Вставить словечко - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вставить словечко - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
put in a word
Translate
вставить словечко -



Ему пришлось вставить новый зуб. Он выбрал с бриллиантом и теперь всем хвастается, что женщины на него так и вешаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has now a new front tooth with a diamond in it, claiming that he would have more impact in women.

Позволяет вставить выбранную функцию в выделенный диапазон ячеек в качестве формулы массива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifies that the selected function is inserted into the selected cell range as an array formula.

Но придётся оттягивать затвор, чтобы вставить первый патрон...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd imagine one would have to retract the bolt to engage the first round.

Мужчина не может вставить своей секретарше - проблема государственных масштабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man can't nail his office assistant, it's national crisis time.

Чтобы вставить разрыв строки в ячейку таблицы текстового документа, нажмите клавишу ВВОД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To insert a line break in a text document table cell, press the Enter key.

Невозможно вставить элемент TextElement, так как он принадлежит другому дереву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cannot insert TextElement because it belongs to another tree.

Тебе нужно вставить ее в разъем небольшого рецептора под ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to lock the base of the coil into the tiny receptor just below it.

Найдите в области Вставить из файла для Word, Excel или PowerPoint нужный контент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Check the Insert From File pane for the Word, Excel, or PowerPoint content you want.

Его можно отправить себе по электронной почте или сохранить на USB-устройство и вставить последнее в свой ПК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could email it to yourself or save it on a USB and insert it into your PC.

Всё, что он должен был сделать, это взять лист бумаги, вставить его в пишущую машинку, напечатать сообщение или команду и вытянуть бумагу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what he had to do was take a piece of paper, roll it into the carriage, type his email or command and pull the paper out.

Если подложка вас полностью устраивает, вы можете сохранить ее как рисунок и добавить на другие слайды. Можно также скопировать подложку в буфер обмена, перейти на другой слайд и вставить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So once you are happy with the watermark, you can Save as picture and insert in other slides, or you can simply Copy it to the Clipboard, move to another slide, and then, Paste it.

вставить только параметры форматирования ячейки, такие как цвет текста или цвет заливки (но не содержимое ячеек);

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paste only the cell formatting, such as font color or fill color (and not the contents of the cells).

Вместо этого ему будет предложено вставить диск или приобрести цифровую копию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, they’ll be prompted to insert the disc or purchase a digital copy.

Для запуска анимации во время видео- или аудиоклипа сначала нужно вставить закладку в нужной точке клипа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To trigger an animation effect to play during a video or audio clip, you must first insert a bookmark at the desired point in the clip.

На панели Действие щелкните Вставить, а затем выберите Подразделение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Action Pane, click Insert and then select Department.

Щелкните Вставить, а затем выберите тип организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click Insert, and then select an organization type.

Выберите рисунок, который вы хотите добавить, и нажмите кнопку Вставить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select the picture you want to insert from the dialog box and click Insert.

Щелкните правой кнопкой мыши выделенные ячейки и выберите команду Вставить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right-click the selected cells and then click Insert.

На любой странице коснитесь того места, куда нужно вставить изображение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On any page, tap where you want to insert a picture.

Не думаю, что нас ждет пустая ячейка, куда его можно вставить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not like the'll be an empty slot waiting for us to plug it in.

В диалоговом окне Вставка рисунка найдите нужное изображение и нажмите кнопку Вставить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Insert Picture dialog box, locate the picture that you want, select it, and then select Insert.

Сюда можно вставить текст и посмотреть, где он будет расположен, взглянув на область слева, не закрывая эскиз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, there I can put text, and I can see where it is going to be if I look at the left side, if I look at the thumbnail at the same time.

Ростки сами должны прорасти, - торопился вставить Дёмка, - а если их пропахать, они не вырастут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Seedlings have to sprout by themselves.' Dyoma hurried to get his word in. 'If you plough seedlings over they won't grow.'

Можно вставить в любое отверстие и довести до...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be inserted into any orifice and expanded to the point of...

Вы могли выйти через дверь, запереть ее снаружи, обойти дом, влезть в окно, вставить себе кляп, приковать себя к кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could've gone out of the door, padlocked it from the outside, walked round the building, climbed through the window, gagged yourself, cuffed yourself to the bed.

У вас была возможность вставить второй гвоздь, когда настраивали гильотину для Евы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had ample opportunity to add that second nail when you set up the guillotine for Eva.

Может быть, но вы так много говорите, что этот бедный парень вряд ли сможет вставить хоть словечко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe, but, uh, as much as you talk, this poor guy can hardly get a word in edgewise.

Сложно было вставить словечко, когда он на тебя пялился, а ты пускала по нему слюни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it was a little hard to get a word in edgewise between his stare and your drool.

Мы не смогли извлечь никакой полезной информации о том, кто помог ему вставить сообщение в нашу передачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been unable to retrieve any useful information about who helped him embed the message in our broadcast.

Можно мне вставить слово?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could I just get a word in edgeways?

Здорово, что сейчас он может вставить словцо, потому что такого никогда не случалось, пока она была жива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's good to see him get a word in edgeways cos that never happened when she were alive.

Позвольте не согласиться с вами, Кармазинов, -поспешила вставить Юлия Михайловна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must allow me to differ from you, Karmazinov, Yulia Mihailovna hastened to interpose.

Они загрузили сюжеты около 500 успешных фильмов, разбили их на элементы и бац! тебе говорят, где в твоем сценарии надо вставить погоню, любовную сцену, разговор с приятелем...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've plugged in the plots from 500 successful movies, breaking down their elements and bam, they tell you your screenplay needs a car chase here, a love scene there, a sidekick...

Чарли, мне нужно пописать и вставить противозачаточный колпачок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charlie, I need to go pee and put my diaphragm in.

И посчитала необходимым вставить ему кляп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also found it necessary to gag him.

Его надо вставить в рамку и повесить на стену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the one you frame and put up on your wall.

Мне и это надо было вставить в соглашение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did I have to put that in writing, too?

Теперь нужно было вставить картину в раму, но здесь имелись свои трудности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next thing wanted was to get the picture framed; and here were a few difficulties.

Он должен был откусить от огурца, снова вставить и идти дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had to take a bite of it, reinsert it and walk again.

Поправка: между 14-м и 15-м вставить канадского хоккеиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Correction, please. Between items 14 and 15 insert Canadian ice-hockey player.

Кто бы мог подумать, что Энни Лейбовиц забудет вставить пленку в камеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wouldn't think Annie Liebowitz would forget to put film in the camera.

Я просто хочу вставить свои пять копеек и сказать, что я уверен, ты в его поле зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, I just want to throw in my two cents and say that I'm sure you're on his radar.

Затем вставить его в катетер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then inject it into the port.

Дэвид был предметом ряда статей, в которых говорилось, что он, по существу, сочиняет цитаты, чтобы вставить их в уста отцов-основателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David has been the subject of a number of articles stating essentially that he makes up quotes to stick in the mouths of the founding fathers.

Если вы решите его вставить, пожалуйста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you choose to put it in, you're welcome.

Очевидно, я хотел бы также вставить числа для p и q!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously I'd like to insert numbers for p and q as well!

Я могу добавить некоторые различия и ссылки непосредственно на этот пост, когда у меня есть эта страница и та, что открыта одновременно, так как копировать-вставить легко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I may add some diffs and links directly to this post when I have this page and the that one open at same time, since copy-paste is easy.

Хотя, если Монтенгро все-таки отколется, все, что мне теперь нужно сделать, это просто вернуться в историю и скопировать и вставить новую коробку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though if Montengro does break away, all I have to do now is just go back in the history and copy and paste the new box.

На самом деле, вы могли бы сэкономить немного времени и снова вставить некоторые отрывки, которые Альтарбо вырезал оптом из оригинального произведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, you could save yourself some time and reinsert some of the passages that Altarbo stripped wholesale from the original piece.

Если шаблон cite не работает, возможно, вы можете скопировать/вставить результат в теги ref на данный момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the cite template doesn't work, maybe you can copy/paste the result into the ref tags for now.

Просто подумал, что я оставлю это здесь, чтобы кто-то, кто знает, что они делают, мог вставить эту цитату. Спасибо!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just thought i'd leave this in so someone who knows what they're doing can put this citation in. Thanks!

Cottonmouth-это устройство, которое можно вставить в USB-порт компьютера, чтобы установить удаленный доступ к целевой машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tarbell stayed at Twin Oaks in Washington, D.C., the home of Gardiner Green Hubbard, while working on the series.

Я думал о том, чтобы вставить что-то в соответствии с этим в эту статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was thinking about inserting something in accordance with that into that article.

Я все еще надеюсь, что кто-то сможет создать и вставить версию, которая действительно внесет свой вклад в статью, возможно, просто обрезав следующее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I still hope someone can produce and insert a version that actually contributes to the article, perhaps merely by pruning the following.

Я собираюсь заново вставить ваше удаление моих правильно упомянутых дополнений, которые представляют собой хорошо документированную информацию в новой книге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am going to re-insert your deletion of my properly referenced additions, which represent well-documented information in a new book.

Кто-то там должен вставить, что расследование завершилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone out there needs to insert that the investigation concluded.

Попробуйте вставить свою цитату в другом месте, это может быть действительно полезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try embedding your quote elsewhere, it may in fact be useful.

Кроме того, форматирование ужасно, и это, как правило, разрушительно, чтобы просто скопировать и вставить по существу завершенную дискуссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus, the formatting is awful and it is generally disruptive to just copy and paste an essentially concluded discussion.

Если кто-то считает, что эти исследования заслуживают цитирования, пожалуйста, дайте мне знать, чтобы я мог снова вставить их в виде реальных ссылок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anyone thinks these studies are worth citing, please let me know so I can reinsert them in the form of actual references.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вставить словечко». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вставить словечко» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вставить, словечко . Также, к фразе «вставить словечко» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information