Все, что вы говорите будет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: all, every
имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all
местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot
словосочетание: all outdoors, old and young
за все время - for all time
курорт по системе "все включено" - all inclusive resort
мы все хотим - we all want
все как один - one and all
входить во все подробности - go into all the details
дома всё споро, а вчуже житьё хуже - better at home than a mile from it
всё кончено - everything is over
, которые все еще имеют место - which still occur
активизировать все - step up all
баланс во все времена - balance at all times
Синонимы к все: все еще, весь, до сих пор, вот и все, что угодно, по сей день, конец, всегда, все подряд
Значение все: Всё время, всегда, постоянно.
выбирать что делать - choose what to do
что-либо твердое - adamant
будь что будет - come what may
не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня - never put off till tomorrow what you can do today
И что - so what
выяснилось, что - It revealed that
даже при том, что - even though
прибрать к рукам что-л. - lay their hands on smth.
проворонить что-л. - miss the bus smth.
что у меня - I have
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
И вы - And you
зачем вы здесь - why are you here
адрес, что вы - address that you
вопросы, которые вы хотели бы ответили - questions you would like answered
девушка вы - girl you are
где бы вы ни пошли - wherever you went
где вы должны пойти - where do you have to go
делать то, что вы делаете лучше всего - do what you do best
делать то, что вы любите - doing what you love
делать то, что вы хотите сделать - do what you wanna do
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
мужчина говорит на родном языке - the man speaks his native language
говорит большинство - speaks most
говорит да или нет - says yes or no
говорит, что выдача - said that the issuing
говорит, что группа приветствует - said that the group welcomed
говорит, что это - said that this is
он говорит что-нибудь - he say anything
так она говорит - or so she says
она просто говорит мне - she just tells me
он говорит турецкий - he speaks turkish
Синонимы к говорите: на связи, на проводе, у телефона, слушаю вас, у аппарата, алло, внимаю, говори
как вам будет угодно - as you wish
тенденция будет продолжаться - the trend will continue
база данных будет электронной - database would e
будет 18 лет - will become 18 years old
будет более практичным - would be more practical
будет введен в эксплуатацию - be commissioned
будет вернуться в немного - will be back in a bit
будет весьма ограниченным - would be very limited
будет внимательно посмотреть на - will look closely at
будет вновь разжечь - will reignite
Синонимы к будет: стать, хороший, достаточно, довольно, бросить, хватить, перестать, больше не надо, полно
Особенно, когда они ждут новостей о работе, на которую вы договорились, и когда новостей нет, они готовы оторвать вам голову каждый раз, когда вы говорите им, что все будет хорошо! |
Especially when they're waiting for news about a job they've applied for, and when they haven't heard, they bite your head off every time you tell them it will be sweet! |
Если вы говорите на иностранных языках, это будет легко для вас посетить такие лагеря и говорить с людьми оттуда. |
If you can speak foreign languages, it will be easy for you to visit such camps and speak with people there. |
Только не говорите мне, что Эльза за это поплатится. Это будет несправедливо |
Don't tell me Elsa winds up getting hurt, because that would be so unfair. |
Может быть, кто-нибудь другой будет вас допрашивать. Говорите все, что вы мне рассказывали, но ни полслова о письме! |
Should any one else interrogate you, say to him what you have said to me, but do not breathe a word of this letter. |
Если факты таковы, как вы говорите о ней, то это вряд ли будет преследоваться в судебном порядке. |
If facts are as you state about her this seems unlikely to be prosecuted. |
In fact, better not to speak at all. |
|
Вы говорите действительно, да, Я надеюсь, что акция будет эффективна. |
You say realistically, I'm hopeful that it will work. |
Если будет что-то, что требует особого внимания или же что-то, что вы найдёте сомнительным, говорите в камеру. |
If there's anything needing special attention or that you find questionable, explain it to this camera. |
Всё, что вы говорите, прослушивается... и обсуждение преступных действий будет использовано как доказательство. |
Anything you say can be overheard. Any discussion of criminal activity on your part is admissible. |
Вы говорите о кучке людей в сравнении с миллионами, которые не увидят правды, даже если она будет стоять перед ними, они считают это все ложью и пропагандой. |
You're talking about a handful of people compared to millions who wouldn't know the truth if it was standing right in front of them. It's all lies and propaganda, as far as they're concerned. |
Так говорите, и я пойму из ваших слов, могу ли сказать, свое честное мнение или же будет разумней поддержать ваше собственное. |
Then talk, and I will know from your talk whether I can offer an honest opinion or whether it is better to reassure you in your own. |
Если то, что вы говорите, правда, этой ночью наша деревня будет разрушена. |
If what you say is true, this village will be destroyed tonight. |
Если вы пишите или говорите на тамильском или на португальском, вам будет труднее добиться внимания. |
Speak or write in Tamil or Portuguese, and you may have a harder time getting your message out. |
Don't tell Madame Shin, because she'll say you'll get cavities. |
|
Так вы говорите, что как только мы пройдем мимо охранников и электрический забор, все, о чем нам нужно будет волноваться, это обезвреживание атомных бомб? |
So you're saying once we get past the guards and the electrified fence, all we have to worry about is diffusing the atomic bombs? |
Так что если вам не нравится этот план или вы думаете, что такой бот не будет одобрен, пожалуйста, говорите громче! |
So if you don't like the plan, or think such a bot would not get approved, please speak up! |
You say Merlyn's riffraff won't be there till later? |
|
You are bringing up things I will need to double-check. |
|
Говорите мне обо всем, что найдете, неважно насколько малым и незначительным это будет. |
Tell me everything you find, no matter how small or insignificant. |
Everything you're saying is amazing on a number of levels. |
|
Спасибо за то, что говорите Ватикану, что надо делать. |
Thank you to trouble you action of Its Holiness! |
Не говорите мне, что Ваш отец лысеет и ему понадобятся дополнительные анализы. |
Don't tell me, your father's hairline is receding, and he needs more tests. |
Если, как вы говорите, обвинения ошибочны, ...то как вы объясните попытку побега из Тауэра? |
If, as you say, the accusations are false, can you explain to us why you tried to escape the Tower? |
Говорите, они были свободны от судебных преследований? |
You said they were exempt from prosecution. |
Знаете, вы все время говорите о достоинстве, мистер Чанг. |
You know, you're always talking about honor, Mr. Chang. |
Стойте, не говорите так быстро, мисс! - перебила я. - Вы сдвинете платок, которым я перевязала вам щеку, и опять потечет кровь. |
'Well, don't talk so fast, Miss!' I interrupted; 'you'll disorder the handkerchief I have tied round your face, and make the cut bleed again. |
Посему, отвергнув ложь, говорите истину каждый ближнему своему, ибо мы братья друг другу. Еф 4:25 |
Therefore, rejecting all falsity, let everyone rejoice in the truth with his brothers. |
Вы говорите мне, что расследовать обстоятельства смерти сэра Чарльза бесполезно, и в то же время просите меня взяться за это. |
You tell me in the same breath that it is useless to investigate Sir Charles's death, and that you desire me to do it. |
Вы чуткий человек... то, как вы говорите о своем брате, то сострадание, которое вы чувствуете по отношению к нему. |
You are an empathic person... the way you talk about your brother, the compassion you feel for him. |
The deaths you are talking about are all unrelated. |
|
В корову, говорите вы? - тотчас же подхватил Кармазинов. Голос его становился всё крикливее. |
A cow, you say? Karmazinov caught it up at once, his voice grew shriller and shriller. |
Вы это не только говорите, вы это повторяете с утомительной настойчивостью,- строго сказал ему Клаттон. |
You not only say it, but you say it with tiresome iteration, said Clutton severely. |
А эти шестьсот тысяч франков, - хоть вы не говорите о них, но я предвижу ваш вопрос, - были мне отданы только на хранение. |
As for the six hundred thousand francs, you do not mention them to me, but I forestall your thought, they are a deposit. |
Вы говорите: Жан Вальжан, Жан Матье! - а я и знать не знаю этих людей. Это, должно быть, крестьяне. |
You say, Jean Valjean, Jean Mathieu! I don't know those persons; they are villagers. |
Так вы говорите, он вёл допросы? |
You said he was an interrogator? |
Вы говорите таким тоном, как будто подозреваете во мне бесчестные намерения, -обиделся я. |
You speak to me as though you suspected me of dishonourable intentions, I said, offended. |
Ah, don't tell me. You're going to rub it and produce a genie. |
|
Однако она говорила так чисто, как англичанка, говорите вы. |
And yet you say she spoke like an Englishwoman. |
Говорите, Номер Шесть поместил это личное объявление? |
You say Number Six put this personal ad in? |
Не говорите Хэтти ни о чем. |
No informing Hetty of anything. |
Говорите, что хотите, но чтобы почувствовать радость, вдохнуть мир, познать истину, нужно вернуться с чистой совестью. |
Say what you like, to get its joy, to breathe its peace, to face its truth, one must return with a clear conscience. |
Не говорите о моей жене! |
Don't speak about my wife! |
You're talking about mass murder, General, not war. |
|
Не говорите им, что я это сказал, но вам нужно сейчас же скрыться и уведомить СМИ. |
Don't tell them I said this, but you should sneak off and notify the media right away. |
So would you say her behaviour recently was out of character? |
|
О друг мой! Вы говорите, что разделяете мои страдания, но порадуйтесь со мной и моему счастью! Я обязана им любви, а как увеличивает его самый предмет этой любви! |
My dear friend, you talk of sharing my troubles; take a part, then, in my happiness; to love I am indebted for it, and how immensely does the object raise its value! |
Пять вылетов, говорите? |
Five missions, you say? |
Вы можете сказать, что вам нравится,и это ваш опыт скинхедов раз вы говорите. |
You can say what you like and its your experience of Skinhead times your talking about. |
Как вы сами говорите, это последнее средство, и с ним следует обращаться именно так. |
An observation position was fitted above the central fuselage section. |
You are bringing a tone which is quite inappropriate. |
|
Мистер Стамбук, вы понятия не имеете, кто я и что такое, и все же говорите с абсолютной уверенностью, что я не такой. |
Mr. Stambuk, you have no idea who or what I am, yet you speak with absolute certainty what I am not. |
Вы говорите только потому, что этот парень-современный писатель? |
Are you saying just because the guy is a contemporary writer? |
КВДП - если я вас правильно понял, Вы говорите, что мини-шар был выпущен из гладкоствольных мушкетов. |
KVDP - If I understand you correctly, you are saying that the Minié ball was fired out of smooth bore muskets. |
Простите, но вы меня потеряли. Вы говорите здесь о палестинском или еврейском народе? |
Sorry, you've lost me. Are you speaking here of the Palestinian or Jewish peoples? |
Вы говорите о партийности, демонстрируя ее? |
You speak of partisanship while exhibiting it? |
Но если вы не можете обосновать то, что вы говорите, то другие это уберут. Энциклопедия-это не место для вещей, которые не являются безусловно истинными. |
But if you can't substantiate what you say, others will remove it. An encyclopedia is not the place for things that are not certainly true. |
Каталу, если документация существует так, как вы говорите, то я согласен, что конкретные предполагаемые преступления должны быть представлены в статье. |
KathaLu, If the documentation exists as you say it does, then I agree, the specific alleged offenses should be presented in the article. |
Однако вы и ваши ученики говорите о том, что это духовное движение, неправильное название, которое равносильно очернению истинно духовного. |
Yet you and your disciples talk of being a spiritual movement, a misnomer which amounts to a denigration of the truly spiritual. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «все, что вы говорите будет».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «все, что вы говорите будет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: все,, что, вы, говорите, будет . Также, к фразе «все, что вы говорите будет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.