Вступит в фазу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вступить в члены - join
вступить в силу - take effect
взнос вступительный - entrance fee
вступите - join
должна вступить - shall have become
вступительная ария - entrance aria
вступить в наш клуб - join our club
вступить в переговоры с - enter into negotiation with
вступить в эпоху - enter an era
вступить во владение наследством - enter upon a inheritance
выступать в качестве истца - act as a plaintiff
в пятнышках - in specks
поймать в ловушку - snare
в точку - exactly
в помещении - in room
в начале - at the beginning
рыться в отбросах - scavenge
приходить в возбуждение - get excited
класть в футляр - sheathe
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
вступать в фазу оживления (после экономического кризиса) - join revitalizing phase (after the economic crisis)
ввести в решающую фазу - enter a crucial phase
вступает в критическую фазу - entering a critical phase
вступает в новую фазу - entering a new phase
вступать в фазу колошения - come into emergence
вступила в новую фазу. - embarked on a new phase.
собрать фазу - assemble phase
прошел фазу - went through a phase
симметричная обмотка с дробным числом пазов на полюс и фазу - symmetrical fractional slot winding
пройти через фазу - go through phases
Я бы предпочла описать это, как вхождение в фазу открытий, прикосновение к неизведанному. |
I prefer to describe it as entering a phase of discovery, of embracing the unknown. |
I went through a bone collecting phase when I was a kid. |
|
Рассматривавшиеся в начале 1990-х годов как замена субмаринам класса «Тайфун» («Акула») и «Оскар» («Антей»), ударные ядерные подводные лодки «Ясень», наконец, вступают в фазу нормального производства. |
Originally conceived in the early 1990s as replacements for the Akula and Oscar class submarines, Yasen nuclear attack submarines are finally entering regular production. |
Ты пропускаешь фазу попыток наладить эмоциональную связь и возвращаешь её расположение при помощи примитивного финансового жеста. |
Well, you skip over any attempt to repair your emotional connection and you win back her affection with an empty financial gesture. |
Ожидается, что новый закон о конкуренции вступит в силу в 1997 году. |
The new competition act is expected to take effect in 1997. |
В то же время на него должна автоматически распространяться юрисдикция суда, как только он вступит в силу. |
Nonetheless it should automatically fall within the jurisdiction of the court as soon as it enters into force. |
Конвенция вступит в силу через 12 месяцев после ее ратификации 30 государствами, на которые приходится 35 процентов валовой вместимости мирового флота. |
The Convention will enter into force 12 months after ratification by 30 States representing 35 per cent of the world tonnage. |
Корпорация Falken Tire сообщила об увеличении цен на все легковые и легкогрузовые/шини для SUVов бренда Falken, которое вступит в официальную силу 1 сентября. |
Toyo Tire USA Corp. has added 10 new tire sizes to some of its passenger and light truck/SUV lines. |
Это Соглашение будет открыто для подписания другими заинтересованными государствами, как только оно вступит в силу на международном уровне. |
The Agreement will be open to signature by other interested States as soon as it enters into international force. |
Подготовка к расширению Союза: Работа, связанная с расширением Союза, вступит в свою активную фазу в 1999 году, когда в переговорном процессе будут принимать участие несколько стран, подавших заявления на вступление в Союз. |
Preparation for enlargement: Work related to enlargement will reach full speed in 1999 with a number of applicant countries in negotiations. |
Эй, похоже, Кларк втянул тебя в свою активистскую фазу. |
Hey. So it looks like Clark pulled you into his activist phase. |
Я думаю, когда Волмарт вступит на рынок органики, вот это будет событие. |
For me, when a Wal-Mart enters the organic space, |
Прайс, не забывай. Если я умру, мой экстренный план вступит в силу и все узнают про твои темные делишки. |
Remember, Pryce, if I die, my fail-safe plan to reveal your entire sick sordid past will kick in. |
Я хочу сказать, Адам, прямо сейчас ты проходишь через так называемую фазу отчуждения. |
I mean, Adam, right now you're going through what's called the alienation phase. |
Богемная девица, с которой я встречаюсь, не дает мне, если Меркурий меняет фазу. |
This boho girl I'm dating won't get down with me whenever Mercury's in retrograde. |
А тут вот сиди в четырех стенах, жди, пока ему, старому, в голову вступит!.. |
And I must sit here, in a jail, chained to that old man. |
Ей не приходилось проходить через фазу дикости. |
She never really went through a wild phase. |
You refuse to move on to the next phase. |
|
Итак, процесс отбора продолжается, 120 кандидатов переходят во вторую фазу. физические тренировки. |
As the selection process continues, the 120 candidates now enter phase two- physical fitness training. |
Я подумал, закроются ли спортивные союзы, если Америка по-настоящему вступит в войну. |
I wondered if America really got into the war, if they would close down the major leagues. |
Что будет после того, как м-р Уайт вступит во владение ... находится за пределами юрисдикции этого суда. |
What happens after Mr. White takes possession... is outside of the jurisdiction of this court. |
Но как только девочка очутится у него, вдали от родителей, он вступит в переговоры с отцом, как равный с равным. |
But once he had the girl away he would deal on a level footing with her father. |
It doesn't go into effect until tomorrow. |
|
Просто сделай, что я попросил и будь аккуратней на 5 шоссе потому что копы вошли в фазу поэтапного развертывания |
Do me a favor and stay off the 5, okay? Because the cops are in a phased... deployment. |
No, the plumbing contractor's supposed to start in April. |
|
Сеть обратной связи сдвигает фазу выходного сигнала усилителя на 180 градусов на частоте колебаний, чтобы дать положительную обратную связь. |
The feedback network 'shifts' the phase of the amplifier output by 180 degrees at the oscillation frequency to give positive feedback. |
Перед смертью Киндама проклял короля, чтобы тот умер, когда вступит в половую связь с какой-нибудь женщиной. |
Before dying, Kindama cursed the king to die when he engages in intercourse with any woman. |
It is expected to enter into operation on end of 2021. |
|
Главный архитектор Жорди Фаули объявил в октябре 2015 года, что строительство завершено на 70 процентов и вступило в завершающую фазу возведения шести огромных шпилей. |
Chief architect Jordi Fauli announced in October 2015 that construction is 70 percent complete and has entered its final phase of raising six immense steeples. |
Исследования показали, что он действительно образует реминерализованную фазу гидроксиапатита, соответствующую природной эмали. |
Studies have shown that it does form a remineralized phase of hydroxyapatite consistent with the natural enamel. |
Уайатт требует, чтобы Дагни поставила адекватные рельсы к его колодцам, прежде чем постановление вступит в силу. |
Wyatt demands that Dagny supply adequate rails to his wells before the ruling takes effect. |
Это суммирование должно учитывать фазу, а также амплитуду отдельных вейвлетов. |
This summation needs to take into account the phase as well as the amplitude of the individual wavelets. |
Возьмем, к примеру, белки в воде, которая представляет собой жидкую фазу, пропускаемую через колонку. |
Take for example proteins in water, which would be a liquid phase that is passed through a column. |
С 6 мая 2009 года появилась возможность зарегистрироваться на бета-фазу игры. |
Since May 6, 2009, it was possible to sign up for the beta phase of the game. |
Ухаживание состоит из пяти фаз, которые включают в себя фазу внимания, фазу узнавания, фазу разговора, фазу прикосновения и фазу любви. |
Courtship has five phases which include the attention phase, recognition phase, conversation phase, touching phase, and the love-making phase. |
25 октября 1948 года начались первые палубные испытания на борту HMS Illustrious; они были настолько успешными, что испытания быстро перешли в фазу ночных испытаний. |
On 25 October 1948, the first deck trials commenced on board HMS Illustrious; these were so successful that testing rapidly proceeded to the night trials phase. |
В дополнение к определению поляризационного состояния волны, общий вектор Джонса также определяет общую величину и фазу этой волны. |
In addition to specifying the polarization state of the wave, a general Jones vector also specifies the overall magnitude and phase of that wave. |
Зим рассказывает, что его исчезновение было частью плана сделать Диба физически неспособным противостоять ему, позволив ему начать фазу 2 вторжения на Землю. |
Zim reveals that his disappearance was part of a plan to make Dib physically unfit to oppose him, allowing Zim to begin Phase 2 of invading Earth. |
Наиболее прямой путь, по которому эта политика увеличивает вероятность того, что молодежь вступит в контакт с системой лишения свободы, - это их исключительные методы. |
The most direct way these policies increase the probability of a youth coming into contact with the incarceration system is through their exclusionary methods. |
Если комплекс не имеет электрического заряда, он будет относительно легко экстрагироваться в органическую фазу. |
If the complex has no electrical charge it will be extracted relatively easily into the organic phase. |
В случае поражения на выборах уходящий премьер-министр остается на своем посту в течение переходного периода, пока не вступит в должность новый премьер-министр. |
If defeated in the election, the outgoing prime minister stays in office during the transition period, until the new prime minister takes office. |
После отбора финалистов шоу переходит в свою обычную соревновательную фазу, которая длится до конца сезона. |
Following the finalist selection process, the show transitions into its regular competition phase, which lasts the rest of the season. |
Импеданс представляет собой сложное отношение напряжения к току в цепи переменного тока и выражает в виде сопротивления переменного тока как величину, так и фазу на определенной частоте. |
The impedance is the complex ratio of the voltage to the current in an AC circuit, and expresses as AC resistance both magnitude and phase at a particular frequency. |
Часть, которая проходит через неподвижную фазу, собирается или отбрасывается в зависимости от того, содержит ли она желаемые анализируемые вещества или нежелательные примеси. |
The portion that passes through the stationary phase is collected or discarded, depending on whether it contains the desired analytes or undesired impurities. |
Стационарная фаза полярных функционально связанных кремнеземов с короткими углеродными цепями часто составляет твердую фазу. |
A stationary phase of polar functionally bonded silicas with short carbons chains frequently makes up the solid phase. |
Анализируемые вещества собираются в пробирках внутри или под коллектором после того, как они проходят через стационарную фазу. |
The analytes are collected in sample tubes inside or below the manifold after they pass through the stationary phase. |
Видеоинформация также была обращена в фазу, обмениваясь черным и белым. |
The video information was also reversed in phase, exchanging black and white. |
As with the first story, this story takes place on the near-future Earth. |
|
Термотропные ЛКС проявляют фазовый переход в жидкокристаллическую фазу при изменении температуры. |
Thermotropic LCs exhibit a phase transition into the liquid-crystal phase as temperature is changed. |
Конфликт, в течение многих лет локализованный и сдерживаемый, вступил во вторую фазу в начале 1888 года. |
The conflict, for years localized and contained, entered its second phase in early 1888. |
2m1n и m2n-это целые кратные числа π, необходимые для добавления, чтобы развернуть фазу. |
2m1π and m2π are the integer multiples of π necessary to add to unwrap the phase. |
Эти фазы включают острую фазу, фазу нервно-мышечной тренировки и фазу возвращения к спорту. |
These phases include the Acute Phase, the Neuromuscular Training Phase, and the Return to Sport Phase. |
Она включает в себя острую фазу энцефалопатии Вернике, за которой следует развитие хронического алкогольного синдрома Корсакова. |
It involves an acute Wernicke-encephalopathy phase, followed by the development of a chronic alcoholic Korsakoff syndrome phase. |
По мере того как эти идеи, проекты, убеждения или технологии получают признание, они переходят в фазу ранних последователей. |
As these ideas, projects, beliefs or technologies gain acceptance, they move into the phase of early adopters. |
В тот же день Гитлер признал невозможность перекрыть выступ, доведя эту фазу общего сражения до конца. |
On the same day Hitler conceded the impossibility of sealing off the salient, bringing this phase of the overall battle to a close. |
По этой причине человек может спутать эту фазу с эпизодом сильной икоты. |
For this reason, an individual may confuse this phase with an episode of violent hiccups. |
Затем пузырьки достигают критического насыщения и сливаются в единую газовую фазу. |
The bubbles then reach critical saturation and flow together as a single gas phase. |
Они относятся к периоду, когда буддийское искусство переживало фазу эллинистического влияния. |
These hail from the period when Buddhist art underwent a phase of Hellenistic influence. |
Я молился за ваш успех...мы вступаем в мрачную фазу того, что неизбежно должно стать затяжной и расширяющейся войной. |
I prayed for your success…we are entering a somber phase of what must inevitably be a protracted and broadening war. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вступит в фазу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вступит в фазу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вступит, в, фазу . Также, к фразе «вступит в фазу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.