирает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Benghazi attack came two months after the parliamentary elections and soon after the end of Ramadan, the month of fasting when everything comes to a standstill in Muslim countries.

Многие все еще потрясены приговором Джулиана Рэндла... если приговором можно назвать время пока шло следствия плюс три месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lots of people still stunned by Julian Randol's sentence... if you can call time served plus three months a sentence.

Автомат был использован во время бойни в Майами Showband, которая была проведена членами группы три месяца спустя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sub-machine gun was used in the Miami Showband massacre, which was carried out by members of the group three months later.

Мистер Шиома дал тебе больше месяца, чтобы ты погасил долг. Время вышло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Shioma has given you over a month to make good on your debt- time's up.

В то время как Болт улучшил время на 200 м три месяца спустя, установив все еще стоящий молодежный рекорд мира на Панамериканском юниорском чемпионате 2003 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Bolt improved upon the 200 m time three months later, setting the still-standing World youth best at the 2003 Pan American Junior Championships.

Женщины нередко исчезают до брачной церемонии, порою во время медового месяца, но я не могу припомнить ни одного случая, когда бы исчезновение произошло столь скоропалительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They often vanish before the ceremony, and occasionally during the honeymoon; but I cannot call to mind anything quite so prompt as this.

А вот три месяца скоро, и я никогда так праздно и бесполезно не проводил время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here almost three months have passed, and I have spent my time so idly and unprofitably.

Во время этого эксперимента я делал фото каждый день в течение месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was part of a challenge I did to take a picture every day for a month.

Вторая неделя июня-Парад гордости Тель-Авива, во время международного месяца ЛГБТ-прайда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second week of June is the Tel Aviv Pride Parade, during international LGBT Pride month.

Однако спустя три месяца непрерывной критики в адрес Путина противники политики разрядки напряженности — по самым разным причинам — сумели на время вбить клин между Путиным и Трампом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But following three months of nonstop Putin bashing, the opposition to detente, for various reasons, have successfully driven a wedge between Trump and Putin for now.

Во время игры он собрал свой первый хит высшей лиги, против Тони Армаса-младшего.. Зито был назван питчером месяца в июле, идя 6-0 с эрой 2.51.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the game, he collected his first major league hit, against Tony Armas, Jr.. Zito was named Pitcher of the Month in July, going 6–0 with a 2.51 ERA.

Всего 3 месяца назад я послал вам предупреждение о готовящемся покушении на Великого князя во время его визита в Париж!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only three months ago, I sent you warning of a plan to assassinate the grand duke... on his visit to Paris!

Я застала его с другой женщиной уже во время медового месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On our honeymoon, I discovered him with other women.

Всего лишь придирка, но в то время, когда произошло это событие, еще не было месяца Рамадана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a nitpick, but at the time this event happened there was not yet a month of Ramadan.

В 1918 году она была поражена во время воздушной бомбардировки и умерла через три месяца после окончания войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1918 she was struck during an aerial bombardment and died three months after the war ended.

В ту ужасную ночь после осознания, что у Джоэла осталось, возможно, 4 месяца жизни, я прижалась к моим двум старшим сыновьям — им было в то время три и пять лет — и я не могла знать на самом деле, как они понимают ситуацию, поэтому я начала рассказывать им историю на ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On that terrible night, after learning that Joel had perhaps four months to live, I cuddled up with my two older sons in bed - they were five and three at the time - and I never really knew how much they understood, so I started telling them a bedtime story.

Касиды продвигались навабами и сардарами по всему региону и были особенно популярны во время исламского месяца Рамадан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The qasidas were promoted by nawabs and sardars across the region, and especially popular during the Islamic month of Ramadan.

В то же самое время клерк Нацуэ Аримура сказал Гокидзё о его намерении уйти в отставку после этого месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.

Какая удача, тайфун во время нашего медового месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What luck, a typhoon hitting during our honeymoon.

Говорили, что ее выбрали, когда она не плакала ни во время родов, ни в течение первого месяца после них; она оставалась тихим и задумчивым ребенком до четырех лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was said to have been chosen when she did not cry during birth or during the first month afterwards; she remained a quiet and pensive child as late as four.

Через полгода она умерла от брюшного тифа, подхваченного во время их медового месяца в Гаване.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She died six months later of typhoid fever contracted during their honeymoon in Havana.

Он дал ей время осознать внезапные перемены, которые произошли в ее жизни за последние два месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It gave her time to comprehend the sudden change which had taken place in her circumstances within the last two months.

Первые три месяца включали в себя классную работу и обучение с наставником Т-34, в то время как следующие три месяца были с Трояном Т-28; оба были винтокрылыми самолетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first three months involved classwork and training with the T-34 Mentor, while the next three were with the T-28 Trojan; both were propeller-driven aircraft.

В эпилоге романа в письме, написанном женщиной во время медового месяца своей подруге, упоминается одна из ранних работ Стивена Кинга Сияние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the novel's epilogue, a letter written by a woman on her honeymoon to her friend mentions one of Stephen King's earlier works, The Shining'.

Вы пошли в поход во время медового месяца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You went camping on your honeymoon?

Это означает травму, полученную при чрезмерных движениях тазом во время секса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means an injury caused by excessive movement of the pelvis during sex.

Другие достаточно длительное время могут находить пристанище у членов своих семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others may be accommodated by family members for extended periods of time.

Три месяца - это слишком короткий срок, чтобы закончить эксперимент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three months is too short a time to finish the experiment.

Конец месяца. Все зависло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

End of the month, everything's hanging.

Больно было видеть Булстроду ее постаревшее от горя лицо, еще два месяца тому назад оживленное и цветущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bulstrode, sitting opposite to her, ached at the sight of that grief-worn face, which two months before had been bright and blooming.

Браун окинул взглядом черные угли, некогда бывшие домом, хибарку, где он прожил четыре месяца, потрепанную непогодами, беспризорно дремлющую на солнце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brown looked about, at the blackened embers which had once been a house, at the blank cabin in which he had lived for four months sitting weathered and quiet in the sunlight.

Школа длится примерно три месяца с четырьмя классами в течение всего года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The school lasts approximately three months with four classes running throughout the year.

Шеридан была названа командой месяца в мае 2017 года, она записала 19 сейвов в течение месяца, помогая Sky Blue установить рекорд 3-1-0.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sheridan was named to the Team of the Month for May 2017, she recorded 19 saves during the month, helping Sky Blue to a 3–1–0 record.

Самки становятся половозрелыми в 36 месяцев, самцы-в 42 месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Females become sexually mature at 36 months, males at 42 months.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «время месяца». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «время месяца» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: время, месяца . Также, к фразе «время месяца» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information