Все не имеет смысла - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Все не имеет смысла - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
everything is meaningless
Translate
все не имеет смысла -

- всё [наречие]

имя прилагательное: all, every

имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all

местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot

словосочетание: all outdoors, old and young

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- имеет

It has

- смысла

meaning



Поддерживать Мубарака для «продвижения свободы» - это все равно что пытаться бросить пить с помощью недельного запоя в Лас-Вегасе, и это не имеет совершенно никакого смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supporting Mubarak to “promote freedom” is like trying to quit drinking by going on a week-long binge in Vegas, it makes absolutely no sense.

Не имеет смысла разговаривать с итальяшками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No point in talking with the Eyeties.

Да, политическое разделение на левых и правых в XX веке теперь имеет мало смысла, его заменило разделение на сторонников глобализации и адвокатов национальных интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, the old 20th-century political model of left versus right is now largely irrelevant, and the real divide today is between global and national, global or local.

SNB также заявил, что не имеет смысла держать ограничение больше, потому что обесценивание евро привело к ослаблению франка по отношению к другим валютам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also said it didn’t make sense to keep the cap anymore, because the EUR’s depreciation had brought down the overvaluation of the CHF relative to other currencies.

Заменив одно слово другим, можно изменить смысл целой фразы, а порой одно и то же слово имеет два смысла...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A word may alter a phrase, or bear a double meaning.

Беженцы должны будут признать верховенство немецкого закона, даже если в определенных местах он не имеет для них никакого смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The refugees will have to accept the rule of German law, even if in some cases it does not make sense to them.

Как и в случае с флексикьюрити, логика заключается в следующем: Налогообложение активов, которые не приносят доходов, не имеет особого смысла с этической, политической или экономической точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with flexicurity, there is a logic to this: Taxing assets that do not generate incomes makes little sense from an ethical, political, or economic viewpoint.

Явно не имеет смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'It just doesn't make sense.'

Поэтому не имеет смысла повышать безопасность аэропорта в Лондоне, если террорист может легко проникнуть в систему, скажем, в Риме или Лагосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It makes no sense to beef up airport security in London if a terrorist can enter the system easily in, say, Rome or Lagos.

После этого Китай сможет искусственно поддерживать свой обменный курс, только рабски следуя политике процентных ставок США, что не имеет смысла в таком огромном и многообразном регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that, China will be able to keep its exchange rate pegged only by slavishly following US interest-rate policy, which makes no sense for such a large and diverse region.

Во-первых, Ваша просьба не имеет смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first place your request makes no sense.

Это также не имеет смысла Нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also makes no sense whatsoever.

это итог всей нашей карьеры, которая, как мы все сейчас понимаем, сейчас вообще не имеет никакого смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

this is a summary of our entire careers; how everything we know is now useless.

У каждого есть такой сумасшедший день, который вообще не имеет смысла?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever have one of those lifetime days filled with crazy people who don't make any sense?

Тем не менее, их положение не имеет тактического смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, this placement makes no tactical sense.

Ничего из этого не имеет смысла, но вот пожалуйста, 82 пассажира сидят и усиленно верят в то, что успешно долетят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

none of which makes a lick of sense, but you got 82 passengers back there who believe it so fiercely, the plane continues its journey safely.

По мнению эксперта из Норвегии, это не имеет никакого смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This does not make sense in the opinion of the expert from Norway.

Мы жаждем смысла... знаков, что наше существование имеет особое значение для Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hunger for significance for signs that our personal existence is of special meaning to the universe.

Поэтому не имеет смысла, исходя из политических соображений и в целях смягчения различий, пытаться разделить граждан Ирана на этнические, расовые и иные группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, it is not justified to divide Iranian citizens into ethnic and racial groups and the like for political purposes and with the aim of sowing divisions.

Помните я цитировал раньше эту его строку: Преданные люди подчиняются слову Бога, даже если оно не имеет смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember I quoted him before with this line - Surrendered people obey God's word, even if it doesn't make sense.

Так, большинство шведских странностей, и рекламные кампании, не имеет особого смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, lots of Swedish strangeness, and an advertising campaign that didn't make much sense either.

Как пишет Андреас Умланд (Andreas Umland), Украине не имеет смысла стремиться стать членом НАТО, хотя это было бы желательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andreas Umland writes that it would be senseless for Ukraine to aspire to NATO membership though it is desirable.

Сражаться при таких обстоятельствах не имеет смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To fight a battle under these circumstances would serve no purpose.

(это были его слова) то тогда, наверное, им вообще не имеет смысла заниматься клинической психологией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(that words of his ... to take this, and then they, probably, they shouldn't be in the field of clinical psychology at all.

В современном состоянии инерции и самоудовлетворенности общества говорить о массах не имеет смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the present state of inertia and self-satisfaction to speak of masses makes no sense.

Учитывая выходку в стиле Робин Гуда, это нападение не имеет смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the Robin Hood act that Liber8 has been putting on, this atrocity doesn't make sense for them.

— Не имеет смысла, — пробормотал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't make sense, he finally said.

Дальше размышлять не имеет смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's useless to keep on thinking any more.

Хотя, с экономической точки зрения, это не имеет никакого смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economically, though, it makes no sense.

В любом случае, для меня это не имеет смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any event, it's all irrelevant to me.

Но это не имеет смысла к скажите что животные не страдайте, потому что они имеют более низкий заказ разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's nonsense to say that the animals do not suffer because they have a lower order of intelligence.

Разгадка не имеет никакого смысла, если вы не нашли ее сами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The answer is meaningless unless you discover it for yourself.

Харви, предложение о машине весьма заманчиво, но покупка ваших акций больше не имеет смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harvey, taking your car is tempting, but I don't think buying you out makes sense anymore.

Теперь жизнь для меня не имеет смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life has no purpose for me now.

Ничто в стандартном экономическом анализе не имеет смысла в такой структуре оплаты - или в ритуалах, вокруг которых строятся военные традиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing in standard economic analysis can make sense of such a pay structure - or of the rituals that are central to military tradition.

Так что не имеет смысла...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So there's no point in ...

Ба! - воскликнул Пуаро. - Это не имеет смысла!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pah, cried Poirot. It does not make sense.

Это не имеет смысла, - убитым тоном сказал доктор Дейника, кусая губы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'It doesn't make sense,' grieved Doc Daneeka, biting his lip.

Многие из 3,2 миллиарда пользователей интернета не умеют читать на латинице, а поэтому сайт www.facebook.com для них не имеет смысла и труден для запоминания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the internet's estimated 3.2 billion users can't read or understand Latin text, so www.facebook.com is meaningless and hard to remember.

Один не имеет смысла без другого!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One is meaningless without the other!

Вы представить себе не можете, каково быть таким жалким, что бы я ни делал, это не имеет смысла!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't know what it's like to be worthless, where nothing you do matters!

Простите, если наша позиция кажется категоричной, но не имеет смысла ходить вокруг да около, только разо- чаровывать вас на ближайшие 4 года

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry if our line was firm but there's no point in tiptoeing around today, then just disappointing you for four years.

Да. Теперь уж не имеет смысла скрываться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes; I see no reason for further concealment.

Да, просто не имеет смысла, если каждый будет делать, что ему вздумается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's no use if everybody does what they want.

Без этого всё ваше обучение не имеет никакого смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without that, none of your studies mean anything at all.

«Розничная ограда» имеет больше всего смысла в сочетании с новым режимом разрешений, что позволит ликвидировать розничные дочерние банки без распространения инфекции внутри группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A retail ring-fence makes most sense if coupled with new a new resolution regime, which would allow a retail subsidiary to be wound up without contagion across the group.

Мы считаем, что это не имеет смысла и не имеет значения в Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We find it is of no use and no value in Japan.

Я могу говорить разумно, но мои решения, могут не имеет особого смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I may talk rationally, but my decisions may not make much sense.

Ни один из этих двух принципов не имеет ни экономического, ни какого-либо другого смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither of these two principles makes sense, economically or otherwise.

Сюда тебе не имеет смысла идти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No point in going anywhere in this bach.

За последние 150 лет у нас сложился образ жизни, который, при наличии английской основы, имеет свои неоспоримые характеристики и привлекательность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the last 150 years we have built a lifestyle which, although British in background, has its own undeniable character and charm.

Для пресечения незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ на море очень важное значение имеет межгосударственное сотрудничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cooperation among States is very important for the suppression of illicit traffic of narcotic drugs and psychotropic substances by sea.

Пожалуй, нет смысла дожидаться, чтобы прояснилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I don't suppose it's any good waiting for it to clear up.

С разбитым сердцем он бродил в её поисках, но ещё он бродил в поисках смысла жизни и смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heartbroken, he goes in search of her, but he also goes in search of a meaning to life and death.

Нет смысла говорить об этом - пожалуйста, сохраните свои комментарии, поскольку они ничего не значат и просто тратят время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no point talking about this - please save your comments as they mean nothing and just waste time.

Не имеет смысла складывать все это вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't make sense to lump these things together.

Помимо того, что это неграмотно, в этом нет особого смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from being ungrammatical, it doesn't seem to make much sense.

Разделы полей и областей не имеют смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fields and areas sections don't make sense.

Я думаю, что нам действительно следует проявить здесь некоторую долю здравого смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supposedly concerned with Italy, the Congress had to focus on Spain instead.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «все не имеет смысла». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «все не имеет смысла» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: все, не, имеет, смысла . Также, к фразе «все не имеет смысла» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information