Вторичные права - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вторичный толчок - secondary push
вторичное повреждение - secondary damage
вторичное излучение - secondary emission
вторичное напряжение - secondary voltage
вторичные мессенджеры - secondary messengers
вторичные органические аэрозоли - secondary organic aerosols
вторичные призы - secondary prizes
вторичные сорта - secondary grades
вторичный академический - secondary academic
вторичный метаболизм - secondary metabolism
Синонимы к вторичные: подчиненные, младшие
финансирование торговли путем учета векселей без права регресса - trade financing by discounting without recourse
сохранение права народов на мир - preservation of the right of peoples to peace
закон о судопроизводстве общего права - Common Law Procedure Act
авторские права и товарные знаки - copyright & trademarks
адекватные права - adequate rights
арендные и кредитные права - rental and lending rights
дебаты по вопросам верховенства права - debates on the rule of law
верховенства права - rule of law activities
законные упражнения права - legitimate exercises of the right
вступать в права наследования - come into an heirdom
Синонимы к права: в самом деле, власть, правда, возможность, действительно, причина, точно, водительское удостоверение, основание
Необходимо иметь права доступа к первичной странице списка для просмотра основанных на ней вторичных страниц списка. |
You must have security access to a primary list page to view the secondary list pages that are based on it. |
Принятие конвенции дополнило бы систему первичных норм международного права и обеспечило бы наличие крайне необходимой совокупности вторичных норм. |
The adoption of a convention would complement the system of primary rules of international law and provide for a very much needed set of secondary rules. |
Государства, имеющие вторичные законы о правоприменении или вообще не имеющие законов, не имеют права на получение этого грантового финансирования. |
States with secondary enforcement laws or no laws at all are ineligible to receive this grant funding. |
Первая ссылка относится не только к Кодексу канонического права, но и к разделу Катехизиса 1577 года, который является вторичным источником. |
The opening reference is not just to the Code of Canon Law, but to the Catechism section 1577, which is a secondary source. |
Я слышал, тебя лишили права на машину, потому что им пришлось паром отчищать джип, который ты взял на крикет. |
Heard you lost your driving privileges, because they had to steam clean that SUV that you took to the cricket match. |
При определении подходящего веса мы заботимся только о весе, найденном в надежных вторичных источниках. |
When determining appropriate weight we only care about the weight as found in reliable secondary sources. |
Англичане поклялись уважать права местных жителей на землю и имущество. |
The English have pledged their word to respect the inhabitants' rights to their property and their goods. |
По сравнению с десятилетием, во время которого была принята Пекинская платформа действий, возможности гражданского общества отстаивать права женщин продолжают сокращаться. |
Compared to the decade in which the Beijing Platform for Action was adopted, the space for civil society to advocate on behalf of women is continuing to shrink. |
Не вытекает такого рода обязанности и из общих принципов ответственности государств, выявленных Комиссией международного права. |
Nor does such a duty follow from the general principles of State responsibility identified by the International Law Commission. |
Одновременно с этим в стране начали прочно утверждаться права собственности и идет процесс формирования мощной правовой системы для защиты этих прав. |
Concurrently, the country began the institution of secure property rights and a judiciary strong enough to protect them. |
Она обладает собственной правоспособностью; она имеет не только права, но также и международные обязательства. |
It enjoys separate legal personality; it not only has rights, but also international obligations. |
В Афганистане отсутствовала единообразная система отправления правосудия, и в различных частях страны применялись различные системы права. |
There was no uniform system of the judiciary and different parts of Afghanistan applied different systems of laws. |
Использование вторичных материалов вместо первичных неуклонно расширяется в течение последних двух десятилетий, причем это касается почти всех важных видов промышленного сырья, кроме цинка. |
The use of secondary materials versus primary has expanded steadily for almost all important industrial commodities but zinc during the past two decades. |
В таком случае ей пришлось бы выбирать между экономической катастрофой бездействующего Брексита и политической катастрофой нескончаемого перехода, который лишит ее права голоса в принятии решений в рамках ЕС. |
Its choice, then, would be between the economic calamity of a no-deal Brexit or the political calamity of a never-ending transition that leaves it no say over EU decisions. |
Права человека не могут быть сбалансированы с интересами государств или коммерческих предприятий. |
Human rights cannot be balanced with the interests of states or commercial companies. |
Хотя правительство должно служить тем, кто его поддерживает, оно должно также защищать права их оппонентов. |
While the government must deliver for its constituents, it must also protect its opponents’ rights. |
Послушай, у нас нет права на ошибки. |
Look, we got zero room for error here. |
Последняя, однако, имела и большие права на уважение: она была одной из первых красавиц на свете. |
Indeed, she had a much better title to respect than this; for she was one of the most beautiful creatures in the world. |
Равные права для всех, ни для кого никаких привилегий, - процитировала я. |
'Equal rights for all, special privileges for none,' I quoted. |
Показать тебе мои водительские права? |
Oh, you wanna see my driver's licence? |
Дедушка старый и может не хочет говорить, А я имею права знать, с кем и о чем разговаривает... |
Gramps is old an' all, maybe he don't want to talk, an' I got a right to know who's talking to him an' why. |
Так Маргарет добилась признания своего права, чтобы следовать своим собственным представлениям о долге. |
So Margaret gained the acknowledgment of her right to follow her own ideas of duty. |
It is the maxim of the common law. |
|
По моему мнению, да, это те же основные принципы, которые применялись в системе общего права со времен Джона Кука. |
In my opinion, yeah. These are the same basic principles that have animated our common law system since the time of John Cook. |
Он объявил войну, сказав, что мы будем бороться за всё это. За все эти совершенно иллюзорные права на изображения, идеи, тексты, мысли, изобретения. |
He declared war with that saying we will fight for this stuff these completely hallucinatory rights to images, ideas, texts thoughts, inventions |
Да, это действительные Орегонские водительские права, и мы сможем совершить испытательную поездку на Testarossa. |
Yeah, this is a valid Oregon driver's license, and we let appropriate customers test-drive the Testarossa. |
Вторичные фосфины получают аналогично первичным фосфинам. |
Secondary phosphines are prepared analogously to the primary phosphines. |
Физиологические изменения включают недостаточное движение ионов, образование вторичных мессенджеров и активацию клеточных каскадов для продолжения клеточной активности. |
Physiological changes include the insufficient movement of ions, formation of secondary messengers, and activation of cellular cascades to continue cellular activity. |
Вторичные стандарты питьевой воды-это нерегулируемые рекомендации по эстетическим характеристикам, включая вкус, цвет и запах. |
Secondary drinking water standards are non-regulatory guidelines for aesthetic characteristics, including taste, color, and odor. |
Напротив, существует сознательный вторичный процесс, где устанавливаются сильные границы и мысли должны быть организованы согласованным образом. |
By contrast, there is the conscious secondary process, where strong boundaries are set and thoughts must be organised in a coherent way. |
Эти загрязнители реагируют в атмосфере с солнечным светом, образуя вторичные загрязнители, которые также объединяются с первичными выбросами, образуя фотохимический смог. |
These pollutants react in the atmosphere with sunlight to form secondary pollutants that also combine with the primary emissions to form photochemical smog. |
Процесс образования вторичных плазмодесм еще полностью не изучен, однако говорят, что различные деградирующие ферменты и ER-белки стимулируют этот процесс. |
The process of secondary plasmodesmata formation is still to be fully understood, however various degrading enzymes and ER proteins are said to stimulate the process. |
Первичные и вторичные опухоли головного мозга проявляются сходными симптомами, в зависимости от локализации, размера и скорости роста опухоли. |
Primary and secondary brain tumors present with similar symptoms, depending on the location, size, and rate of growth of the tumor. |
Как правило, ноги танцора отмечают первичные удары, в то время как вторичные удары акцентируются музыкально. |
Typically, the dancer's feet mark the primary beats, while the secondary beats are accented musically. |
Некоторые области массовой культуры также опираются на самостоятельно опубликованные вторичные источники, такие как известные фансайты. |
Some areas of popular culture also rely on self-published secondary sources, such as well-known fansites. |
Кроме того, различие между первичными и вторичными источниками носит субъективный и контекстуальный характер, поэтому точные определения трудно дать. |
Moreover, the distinction between primary and secondary sources is subjective and contextual, so that precise definitions are difficult to make. |
Кроме того, различие между первичными и вторичными источниками носит субъективный и контекстуальный характер, поэтому точные определения трудно дать. |
Moreover, the distinction between primary and secondary sources is subjective and contextual, so that precise definitions are difficult to make. |
Первый опубликованный источник всегда является первичным источником, но можно иметь десятки источников, не имея никаких вторичных или третичных источников. |
The first published source is always a primary source, but it is possible to have dozens of sources, without having any secondary or tertiary sources. |
В верхних флоридских ключах практически все тропические лиственные гамаки имеют вторичный рост из-за более раннего перехода к сельскому хозяйству. |
In the upper Florida Keys, virtually all of the tropical hardwood hammock is secondary growth, because of earlier conversions to agriculture. |
На самом деле, некоторые вторичные ружейные стропы спроектированы так же, как и традиционные патронташи, хотя и с гораздо более ограниченной емкостью. |
In fact, some aftermarket shotgun slings are designed in a fashion similar to traditional bandoliers, albeit with a far more limited capacity. |
Тривиальное или случайное освещение предмета вторичными источниками не является достаточным для установления достоверности. |
Trivial or incidental coverage of a subject by secondary sources is not sufficient to establish notability. |
Кроме того, микротрещины могут быть заполнены вторичным кремнеземом и образовывать тонкие пластинки внутри опала во время затвердевания. |
In addition, microfractures may be filled with secondary silica and form thin lamellae inside the opal during solidification. |
Причины возникновения ТР делятся на наследственные и приобретенные, а также первичные и вторичные. |
The causes of TR are divided into hereditary and acquired; and also primary and secondary. |
Its secondary coverts and sometimes the crown are tinged cinnamon. |
|
После того, как это было установлено, экспертиза в основном направлена на выявление или исключение возможных вторичных причин. |
Once this has been established, an examination is largely to identify or exclude possible secondary causes. |
У кошек фаусит обычно является вторичным заболеванием по отношению к гингивиту, но может быть и первичным заболеванием. |
In cats, faucitis is usually a secondary disease to gingivitis but can be a primary disease. |
Как первичные, так и вторичные тексты явно указывают на то, что Линдси имела в виду дату 1988 года. |
Both primary and secondary texts seem to clearly indicate that Lindsey had a 1988 date in mind. |
Вторичные результаты включали физическое / психическое качество жизни, глобальное улучшение и безопасность. |
Secondary outcomes included physical/mental quality of life, global improvement, and safety. |
Эта статья еще не была отредактирована вторичным лицом, готовящимся к очередной попытке Гар. |
The article has not yet been copy edited by a secondary individual, in preperation for another attempt at GAR. |
Если он не повторяет дословно то, что говорит супермаркет,он, следовательно, становится вторичным источником и может быть использован. |
If it does not repeat verbatim what the supermarket says, it therefore becomes a secondary source and is usable. |
Известно, что Теодорих Фрейбергский дал точное теоретическое объяснение как первичным, так и вторичным радугам в 1307 году. |
Theodoric of Freiberg is known to have given an accurate theoretical explanation of both the primary and secondary rainbows in 1307. |
Что касается сайта адвоката, то мы должны полагаться на вторичные источники, а не на первичные, самостоятельно опубликованные, за редким исключением. |
Regarding the lawyer's website, we should rely on secondary sources, not primary, self-published ones, with rare exceptions. |
Первичные аэрозоли содержат частицы, вводимые непосредственно в газ; вторичные аэрозоли образуются путем преобразования газа в частицы. |
Primary aerosols contain particles introduced directly into the gas; secondary aerosols form through gas-to-particle conversion. |
Кобра стреляет из этой пушки вторичных частиц по Флаггу, топя уже эвакуированный носитель. |
Cobra fires this secondary particle cannon at the Flagg, sinking the already evacuated carrier. |
Этот шаг содержит вторичный и окончательный мониторинг результатов и результатов работы сайта. |
This step contains the secondary and final monitoring of the outcomes and results of the site. |
Если существуют вторичные или третичные источники от организаций, не имеющих такого финансового стимула, то они должны быть абсолютно использованы. |
If secondary or tertiary sources from organizations without this financial incentive exist, they should absolutely be used. |
Эти источники никогда не должны использоваться в качестве вторичных источников. |
Those sources should NEVER be used as secondary sources. |
The articles primary source and secondary source are good. |
|
Вероятность развития дистонии и эпилепсии, вторичных по отношению к этим инсультам, выше, чем у взрослых. |
The chances of developing dystonia and epilepsey secondary to these strokes is higher than that of adults. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вторичные права».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вторичные права» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вторичные, права . Также, к фразе «вторичные права» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.