Вынуть трубку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вынуть - lift out
вынуть нитку - unthread
из-под спуда извлечь (или вынуть и т. п.) - from the bushel retrieve (or remove and m. n.)
вынуть ключ - remove the key
затем вынуть вилку - then remove the plug
вынуть вилку из - remove the plug from
вынуть из - take out of
вынуть ключ из замка зажигания - remove the key from the ignition switch
вынуть поршни - take out pistons
вынуть трубку - remove the tube
Синонимы к вынуть: выплетший, выпростать, выпороть, вышелушить, выколупнуть, выколупать, извлечь на свет божий, выколотить, достать, удалить
выходить в трубку - spire
чистить трубку - clean pipe
возьмите трубку - pick up the phone
даю ему трубку - I give him the phone
поднимите трубку - pick up the phone
курить трубку с опиумом - kick the gong around
поднять трубку телефона и позвонить мне - pick up the phone and call me
он повесил трубку - he hung up
повесить, положить трубку - to hang up / put down / replace the receiver
поднять трубку - to pick (up) / lift (up) the receiver
Зазвонил телефон; нетвердой рукой кардинал снял трубку, заговорил по-итальянски. |
The telephone rang; Cardinal Ralph picked it up in a slightly unsteady hand, spoke in Italian. |
Джек снял трубку телефона и набрал номер полицейского управления. |
Jack picked up his phone and called police headquarters. |
Подождите минутку, не вешайте трубку, пожалуйста. |
Please wait a moment and don't hang up. |
No wonder he's not answering the phone. |
|
Хотя трубку не взяли, но там используют вторую линию в данный момент. |
Although it's been switched off, but I can confirm that it's using line 2 at the moment. |
Каждая ячейка связана с ионосферой через соответствующую трубку магнитных силовых линий. |
Each cell is connected to the ionosphere through the respective magnetic tube. |
Она попрощалась и повесила трубку. |
She just said good-bye and hung up the phone. |
Now, when you see the edge go red, don't even pick up. |
|
Она положила конверт на туалетный столик и нажала кнопку вызова посыльного. В этот момент зазвонил телефон и она взяла трубку. |
She put the envelope on the dressing table and pressed the button for a messenger just as the telephone rang. She picked it up. |
Она злорадно засмеялась и, потушив сигарету о масленку, взялась за телефонную трубку, чтобы обзвонить всех своих друзей. |
She laughed disagreeably, squashing her cigarette in the butter, and went to the telephone to ring up all her friends. |
Я буду управлять пропофолом, Вы вводите трубку. |
I'll administer the propofol. You intubate. |
Роллинг только фыркнул на это и взял с каминной полки телефонную трубку. |
Rolling only snorted at this and snatched at the telephone on the mantelshelf. |
Хорес прижал трубку к уху. |
Horace held the receiver to his ear. |
Возьми трубку, шалунишка. |
Pick up the phone, you bad boy. |
Спасибо, Гурьян, - сказал Стрельников, подняв трубку и дунув в нее несколько раз. - Пришлите, голубчик, какого-нибудь провожатого товарищу Живаго. |
Thank you, Guryan, said Strelnikov, picking up the receiver and blowing into it several times. Send someone to accompany Comrade Zhivago, my dear boy. |
Некоторых он так злил, что они бросали трубку. |
Some got so angry, they hung up. |
Я писал тебе сотни раз, а потом рвал письма. Я звонил тебе и, как только слышал голос горничной, бросал трубку, как мальчишка. |
I wrote you a hundred times and each time tore up the letter, I called you and hung up like a little boy when I heard the maid's voice. |
The only trouble was, her mother answered the phone, so I had to hang up. |
|
Philip went into the garden to smoke his pipe. |
|
Я просто говорю если парень мне не звонит, я хочу оставить за собой право звонить ему каждые 15 минут, пока он не поднимет трубку. |
Look, all I'm saying if a guy doesn't call me, I would like to reserve the right to call him at 15-minute intervals until he picks up. |
I'll take it in my office. |
|
Только не кладите трубку и не переключайте меня на другой отдел. |
Don't put me on hold. Don't transfer me to another department. |
The telephone rang. The guide hurried over and picked it up. |
|
Как мне сделать 20-сантиметровый разрез брюшной полости, разобраться с аневризмой, и вставить мембранную трубку без анестезии? |
How am I supposed to make an 8-inch incision in his abdomen, suck out the aneurysm, and then sew a gore-tex tube in without anesthetic? |
Я знаю по опыту, что мисс Флайт относится снисходительно к моему куренью, и если вы тоже... - и, не докончив фразы, он снова берет трубку. |
As I know by experience that it's not disagreeable to Miss Flite, and since it's equally agreeable to yourself- and finishes the sentence by putting it between his lips again. |
Соедини меня с Дэвидом, - сказал я, и через минуту Маккалистер протянул мне телефонную трубку. - Привет, Дэвид. |
Get David on the phone for me. A moment later, he handed me the telephone. Hello, David. |
В один день, годами спустя, кто-нибудь в Лондоне будет сидеть, курить трубку и рассказывать своим детям маловероятную историю успеха в Нассау. |
One day, years from now, someone in London will sit down, light his pipe and tell his children of the unlikely success story that was Nassau. |
Если поймешь, что да, нужно вешать трубку, потому что это означает, что полиция рассказала ему и телефон, вероятно, прослушивается. |
If you think he does, you gotta hang up the phone, 'cause that means the police have told him, and the phone's probably tapped. |
Папа, повесь трубку, пожалуйста, я у себя возьму. |
Would you hang up the receiver, Dad? I'll take it from my room |
Я поблагодарил его, опустил трубку и взглянул на кровать. |
I thanked him and put down the phone. I glanced over at the bed. |
Я думал, ты набиваешь трубку Майка отравленным табаком? |
Shouldn't you be packing Mike's pipe with poison tobacco? |
Вот почему она продолжила звонить и вешать трубку... |
That's why she kept calling and hanging up... |
We get Helen to pick up one morning. |
|
Снял пиджак, засучил рукава, достал с полки клей в банке, аккуратно скатанный в трубку кусок обоев и ножницы. |
He pulled off his jacket, rolled up his sleeves and took down from a shelf a pot of glue, a length of wallpaper neatly rolled into a tube, and a pair of scissors. |
Когда вы тянете за трубку, моющая насадка натягивается, и её можно отжимать, не трогая руками. |
So, when you pull up on the sleeve, the mop head stretches so you can wring it without ever touching it with your hands. |
The telephone rang. I picked it up, then held it out to Jennie. |
|
В левой руке он держит экземпляр силлабария и курит трубку на длинной ножке. |
He holds a copy of the syllabary in his left hand and is smoking a long-stemmed pipe. |
Затем трубку отсоединяют и помещают вертикально на водяную баню около 29-32 ° C. |
Then the tube is detached and placed upright in a water bath of about 29-32°C. |
В клетку вставляется стеклянная микрокапиллярная трубка, и все, что клетка выделяет в трубку, наблюдается через микроскоп. |
A glass micro-capillary tube is inserted into the cell and whatever the cell exudes into the tube is observed through a microscope. |
Питер непринужденно беседует сам с собой, думая, что это странное обстоятельство-шутка, но в конце концов в шоке вешает трубку. |
Peter has a casual conversation with himself thinking the strange circumstance is a joke, but eventually hangs up the phone in shock. |
Гилберт поднял трубку. Его прогулки прекратились. |
Gilbert picked it up. His perambulations stopped. |
Расплав несколько охлаждают перед выходом из матрицы, чтобы получить слабую полутвердую трубку. |
The melt is cooled somewhat before leaving the die to yield a weak semi-solid tube. |
Используя длинную капиллярную трубку и включая аэрозоли хлорида калия в газообразном гелии, атомы нобелия можно транспортировать на десятки метров. |
Using a long capillary tube, and including potassium chloride aerosols in the helium gas, the nobelium atoms can be transported over tens of meters. |
Жалюзи, закрывавшие окно, через которое свидетели наблюдали за казнью, были опущены, и исполнительная команда заменила забитую трубку, чтобы завершить процедуру. |
Blinds covering the window through which witnesses observed the execution were drawn, and the execution team replaced the clogged tube to complete the procedure. |
Жители Иллинойса подарили Маркетту такую трубку, чтобы он мог безопасно путешествовать по стране. |
The Illinois people gave Marquette such a pipe as a gift to ensure his safe travel through the interior of the land. |
Картина маслом на холсте изображает Парижского мальчика, держащего трубку в левой руке и носящего гирлянду или венок из цветов. |
The oil on canvas painting depicts a Parisian boy holding a pipe in his left hand and wearing a garland or wreath of flowers. |
Больше правил на нем не будет-его нужно вынуть и расстрелять. |
More rules on it won't fix it - it needs to be taken out and shot. |
Эта лампа имеет жесткую гибкую трубку в качестве предплечья и пружинно-сбалансированный рычаг, поддерживающий ее ближе к середине. |
This lamp has a stiff flexible tube as its forearm, and a spring-balanced arm to support it near the middle. |
Большинство рук-левые, что говорит о том, что художники держали распылительную трубку правой рукой. |
Most of the hands are left hands, which suggests that painters held the spraying pipe with their right hand. |
Электричество, проходящее через трубку, заставляет газы выделять ультрафиолетовую энергию. |
Electricity flowing through the tube causes the gases to give off ultraviolet energy. |
Сердце тарантула представляет собой длинную тонкую трубку, расположенную вдоль верхней части опистосомы. |
The tarantula’s heart is a long, slender tube located along the top of the opisthosoma. |
Если ребенок находится без сознания, дают глюкозу внутривенно или через назогастральную трубку. |
If the child is unconscious, give glucose by intravenous or nasogastric tube. |
Жидкости также могут подаваться через назогастральную трубку. |
Fluids may also be given by a nasogastric tube. |
Ребенку, который не может или не хочет есть это минимальное количество пищи, следует давать рацион через назогастральную трубку, разделенную на шесть равных кормлений. |
A child who cannot or will not eat this minimum amount should be given the diet by nasogastric tube divided into six equal feedings. |
Некоторые лампы имеют изогнутую в круг трубку, которая используется для настольных ламп или других мест, где требуется более компактный источник света. |
Some lamps have the tube bent into a circle, used for table lamps or other places where a more compact light source is desired. |
При ручном обслуживании клиент снимает трубку с крючка и просит оператора соединить вызов с требуемым номером. |
With manual service, the customer lifts the receiver off-hook and asks the operator to connect the call to a requested number. |
How do they get it into the tube without gluing everything together? |
|
Многие транзисторные усилители используют МОП-транзисторы в своих силовых секциях, потому что их кривая искажения больше похожа на трубку. |
Many transistor amps use MOSFET devices in their power sections, because their distortion curve is more tube-like. |
К 1980-м годам методы сварки алюминия были усовершенствованы до такой степени, что вместо стали можно было безопасно использовать алюминиевую трубку. |
By the 1980s aluminum welding techniques had improved to the point that aluminum tube could safely be used in place of steel. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вынуть трубку».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вынуть трубку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вынуть, трубку . Также, к фразе «вынуть трубку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.