Все равно, если вы живете - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: all, every
имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all
местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot
словосочетание: all outdoors, old and young
если все пойдет хорошо - if all goes well
все более усложняющийся - of increasing complexity
все вещи - All items
во все глаза - all eyes
потому что все - because everything
дома все в порядке - everything is fine at home
вообще всё - everything in general
спустя все это время - after all this time
погибли все - everyone died
отвечать естественно, будто все само собой разумеется - answer in a matter-of-course way
Синонимы к все: все еще, весь, до сих пор, вот и все, что угодно, по сей день, конец, всегда, все подряд
Значение все: Всё время, всегда, постоянно.
сохранять равновесие - balance
равное - equal
внутреннее равновесие - inner balance
все равно много для - care much for
в равной степени виноваты - equally guilty
есть равное - there is equal
очевидно, равнодушие - apparent indifference
меня, если я все равно - me if i care
число голосов, равное - a number of votes equal
релаксация равновесия после быстрого нагрева плазмы - equilibrium relaxation after fast plasma heating
Синонимы к равно: одинаково, в равной степени, поровну, равно
Значение равно: Одинаково, так же ( книжн. ).
если иное не предусмотрено данной лицензией - except as herein otherwise provided
если я не ошибаюсь - unless i am mistaken
быть проблемой, если - be a problem if
как если бы доказать - as if to prove
как если бы мы - as though we are
как если бы ничего - as if nothing
дети, если ребенок - children if the child
Вы можете оставить, если вы хотите - you can leave if you want
если более чем один - if more than one
если бы не было больше, - if there were no more
Синонимы к если: когда, если
Как вы это делаете? - How d’ye do?
кого вы ищете - who are you looking for
думаете ли вы - do you think
были ли вы когда - were you ever
Вы размещаете заказ - you place an order
актив вы - asset you
больше людей, как вы - more people like you
был бы признателен, если бы вы могли - would be grateful if you could
вопросы, с которыми вы сталкиваетесь - issues you encounter
зависит от того, кто вы - depends on who you
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
живете вместе - live together
все равно, если вы живете - care if you live
Вы живете в этом - you living in this
Вы живете самостоятельно - you live by yourself
вы здесь не живете - you do not live here
если вы живете в квартире - if you live in an apartment
знает, где вы живете - knows where you live
знаю, где вы живете - know where you live
потому что вы живете - because you live
место вы живете - place you live
Синонимы к живете: дом, живой, существовать, ж, иметься, встречаться, держаться, дышать, буква
Жаль только, он не поглощает собственного дыма! потому что вдыхать этот дым - сущее мучение; а все равно вдыхать его приходится, да что там! какое-то время вы просто живете в нем. |
Would that he consumed his own smoke! for his smoke is horrible to inhale, and inhale it you must, and not only that, but you must live in it for the time. |
Все равно что прожить не одну жизнь, находиться одновременно в нескольких местах. |
It was a way of living more than one life, of being in more than one place at the same time. |
Он сказал, что беспокоиться о будущем это все равно, что пытаться решить уравнение, просто жуя жвачку. |
He says worrying about the future is as effective as trying to solve an algebra equation by chewing bubble gum. |
Если вы живёте в городе с 8,5 миллионов жителей, вы можете это сделать. |
If you live in a city of eight-and-half million people, you can do this. |
Признание в Конституции того факта, что в стране проживают различные этнические группы, является важным шагом вперед равно как и законопроект о внесении поправок в Конституцию, находящийся на рассмотрении Конгресса. |
Constitutional recognition of the country's various ethnic groups had made great strides with the proposed constitutional reform bill pending in Congress. |
В принципе, перезапись дисков или видеокассет является запрещенной, равно как и фотокопия текстов, защищаемых авторским правом. |
In principle, copying records or films onto cassette is prohibited, as is the photocopying of texts protected by copyright. |
Что все равно не объясняет, где Гейдж сейчас или кому звонила Трейси. |
Which still doesn't explain where Gage is now or who Tracy called. |
В конечном итоге, это все равно произойдет, так или иначе, в чем Европа болезненно убеждается на своем опыте. |
Eventually, it will take place one way or another, anyway, as Europe is painfully learning. |
Возможно, были допущены одна или две ошибки, но все равно не стоит «преувеличивать» уроки, извлеченные из множества неудач. |
There may have been a mistake or two, but one certainly wouldn’t want to “overdraw” a lesson from these multiple and constant failures. |
Безусловно, сейчас экспортерам нефти все равно нужны более высокие цены, чтобы сбалансировать свои бюджеты, что сказывается на их экономиках — и (в случае членов ОПЕК) на стратегиях ценообразования. |
Even so, oil exporters today do need higher prices to balance their budgets, and this affects their economies and for pricing strategies (for OPEC members). |
если инвестиции не вырастут (а предпосылок к этому пока нет - см. справку), рост потребления все равно замедлится, уверены в Goldman Sachs. |
if investments do not grow (and there are no preconditions for that so far - see the reference), growth of consumption will nevertheless be slowed, they are confident at Goldman Sachs. |
Глобализация уничтожает культуры, отрывая людей от их корней, вырывая из привычных сообществ и толкая на поиск работы, которую трудно найти и которая всё равно не даст достаточно средств для выживания. |
It uproots cultures, forcing people from their communities in search of scarce jobs that don’t pay enough to survive. |
Да, сэр! - и подивился, чего он так хлопочет: ведь все равно я должен был вызвать его перед тем, как изменить курс. |
'All right, sir,' wondering what he was fussing about, since I had to call him before altering the course anyhow. |
Мне всё равно, если Барт рестлер, помощник официанта, или даже мойщик стёкол на светофоре, до тех пор пока он хороший человек. |
I don't care if Bart is a wrestler, a busboy, or even a stoplight squeegee man, as long as he's a nice person. |
Две линии перпендикулярны тогда и только тогда Когда их скалярное произведение равно нулю |
Two lines are perpendicular if and only if the product of their slope is a negative one! |
Принц ты или не принц - все равно: ты храбрый малый, и отныне не смей говорить, что у тебя нет ни единого друга! |
Though thou be prince or no prince, 'tis all one, thou be'st a gallant lad, and not friendless neither! |
It's like charging 100 quid for a sardine. |
|
Почему они думают только о том, как содрать с меня алименты. все равно как жир с кита срезают! |
Why, they think they can cut alimony off me like you'd carve blubber off a whale! |
Слушайте, мы можем пойти этим путём, но он сложный и скучный, и вы всё равно проиграете. |
Yeah, look, we can go down that road, but it's tangled and boring and in the end, you'll still lose. |
Федеральная база все равно не работает. |
Federal database is down anyway. |
Но я ее все равно одолею, - сказал он. - При всей ее величине и при всем ее великолепии. |
''I'll kill him though,'' he said. ''In all his greatness and his glory.'' |
Пусть ей удалось убрать со своего пути Риту Сольберг, - все равно верности и постоянству Каупервуда пришел конец. |
Though she had routed Rita Sohlberg, she was fully aware that Cowperwood's original constancy was gone. |
Много ли в любую эпоху встречается поэтов, равно известных в качестве прозаиков или прославленных своим остроумием в обществе, подобно г-же Корнюэль? |
How many poets occur in an age, who are either good prose writers, or as witty in the intercourse of daily life as Madame Cornuel? |
Yeah, so you're living here now or back down home? |
|
Расстояние между двумя точками по определению равно квадратному корню из суммы квадратов разностей координат точек в трёх пространственных измерениях. |
Twilight: ...and the interval between the two points is defined as the square root of the sum of the squares of the separation between the points along three spatial dimensions. |
Багажный отсек - в этом есть смысл ведь самолет все равно разобьется |
The cargo hold makes sense in that the flight was doomed to crash anyway. |
Для вас привычна атмосфера преступления, вы живете этим, и каждая внезапная смерть, естественно, кажется вам убийством. |
You live in an atmosphere where even sudden death must seem to you a possible murder. |
Равно как офицерам и солдатам будет разрешено вернуться домой, без чинения помех со стороны властей Конфедеративных Штатов. |
And officers and men will be allowed to return to their home, not to be disturbed by the Confederate States' authorities. |
It was like taking a life to cut a daffodil. |
|
Но все равно, через месяц ты будешь свободен, и самые законы, обесчестившие тебя и позорящие Англию, будут вычеркнуты из государственных актов. |
But no matter-within the compass of a month thou shalt be free; and more, the laws that have dishonoured thee, and shamed the English name, shall be swept from the statute books. |
Но Вас все равно игнорируют и притесняют. |
Yet you are ignored and supplanted. |
Было равно невозможно и попросить миссис Симингтон уйти, и предложить мистеру Хэллеру подождать. |
It would have been impossible to ask Mrs. Symington to leave or Austen Heller to wait. |
Если я должна откланяться, зная, что Стефану все еще не все равно, это, возможно, не худший способ уйти. |
If I have to bow out, knowing that Stefan still cares might not be the worst way to go. |
А не все ли равно? - ответила мать тем же скорбным тоном, не поднимая глаз. |
'What difference does it make?' the mother answered in the same mourning tone, without looking up. |
Рано или поздно им все равно придется либо продать нам свои акции, либо купить наши. |
They're bound to sell out to us or buy us out eventually. |
Besides you'd never find them in the dark. |
|
Вы живёте в мире грёз, оба. |
You're living in a dream world, both of you. |
Он только спросил, здесь ли вы живете, и может ли он поговорить с вами. |
He only asked if you lived here, and if he could speak to you. |
Я читаю первым. Он все равно задохнется. |
I'll go first against this choke artist. |
Вы живете в руководящем мозге Франции. |
Ah, you live in the nerve center of France. |
Да, ну всё равно спасибо. |
Yes, well, thank you in any case. |
В повседневной жизни вы знаете, кто вы... место, в котором вы живёте, свою карьеру, религию, как вас вырастили. |
In everyday life, you know who you are... the place you live, your career, your religion, how you were raised. |
И всё равно каждый вечер мы подходим к Экрану мы должны знать, кто мы и откуда. |
Still and all, every night we does the Tell so that we 'member who we was and where we came from. |
Утренняя прогулка для любящего одиночество -все равно, что ночная прогулка, с тем лишь преимуществом, что утром природа веселее. |
For those who love solitude, a walk in the early morning is equivalent to a stroll by night, with the cheerfulness of nature added. |
Ну и наконец, пока вы были со мной на месте преступления, мой коллега нашел позади трейлера, где вы живете вторую сумку, с которой она выходила. |
Finally, while you were with me at the homicide scene, my colleagues found, behind the trailer you reside in, the other piece of luggage she left with. |
Anyone other than your mother living with you? |
|
Зачем я подписался на журнал Men's Health если ты всё равно им не пользуешься? |
Why do I even have a subscription to Men's Health if you're not going to use it? |
как вас зовут и где вы живете? |
Your name and place of residence? |
Cant anybody catch that fish, the first said. |
|
Вы и живете по милости сил, которые не можете контролировать,.. |
You live at the mercy of forces outside your control. |
Должен признать, что я сильно удивился, когда узнал, что вы живете вместе. |
I got to admit, it took me by surprise, you and her shacking up. |
Вы живете далеко от нас? - спросила я, садясь рядом с Беатрис. - Вам пришлось очень рано выехать? |
'How far away from us are you?' I asked, sitting down by Beatrice; 'did you have to make a very early start?' |
Your living arrangements are temporary. |
|
Do you all make the most of the present? |
|
И они спят там, на этих грязных одеялах без укрытия от стихии пока вы живете в изобилии? |
And they sleep out there, on those filthy blankets with no shelter from the elements while you live like this? |
То, что вы живёте на почтовой марке, ещё не повод не следовать процедуре. |
You may live in a postcard, you have to follow the procedure. |
What a rarified world you live in, Ms. Rhoades. |
|
Пожалуйста, добавьте вашу страну orgin вместе со страной, в которой вы живете. |
Please add your country orgin along with the country you live in. |
Я не знаю, в какой стране вы живете, ком, но, скорее всего, там есть какая-то форма демократического правления. |
I don't know what country you live in, CoM, but chances are, it's got some form of democratic government. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «все равно, если вы живете».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «все равно, если вы живете» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: все, равно,, если, вы, живете . Также, к фразе «все равно, если вы живете» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.