Выключатель режима пусковой подачи топлива - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
соединительный выключатель - tie switch
горшковый масляный выключатель - pot-type oil circuit-breaker
пусковой выключатель - starting switch
вакуумный выключатель - vacuum circuit-breaker
выключатель с расцеплением обратным током - reverse power tripping circuit breaker
выключатель топливного насоса - fuel pump shutoff switch
пневматический выключатель - compressed air circuit breaker
выключатель сигнализации о падении давления в кабине - cabin altitude warning cutout switch
электромагнитный выключатель - magnetical cutout
минимальный выключатель - minimum cutout
Синонимы к выключатель: прерыватель, микровыключатель, электровыключатель, термовыключатель, отключатель, отсоединитель, отсоединение, коммутатор, рубильник
Значение выключатель: Прибор для включения и выключения электрического тока.
имя существительное: mode, regime, regimen, behavior, behaviour, schedule, duty, sked
льготный режим - preferential treatment
режим работы двигателя на земле - engine ground operation
преференциальный режим - prefential treatment
частичный форсированный режим работы - augmented intermediate rating
режим вспомогательной клавиатуры - keypad mode
режим исходящих звонков - originate mode
стабилизированный режим - stabilized condition
ручной режим - manual mode
режим цикла - cycle modus
псевдосинхронный режим - pseudo synchronous mode
Синонимы к режим: система, организация, порядок, положение, государственное устройство, механизм, общественный порядок, строить, устав
Значение режим: Государственный строй.
пусковой стенд - launch stand
автомобиль с пусковой ракетной установкой - missile launching car
длина пусковой направляющей - launcher length
подфюзеляжный пусковой контейнер - ventral discharger
позиция пусковой установки - launching site
пусковой баллон - starting bottle
пусковой воздух - starting air
пусковой выброс - trigger spike
пусковой колодец - launching silo
пусковой ток - inrush current
Синонимы к пусковой: пускозарядный, электропусковой
Значение пусковой: Относящийся к пуску, к приведению в действие чего-н..
имя существительное: innings, supply, feed, feeding, submission, delivery, pitch, serving, serve, service
подача материала - submission of material
подача команд рулевому - conn
ручная подача - manual feed
подача насоса - flow from a pump
подача основы - delivering the warp
подача бумаги - paper supplement
подача заявки - application submission
непрерывная подача - nonstop feed
подача воздушно-топливной смеси - air fuel mixture charge
подача сырья - raw materials feed
Синонимы к подача: сдача, передача, дача, отдача, подача, налог, заявление, прошение, представление, ввод
забрасывать топливо - stoke
перевод автомобильного и сельскохозяйственного транспорта на газомоторное топливо - conversion of motor and agricultural vehicles to run on natural gas
бессерное топливо - sulphur-free fuel
бункерное топливо - bunker fuel
высокосернистое дизельное топливо - high sulfur diesel fuel
оксигенированное топливо - oxygenated fuel
реактивное топливо керосинового типа - kerosene type jet fuel
генераторное топливо - generative fuel
топливо на участок подъема - uplift fuel
обогащенное топливо - concentrated fuel
Синонимы к топливо: топливо, горючее
Значение топливо: Горючее вещество, дающее тепло и являющееся источником получения энергии.
Если выключатель всегда открыт, пусковой конденсатор не входит в цепь, поэтому двигатель не запускается. |
If the switch is always open, the start capacitor is not part of the circuit, so the motor does not start. |
Пусковые конденсаторы кратковременно увеличивают пусковой момент двигателя и позволяют быстро включать и выключать двигатель. |
Start capacitors briefly increase motor starting torque and allow a motor to be cycled on and off rapidly. |
Затем они запускали ленточный двигатель кровати и лампу и, когда лента набирала скорость, приводили в действие главный пусковой выключатель. |
The string of literals comes after the token and any extra bytes needed to indicate string length. |
Затем они запускали ленточный двигатель кровати и лампу и, когда лента набирала скорость, приводили в действие главный пусковой выключатель. |
They would then start the bedstead tape motor and lamp and, when the tape was up to speed, operate the master start switch. |
Если выключатель всегда закрыт, пусковой конденсатор всегда находится в цепи, поэтому обмотки двигателя, скорее всего, сгорят. |
If the switch is always closed, the start capacitor is always in the circuit, so the motor windings will likely burn out. |
В случаях, когда неограниченный пусковой ток достаточно велик, чтобы отключить автоматический выключатель источника, может потребоваться медленная предварительная зарядка, чтобы избежать неприятного отключения. |
In cases where unlimited inrush current is large enough to trip the source circuit breaker, a slow precharge may even be required to avoid the nuisance trip. |
Мэри повернула выключатель, подошла к окну и раздвинула шторы. |
Mary switched on the lights and went across to the window where she pulled the curtains across. |
И тот же выключатель давал мне возможность убивать без рефлексии. |
The same switch that let me kill without much remorse. |
Один из них нажал на выключатель, и посреди потолка зажглась флуоресцентная лампа-труба. |
One of them flicked a wall switch and a fluorescent fixture in the center of the ceiling came on one tube at a time. |
Я щелкнул выключателем на стене, и кабинет залился ярким светом. |
I hit the wall switch and flooded the room with light. |
Хакер дает свободу червю, и только он может его остановить, потому что только у него есть аварийный выключатель. |
Hacker sets a worm loose that only he can stop, because only he has the kill switch. |
Она и близко не была от того выключателя. |
She was nowhere near that switch. |
Поверни выключатель и попробуй. |
Flip the switch and test it out. |
Кампании, группы объявлений или отдельные объявления на Facebook можно включать и выключать в Ads Manager или Power Editor. |
You can turn your Facebook campaigns, ad sets and ads on or off in either Ads Manager or Power Editor. |
Извините. Плановая проверка выключателей. |
Sorry, routine light switch check. |
То есть, пуля щёлкнула по выключателю? |
Kind of like flipping the main breaker. |
He reached toward a switch-box on the railing. |
|
Stifler was in here earlier flipping switches. |
|
Which control operates the door? |
|
You flipped the breakers, cleaned up. |
|
Если главный выключатель был повреждён, его перезапуск может занять много времени. |
If the master switch has been damaged, it could be a long job resetting it. |
Вот два отвратительных выключателя, но я не собираюсь трогать их первым. |
Two nasty-looking switches over here, but I'm not going to be the first. |
Рассматриваешь таз, этажерку, свои колени, всматриваешься в треснувшее зеркало, смотришь на чашку с кофе, на выключатель. |
You stare at the bowl, the shelf, your knees, you gaze in the cracked mirror, the coffee bowel, the light-switch. |
Нельзя меня вот так включать и выключать, как хренову лампочку! |
You can't just switch me on and off like a bloody light bulb. |
Сторож повернул выключатель, и меня ослепил внезапно вспыхнувший свет. |
The keeper switched on the lamps, and I was almost blinded by the blaze of light. |
Я спущусь в пусковой отсек, подготовить Евы. |
I will help prepare for the launch in the cage. |
Мы будем работать с абнормалами, поможем им с созданием временного правительства, чтобы обеспечить перемирие, только это нужно сделать прямо сейчас, иначе Вилланова нажмет на пусковой крючок. |
We will work with the abnormals, help them transition to a provisional government to ensure peace, but we've got to do it right now, otherwise Villanova's gonna pull the trigger. |
Его не выключают, потому что это менее затратно, чем щёлкать выключателем вверх и вниз. |
Yeah, they keep them on 'cause it's less expensive than turning them on and off. |
Похоже, что Фарадей поменял местами заземляющий провод и провод пусковой схемы. |
Looks like Faraday switched the ground wire and the trigger wire. |
Тассо потянулась к выключателю. |
Tasso reached up for the light cord. |
I have given the command to shut down. |
|
You'll have to turn it off when you take it out. |
|
You don't turn him on and off like he's a slave! |
|
На другом конце сработал аварийный выключатель в коде отслеживания чипа. |
Something on the other end triggered a kill switch in the tracking chip's code. |
Внезапно, словно щелкнул выключатель, с его лица исчезло всякое выражение. |
Then, suddenly, as an electric switch cuts off the light, all expression on his face vanished. |
Секция 12,пусковой док альфа. Приготовиться к запуску истребителя разведчика. |
Section 12, launch bay Alpha, stand by to launch fighter probe. |
Это пусковой механизм одной из боеголовок, которые остались после Генезиса. |
This trigger was taken from one of the nukes that fell on Genesis day. |
Через минуту щёлкаете выключателем, загорается свет. |
A minute later you flip that switch, the lights come on. |
Кодирование - не щелчок выключателем. |
Coding's not like flipping a switch. |
Я подумала, что было бы здорово не выключать зажигание. Просто закрыть гараж и оставить его там. |
And I thought what it would be like if I didn't switch it off... just closed the garage doors and left him there. |
Всё, Джон, можешь выключать. |
All right, John, you can turn it off now. |
Я так и не научилась их выключать. |
I can never turn those things off. |
He found the light and turned it on. |
|
Ремонт включает в себя смазывание узла выключателя специальной фторсодержащей смазкой. |
The repair involves lubricating the switch assembly with a special fluorine grease. |
Эвелин щелкает выключателем, который меняет внешний свет дома на красный, как сигнал опасности для других, и изо всех сил старается молчать во время схваток. |
Evelyn flips a switch that changes the exterior house lights to red as a danger signal to the others and struggles to remain silent during her contractions. |
Иногда эти клетки были сделаны из прозрачного пластика с лампами, натянутыми внутри них; иногда свет был синхронизирован, чтобы включаться и выключаться вместе с музыкой. |
Sometimes these cages were made of clear plastic with lights strung inside of them; sometimes the lights were synchronized to go on and off with the music. |
Ртутный выключатель состоит из капли ртути внутри стеклянной колбы с двумя или более контактами. |
The mercury switch consists of a drop of mercury inside a glass bulb with two or more contacts. |
Кроме того, можно настроить автоматический выключатель для отключения питания вентилятора, если он обнаруживает температуру выше заданного предела. |
In addition, an automatic cutoff switch can be set up to turn off power to the fan if it detects a temperature above a preset limit. |
Когда индуктивная цепь разомкнута, ток через индуктивность быстро схлопывается, создавая большое напряжение на разомкнутой цепи выключателя или реле. |
When an inductive circuit is opened, the current through the inductance collapses quickly, creating a large voltage across the open circuit of the switch or relay. |
Возможно, они предназначены для архитектурных чертежей, то есть для того, чтобы показать, где в комнате должен быть выключатель света, а не для использования в схематическом представлении. |
Perhaps they are meant for architectural layout drawings, that is, to show where a light switch would be in a room; not for use in a schematic diagram. |
Поскольку электрическая мощность вырабатывается только тогда, когда ручка сжата, выключатель не нужен. |
Because electrical power is produced only when the handle is squeezed, a switch is not needed. |
Эти гитары требуют моноблока, чтобы закрыть внутренний выключатель и подключить батарею к Земле. |
These guitars require a mono plug to close the internal switch and connect the battery to ground. |
Реакторы, с другой стороны, можно дросселировать или выключать по желанию. |
Reactors, on the other hand, can be throttled or shut down as desired. |
Хан также дал возможность разработать твердотопливные двигатели, которые можно было бы управлять электрически и включать и выключать. |
HAN also enabled the development of solid propellants that could be controlled electrically and switched on and off. |
Радио хвалит его работу и говорит, чтобы он потянул за выключатель машины. |
The radio commends his work and tells him to pull the machine's switch. |
Подогрев и остановка двигателя снабжены одной ключевой системой, которая допускает только ключ зажигания, батарейное реле выключателя будет отменено. |
Preheating and stop is equipped with engine one key system that allows only the ignition key, battery relay switch will be abolished. |
Они получают сладости в мешке, если они хороши, и золотой березовый выключатель, если нет. |
They get sweets in a bag if they were good, and a golden colored birch switch if not. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выключатель режима пусковой подачи топлива».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выключатель режима пусковой подачи топлива» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выключатель, режима, пусковой, подачи, топлива . Также, к фразе «выключатель режима пусковой подачи топлива» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.