Всего пять лет назад - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Всего пять лет назад - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
just five years ago
Translate
всего пять лет назад -

- всего [частица]

наречие: only, in all, altogether, all in all

- пять
, five
- лет [имя существительное]

имя существительное: flying

- назад [наречие]

наречие: back, backward, backwards, rearward, rearwards, astern, aback

сокращение: bk



Основная масса запасов мировой нефти была сформирована на протяжении всего двух коротких моментов сильного глобального потепления, 90 и 150 миллионов лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The great bulk of the World's oil was formed at just two very brief moments of extreme global warming, 90 and 150 million years ago.

Погребен три тысячи лет назад, но мертв всего 3-4 недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three thousand years buried but only three or four weeks dead.

Всего несколько недель тому назад во время коллективного фотографирования в Эр-Рияде наследный принц Абу-Даби Мухаммед бин Зайд аль-Нахайян (Muhammed bin Zayed Al Nahyan) оттеснил эмира Тамима, чтобы встать по правую руку от американского президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was only weeks ago when at the photo-op in Riyadh, Emirati Crown Prince Muhammed bin Zayed Al Nahyan shouldered aside Emir Tamim so he could be at the U.S. president’s right hand.

Мы сейчас в самом начале дорóги, тронувшись с места всего час назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we are just at the beginning of the beginning, we're in the first hour of all this.

Ребята, мы должны мысленно сделать шаг назад и мы поймем, что это всего лишь дом на колесах и все будет хорошо

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guys, guys, can we just take a mental step backwards and realize we are simply in a winnebago and we'll be fine.

Всего 200 лет назад человечество стало свидетелем промышленной революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was only 200 years ago that we had the advent of the Industrial Revolution.

Тем не менее, важно отметить следующее: даже если этого было бы достаточно, то наша галактика была бы эквивалентна новорожденному ребенку, появившемуся на свет всего 6 часов назад — не слишком большой результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, it's important to note that even if that were all it took, our galaxy would presently be the equivalent of a 6 hour old baby: not too bright.

Еще один человек бросился вниз с погрузочного крана на том же пирсе в 1986 году. И еще одно тело вынесло на скалы прямо перед этим складом - всего два года назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone else jumped off a ship loading crane on the same Pier back in '86, and another body washed up on the rocks right in front of the warehouse only two years ago.

Всего лишь несколько лет назад иранско-российские отношения, казалось, двигались в сторону еще более тесного стратегического сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a few years ago, Iranian-Russian relations seemed to be headed toward even closer strategic cooperation.

Он пристал к частному причалу для гидросамолётов всего несколько часов назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It pulled up to a private seaplane dock Just a few hours ago.

Луна всего в двух секундах, то есть если ее сфотографировать при помощи простого света, то получится снимок луны, какой она была 2 секунды назад, это не особо важно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the moon is only two seconds away, so if you take a picture of the moon using ordinary light, it's the moon two seconds ago, and who cares.

Часть из присутствующих, скорее всего, была здесь два года назад и видела демонстрацию Джеффа Хана. Другая часть, возможно, подумала: А разве это не похоже на Microsoft Surface Table?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, some of you most likely were here two years ago and saw the demo by Jeff Han or some of you may think, Well, doesn't this look like the Microsoft Surface Table?

И эта технология, появившаяся всего каких-то три года назад, произвела фурор в науке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this technology, which came on the scene just three years ago, has taken science by storm.

Когда я оглядываюсь назад, то чаще всего думаю о своем детстве, о ребенке, который держался за юбки моей хорошенькой матери, англичанки с молочнобелой кожей и белыми, как лен, волосами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I think back at all, rather do I think far back to my childhood at the skirts of my milk-skinned, flaxen-haired, buxom English mother.

Новый сайт был запущен всего день назад, но судя по размещенным на нем материалам, Sputnik, по крайней мере, пытается придерживаться более оригинального подхода к пропаганде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s only the site’s first day in operation, but judging by its output so far, Sputnik seems to be taking a slightly edgier approach to propaganda. Or at least trying to.

Знаете, всего несколько лет назад было модно носить длинное серое пальто и пластинку Led Zeppelin под мышкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, just like a few years ago it was trendy to wear a... ...a long grey coat with a Led Zeppelin record under your arm.

Всего несколько лет тому назад практически все думали, что в 2013 году население России будет составлять менее 141 миллиона человек, непрерывно при этом сокращаясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a few years ago pretty much everyone expected that, in 2013, Russia’s population would be less than 141 million and shrinking.

Так отрадно было наконец-то приступить к осуществлению нашего замысла, что мне уже не верилось - неужели я всего несколько часов назад был близок к отчаянию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relief of being at last engaged in the execution of the purpose was so great to me that I felt it difficult to realize the condition in which I had been a few hours before.

Когда он последний раз поглядел на себя в зеркало, он невольно усмехнулся, сравнив себя с тем жалким субъектом, каким он был всего полгода назад в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He smiled as he contrasted himself with the figure he had cut in New York six months before.

Всего несколько лет назад 25% правительственных расходов шли на покрытие дефицита Нафтогаза, — говорит Алена Осмоловская, официальный представитель этой компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a few years ago, 25 percent of government spending went to cover Naftogaz’s deficit, says Aliona Osmolovska, a spokeswoman for the company.

Это означало, что реальный рост (за 12 месяцев на 1 млрд. долларов) превысил тот, который ожидалось получить за предстоящие 36 месяцев — согласно оценкам, сделанным всего год назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means the actual growth in twelve months was $1 billion more than only a year before had been expected as the total growth that would occur in the ensuing thirty-six months.

У нас есть все причины сохранять уверенность в пользе процесса, которые обеспечил такой рост процветания и для такого большего количества людей; об этом никто не мог и мечтать всего лишь несколько десятилетий назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have every reason to be confident in a process that has delivered more prosperity to more people than anyone could have dreamed of just a few decades ago.

Но некоторое время назад я пришёл к осознанию того, что я не становлюсь лучше в том, что для меня важнее всего: быть хорошим мужем, другом, специалистом или членом команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But some time ago, I came to a realization that I wasn't getting much better at the things I cared most about, whether it was being a husband or a friend or a professional or teammate.

Несколько столетий назад, население США составляло всего 3 миллиона жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several centuries ago the population of the USA accounted only 3 million inhabitants.

Скорее всего, суть послания в том же, в чем была и суть послания избирателей президенту Биллу Клинтону 17 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, the message it sends is the same as that sent by voters to President Bill Clinton 17 years ago.

Не правда ли, звучит знакомо? Всего пару недель назад у нас в США шли споры вокруг пары законопроектов точно такого же содержания, направленных против предполагаемого интернет-пиратства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this sounds familiar, think back just a couple of weeks to our debate around a pair of U.S. bills that would have done just that for sites with alleged pirated content.

Слушайте, Гармоническое сближение закончилось всего пару недель назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look! Harmonic convergence was just a couple weeks ago.

«В течение более полугода Германия, действовавшая от лица всего Запада, пыталась убедить Путина сделать шаг назад и не начинать открытую войну с Украиной, но Берлин не смог достичь этой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“On behalf of the West, Germany has tried for more than half a year to convince Putin to step back from the brink of open war in Ukraine, but Berlin failed to achieve this goal.

Такие открытия, как, например, РНК-интерференция, были сделаны всего несколько лет назад, а ведь это - фундаментальная часть работы клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've discovered things like, for example, RNA interference only a few years ago, and this is a really fundamental component of how cells work.

Мне необходимо съездить на родину - в Ирландию, в страну, которую здесь презирают, как ты сама знаешь. Всего лишь двадцать часов назад я получил оттуда важное известие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am called to my native country-Ireland, so much despised, as you already know. 'Tis only within the last twenty hours I received the summons.

Ведь он сам всего несколько дней назад видел, как Кармак лодырничал в своей индейской семье и даже не помышлял о разведке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had he not, only a few days before, seen Carmack loafing with his Indians and with never a thought of prospecting?

Всего 15 или 20 лет тому назад такие заголовки были бы просто немыслимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just 15 or 20 years ago, headlines like these were unimaginable.

Всего пять недолгих лет назад, когда я выступал на свадьбе Стюарта, я не мог предположить, что так скоро буду говорить на его похоронах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just five short years ago, when I spoke at Stuart's wedding, I never expected to be speaking at his funeral so soon.

И то, что отвращает меня больше всего, когда я оглядываюсь назад, это как черт подери я допустил, что бы мое личное счастье так обвязалось с всем этим бизнесом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think what disgusts me more than anything, looking back, is how the hell did I let my personal happiness get so tied up with this business thing?

Конфликт между Россией и Грузией по поводу Южной Осетии произошел всего три года назад, но уже обрастает мифами, как Троянская война.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Georgian-Russian conflict over South Ossetia occurred only three years ago, but already it is becoming as mythologized as the Trojan War.

Она вышла всего полгода назад, и сейчас бурно обсуждается в Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It just came out six months ago, and it's getting unbelievable traction right now in Germany.

Прежде всего выберите команду «Переместить назад», а затем — пункт «На задний план».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, click Send Backward and Send to Back.

во многих удивительных странах - Румынии, Португалии, Филиппинах и Индии - обращались с женщинами намного более неравноправно всего каких-то 50-100 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

many of the surprise countries - Romania, Portugal, the Philippines, and India - treated women far more unequally a mere 50-100 years ago.

Всего 3 года назад, США и Франция объявили, что они инвестируют в военные кибертехнологии, строго для защиты своих информационных систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just 3 years ago, both the U.S. and France were saying they were investing militarily in cyberspace, strictly to defend their IT systems.

Современная информационная эпоха началась всего несколько десятилетий назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now the Information Age has lasted just a few decades.

В конце концов, если проследить назад или, вернее, до начала всего, мясо происходит от травы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end, tracing it back, or at the first, rather, all meat came from grass.

А вот это всего лишь пару недель назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is only a few weeks ago.

И Бутан, для тех из вас, кто не в курсе, стал самой молодой демократической республикой в мире всего 2 года назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bhutan, for those of you who don't know it, is the newest democracy in the world, just two years ago.

Это было противозаконно, но всего несколько месяцев назад они изменили своему правилу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was illegal there, but just a few months ago, they carved out an exception to that rule.

Я была в химчистке всего два дня назад и всего одна капелька пота с моей шеи может всё испортить, и тогда вы будете должны мне 60 баксов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm only two days into a blowout, and a single bead of neck sweat could cause a full-on frizz, and then you'd owe me 60 bucks.

Ну, учитывая, что её подстрелили всего пару часов назад, совсем неплохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For someone who got shot a couple hours ago, not bad.

С того момента, как наши предки, скорее всего примерно два с половиной миллиона лет назад, начали подражать, появился новый процесс копирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the moment that our ancestors, perhaps two and a half million years ago or so, began imitating, there was a new copying process.

В общем, эти люди скорее всего приехали сюда с полгода назад, Наверняка, жутко шумные и не прочь выпить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, these people would've moved here about six months ago, probably pretty rowdy, like to drink.

Отставка произошла всего несколько часов назад, поэтому сказать, сколько времени понадобится на поиски нового тренера, я не готов, - приводит ИТАР-ТАСС слова Бельмача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resignation occurred a few hours ago, therefore I am not ready to say how much time will be needed to search for a new trainer, ITAR-TASS cites Belmach.

Всего лишь полчаса назад это было бы невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half an hour before, and the thing would have been impossible.

Мы опубликовали результаты год назад, но с тех пор ряд независимых лабораторий подтвердил этот эффект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we only published this a year ago, but since then other labs have independently confirmed this effect.

Ровно месяц назад я понял значение этой фразы, когда мы с женой стали родителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understood the true meaning of this phrase exactly one month ago, when my wife and I became new parents.

На протяжении всего отчетного периода в южных и центральных районах Сомали продолжали звучать многочисленные угрозы против репортеров и журналистов, вынудившие некоторых из них спасаться бегством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the reporting period, multiple threats against reporters and journalists continued in southern central Somalia, forcing some to flee.

Более столетия назад в 1902 году доктор Уиллис Керриер, основатель Carrier Corporation, изобрел современное кондиционирование воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than a century ago, in 1902, Dr. Willis Carrier, the founder of Carrier Corporation, invented modern air conditioning.

95 миллионов лет назад это было засушливое и малопригодное для жизни место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

95 million years ago, this was a dry and difficult place to survive.

Шерман, переведи календарь на три года назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sherman, set the Way-Back Machine for 3 years ago.

Задние конечности имели развёрнутые назад большие пальцы, что позволяло животному крепко захватывать ветвь, на которую оно садилось. Черта, также характерная для птиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The feet had backward-pointing big toes, which gave the animal a firm grip on a branch, and that, too, is characteristic of birds.

Я хочу следовать своей мечте, как хочет бегущий назад, после того как схватил мяч, и в игре жизни, эта работа - мяч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I got to follow my passion, much like a running back would want when given the ball, and in the game of life, this job is the pigskin.

3 месяца назад кто-то отправил Кристе это фото с присоединённой программой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three months ago, someone e-mailed Christa this photo with malware attached.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «всего пять лет назад». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «всего пять лет назад» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: всего, пять, лет, назад . Также, к фразе «всего пять лет назад» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information