Все не имеет смысла - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: all, every
имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all
местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot
словосочетание: all outdoors, old and young
нравиться все больше - like more and more
Все в порядке! - Everything is fine!
все святые - all hallow
во все глаза глядел - all eyes gazed
во все тяжкие - breaking bad
Все эти действия катастрофически сказались на экономическом положении. - All these actions had a disastrous effect on the economic situation.
и всё без толку - and all for nothing
все знают - everybody knows
опять все сначала - all over again
все посещают те же школы - all attend the same schools
Синонимы к все: все еще, весь, до сих пор, вот и все, что угодно, по сей день, конец, всегда, все подряд
Значение все: Всё время, всегда, постоянно.
не соглашаться - Disagree
не принимаемый в расчет - unaccounted for
не на месте - out of place
уже не - no longer
не заслуживающий доверия - unreliable
не относящийся к вопросам морали - non-moral
не больше чем - not more than
не страшно - not fear
не пропустить трюк - not missing a trick
не приводя к дефициту - entailing no deficit
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
имеет большое значение - It is important
тема имеет - the topic has
каждый клиент имеет - each customer has
каждый человек имеет - each individual has
имеет 100% акций - has a 100% interest
имеет большое преимущество, - has the great advantage
имеет было использование - has been utilizing
имеет высокое разрешение - has a high resolution
имеет говорили - has been saying
имеет дело с людьми - deals with people
Синонимы к имеет: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить
лишенный здравого смысла - devoid of sense
смысла нет тебе - there's no point in you
больше смысла - greater sense
в поисках смысла - searching for meaning
не было бы никакого смысла - there would be no point
не будет иметь смысла - will not be worthwhile
не имеющий физического смысла - physically meaningless
облизывание смысла - lick of sense
сделал мало смысла - made little sense
общая точка зрения смысла - common sense point of view
Поддерживать Мубарака для «продвижения свободы» - это все равно что пытаться бросить пить с помощью недельного запоя в Лас-Вегасе, и это не имеет совершенно никакого смысла. |
Supporting Mubarak to “promote freedom” is like trying to quit drinking by going on a week-long binge in Vegas, it makes absolutely no sense. |
Не имеет смысла разговаривать с итальяшками. |
No point in talking with the Eyeties. |
Да, политическое разделение на левых и правых в XX веке теперь имеет мало смысла, его заменило разделение на сторонников глобализации и адвокатов национальных интересов. |
Yeah, the old 20th-century political model of left versus right is now largely irrelevant, and the real divide today is between global and national, global or local. |
SNB также заявил, что не имеет смысла держать ограничение больше, потому что обесценивание евро привело к ослаблению франка по отношению к другим валютам. |
They also said it didn’t make sense to keep the cap anymore, because the EUR’s depreciation had brought down the overvaluation of the CHF relative to other currencies. |
Заменив одно слово другим, можно изменить смысл целой фразы, а порой одно и то же слово имеет два смысла... |
A word may alter a phrase, or bear a double meaning. |
Беженцы должны будут признать верховенство немецкого закона, даже если в определенных местах он не имеет для них никакого смысла. |
The refugees will have to accept the rule of German law, even if in some cases it does not make sense to them. |
Как и в случае с флексикьюрити, логика заключается в следующем: Налогообложение активов, которые не приносят доходов, не имеет особого смысла с этической, политической или экономической точки зрения. |
As with flexicurity, there is a logic to this: Taxing assets that do not generate incomes makes little sense from an ethical, political, or economic viewpoint. |
Явно не имеет смысла. |
'It just doesn't make sense.' |
Поэтому не имеет смысла повышать безопасность аэропорта в Лондоне, если террорист может легко проникнуть в систему, скажем, в Риме или Лагосе. |
It makes no sense to beef up airport security in London if a terrorist can enter the system easily in, say, Rome or Lagos. |
После этого Китай сможет искусственно поддерживать свой обменный курс, только рабски следуя политике процентных ставок США, что не имеет смысла в таком огромном и многообразном регионе. |
After that, China will be able to keep its exchange rate pegged only by slavishly following US interest-rate policy, which makes no sense for such a large and diverse region. |
In the first place your request makes no sense. |
|
Это также не имеет смысла Нет. |
It also makes no sense whatsoever. |
это итог всей нашей карьеры, которая, как мы все сейчас понимаем, сейчас вообще не имеет никакого смысла. |
this is a summary of our entire careers; how everything we know is now useless. |
У каждого есть такой сумасшедший день, который вообще не имеет смысла? |
Ever have one of those lifetime days filled with crazy people who don't make any sense? |
Тем не менее, их положение не имеет тактического смысла. |
Yet, this placement makes no tactical sense. |
Ничего из этого не имеет смысла, но вот пожалуйста, 82 пассажира сидят и усиленно верят в то, что успешно долетят. |
none of which makes a lick of sense, but you got 82 passengers back there who believe it so fiercely, the plane continues its journey safely. |
По мнению эксперта из Норвегии, это не имеет никакого смысла. |
This does not make sense in the opinion of the expert from Norway. |
Мы жаждем смысла... знаков, что наше существование имеет особое значение для Вселенной. |
We hunger for significance for signs that our personal existence is of special meaning to the universe. |
Поэтому не имеет смысла, исходя из политических соображений и в целях смягчения различий, пытаться разделить граждан Ирана на этнические, расовые и иные группы. |
Hence, it is not justified to divide Iranian citizens into ethnic and racial groups and the like for political purposes and with the aim of sowing divisions. |
Помните я цитировал раньше эту его строку: Преданные люди подчиняются слову Бога, даже если оно не имеет смысла. |
Remember I quoted him before with this line - Surrendered people obey God's word, even if it doesn't make sense. |
Так, большинство шведских странностей, и рекламные кампании, не имеет особого смысла. |
So, lots of Swedish strangeness, and an advertising campaign that didn't make much sense either. |
Как пишет Андреас Умланд (Andreas Umland), Украине не имеет смысла стремиться стать членом НАТО, хотя это было бы желательно. |
Andreas Umland writes that it would be senseless for Ukraine to aspire to NATO membership though it is desirable. |
Сражаться при таких обстоятельствах не имеет смысла. |
To fight a battle under these circumstances would serve no purpose. |
(это были его слова) то тогда, наверное, им вообще не имеет смысла заниматься клинической психологией. |
(that words of his ... to take this, and then they, probably, they shouldn't be in the field of clinical psychology at all. |
В современном состоянии инерции и самоудовлетворенности общества говорить о массах не имеет смысла. |
In the present state of inertia and self-satisfaction to speak of masses makes no sense. |
Учитывая выходку в стиле Робин Гуда, это нападение не имеет смысла. |
Given the Robin Hood act that Liber8 has been putting on, this atrocity doesn't make sense for them. |
— Не имеет смысла, — пробормотал он. |
It doesn't make sense, he finally said. |
Дальше размышлять не имеет смысла. |
It's useless to keep on thinking any more. |
Хотя, с экономической точки зрения, это не имеет никакого смысла. |
Economically, though, it makes no sense. |
In any event, it's all irrelevant to me. |
|
Но это не имеет смысла к скажите что животные не страдайте, потому что они имеют более низкий заказ разведки. |
But it's nonsense to say that the animals do not suffer because they have a lower order of intelligence. |
Разгадка не имеет никакого смысла, если вы не нашли ее сами. |
The answer is meaningless unless you discover it for yourself. |
Харви, предложение о машине весьма заманчиво, но покупка ваших акций больше не имеет смысла. |
Harvey, taking your car is tempting, but I don't think buying you out makes sense anymore. |
Теперь жизнь для меня не имеет смысла. |
Life has no purpose for me now. |
Ничто в стандартном экономическом анализе не имеет смысла в такой структуре оплаты - или в ритуалах, вокруг которых строятся военные традиции. |
Nothing in standard economic analysis can make sense of such a pay structure - or of the rituals that are central to military tradition. |
Так что не имеет смысла... |
So there's no point in ... |
Ба! - воскликнул Пуаро. - Это не имеет смысла! |
Pah, cried Poirot. It does not make sense. |
Это не имеет смысла, - убитым тоном сказал доктор Дейника, кусая губы. |
'It doesn't make sense,' grieved Doc Daneeka, biting his lip. |
Многие из 3,2 миллиарда пользователей интернета не умеют читать на латинице, а поэтому сайт www.facebook.com для них не имеет смысла и труден для запоминания. |
Many of the internet's estimated 3.2 billion users can't read or understand Latin text, so www.facebook.com is meaningless and hard to remember. |
Один не имеет смысла без другого! |
One is meaningless without the other! |
Вы представить себе не можете, каково быть таким жалким, что бы я ни делал, это не имеет смысла! |
You don't know what it's like to be worthless, where nothing you do matters! |
Простите, если наша позиция кажется категоричной, но не имеет смысла ходить вокруг да около, только разо- чаровывать вас на ближайшие 4 года |
Sorry if our line was firm but there's no point in tiptoeing around today, then just disappointing you for four years. |
Да. Теперь уж не имеет смысла скрываться. |
Yes; I see no reason for further concealment. |
Да, просто не имеет смысла, если каждый будет делать, что ему вздумается. |
It's no use if everybody does what they want. |
Without that, none of your studies mean anything at all. |
|
«Розничная ограда» имеет больше всего смысла в сочетании с новым режимом разрешений, что позволит ликвидировать розничные дочерние банки без распространения инфекции внутри группы. |
A retail ring-fence makes most sense if coupled with new a new resolution regime, which would allow a retail subsidiary to be wound up without contagion across the group. |
Мы считаем, что это не имеет смысла и не имеет значения в Японии. |
We find it is of no use and no value in Japan. |
Я могу говорить разумно, но мои решения, могут не имеет особого смысла. |
I may talk rationally, but my decisions may not make much sense. |
Ни один из этих двух принципов не имеет ни экономического, ни какого-либо другого смысла. |
Neither of these two principles makes sense, economically or otherwise. |
Сюда тебе не имеет смысла идти. |
No point in going anywhere in this bach. |
За последние 150 лет у нас сложился образ жизни, который, при наличии английской основы, имеет свои неоспоримые характеристики и привлекательность. |
Over the last 150 years we have built a lifestyle which, although British in background, has its own undeniable character and charm. |
Для пресечения незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ на море очень важное значение имеет межгосударственное сотрудничество. |
Cooperation among States is very important for the suppression of illicit traffic of narcotic drugs and psychotropic substances by sea. |
Пожалуй, нет смысла дожидаться, чтобы прояснилось. |
Well, I don't suppose it's any good waiting for it to clear up. |
С разбитым сердцем он бродил в её поисках, но ещё он бродил в поисках смысла жизни и смерти. |
Heartbroken, he goes in search of her, but he also goes in search of a meaning to life and death. |
Нет смысла говорить об этом - пожалуйста, сохраните свои комментарии, поскольку они ничего не значат и просто тратят время. |
There's no point talking about this - please save your comments as they mean nothing and just waste time. |
Не имеет смысла складывать все это вместе. |
It doesn't make sense to lump these things together. |
Помимо того, что это неграмотно, в этом нет особого смысла. |
Apart from being ungrammatical, it doesn't seem to make much sense. |
The fields and areas sections don't make sense. |
|
Я думаю, что нам действительно следует проявить здесь некоторую долю здравого смысла. |
Supposedly concerned with Italy, the Congress had to focus on Spain instead. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «все не имеет смысла».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «все не имеет смысла» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: все, не, имеет, смысла . Также, к фразе «все не имеет смысла» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.