Выступать в качестве миротворца - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: speak, address, perform, appear, protrude, project, jut, jut out, stand out, exude
словосочетание: take the floor, have the floor
выступать острием - peak
выступать вперед - come forward
выступать (над) - protrude (over)
выступать на игре - compete at game
выступать на олимпиаде - compete at Olympic Games
выступать на чемпионате - compete at championship
выступать в роли президента - hold presidency
выступать в защиту поправки - second an amendment
выступать за разрядку - act in favour of detente
выступать за разоружение - champion disarmament
Синонимы к выступать: идти, идя, смотреть, становиться, представлять, выходить, возникать, появляться, лезть, торчать
Значение выступать: Выдаваться вперёд.
сводить в группы - squad
заманивать в сети - web
в разработке - in developing
покупать в - buy into
таять в тонкий воздух - melt into thin air
дать выстрел в руку - give a shot in the arm to
неисправность в системе наддува гермокабины - pressurization trouble
структурный анализ в режиме реального времени - real-time structured analysis
Музей Кете Кольвиц в Кельне - cologne kathe kollwitz museum
вмешиваться в чужие дела - come between the bark and the tree
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: quality, character, grade, degree, property, capacity, class, brand, kind, sort
выдающееся качество - outstanding quality
личное качество - personal quality
качество для - qualify for
фундаментальное качество - fundamental quality
существенное качество - essential quality
снизить качество - reduce in quality
среднее качество еды - average food quality
товарное качество - commercial quality
высокое качество работ - good workmanship
хорошее качество работы - workmanship good
Синонимы к качество: качество, сорт, свойство, высокое качество, достоинство, особенность, характер, символ, персонаж, знак
Антонимы к качество: количество
Значение качество: Наличие существенных признаков, свойств, особенностей, отличающих один предмет или явление от других.
Местные СМИ описали ее выступление как скандал и катастрофу, и ее освистали со сцены из-за того, что она, по-видимому, была слишком пьяна, чтобы выступать. |
Local media described her performance as a scandal and disaster, and she was booed off the stage due to her apparently being too drunk to perform. |
Он запретил женщинам выступать с песнями или актерским мастерством, а также носить платья с декольте. |
He forbade women to perform with song or acting, and the wearing of decolleté dresses. |
В ней рассказывается о группе британских миротворцев во время этнической чистки в долине Лашва. |
It tells the story of a group of British peacekeepers during the Lašva Valley ethnic cleansing. |
Организация Объединенных Наций завершила свою миротворческую миссию 31 декабря 2012 года. |
The United Nations ended its peacekeeping mission on 31 December 2012. |
Он нервничал, злился и совсем не радовался, что будет выступать перед публикой. |
He was nervous and irritated, and not at all anxious to participate in a public forum. |
Я заметила, что Эмили не по душе пришлась идея Сэма выступать в маленькой группе. |
I noticed that Emily didn't particularly like that Sam would be in the smaller grouping. |
В заключение наше правительство считает, что миротворческие операции должны обладать четкими стратегиями завершения выполнения своих задач. |
Finally, my Government believes that peacekeeping operations must have clear completion strategies. |
Если мы все не проявим общую политическую готовность добиться успеха миротворческой деятельности, никакие структурные изменения не дадут результатов. |
Unless we all share the political will to make peacekeeping succeed, no amount of structural changes will make much difference. |
Для того чтобы с течением времени осуществить эффективный и устойчивый переход от миротворчества, необходимо учесть целый ряд факторов. |
Several factors are necessary to ensure an effective and sustainable transition from peacekeeping over time. |
Оратор с удовлетворением отмечает, что Российская Федерация полностью выполнила свой план погашения в полном объеме задолженности по взносам на миротворческие операции. |
He was pleased to note that the Russian Federation had completed its plan to pay all of its peacekeeping arrears. |
Подключение новой системы «Тэлент менеджмент» к новому хранилищу данных и ИМИС в целях создания информационной основы для представления отчетов по персоналу миротворческих миссий. |
Integration of a new talent management system with a new data warehouse and IMIS to provide a data foundation for reporting on peacekeeping mission personnel. |
В июле 2004 года заместитель Генерального секретаря Геэнно и Генеральный секретарь официально одобрили политику борьбы с торговлей людьми для миротворцев. |
In July 2004, Under-Secretary-General Guéhenno and the Secretary-General officially approved an anti-trafficking policy for peacekeepers. |
В Руанде Франция поставляла оружие учинившему геноцид режиму хуту, тогда как Бельгия отозвала свои миротворческие войска, несмотря на сообщения последних о горах трупов на улицах Кигали. |
In Rwanda, France armed the genocidal Hutu regime, and Belgium pulled out its peacekeepers though they were reporting corpses piling up like cordwood in Kigali. |
и наконец, относительно недавно, около полугода назад, разрешение направить туда миротворческие силы из 26 тысяч человек. |
And recently, or now not that recently, about six months ago, the authorization of a peacekeeping force of 26,000 that will go. |
Желающие внести свой вклад в снижение напряженности и улучшение ситуации в регионе, должны стараться создать условия, которые позволили бы миротворцам помочь враждующим сторонам найти общий язык. |
Those who wish to contribute to reducing tensions should identify and promote starting points for peace-builders to find common ground. |
Резолюции, санкционирующие миротворческие операции, нельзя продолжать принимать без необходимых войск, денег и материальных средств. |
Resolutions mandating peace operations cannot continue to be passed without the necessary troops, money, and materiel. |
Даже просто находиться в театре служило ей успокоением. Глядя на репетиции, она отдыхала и к вечернему спектаклю, когда ей надо было выступать самой, была вполне свежа. |
Watching the rehearsals she was able to relax so that when at night she had her own performance to give she felt fresh. |
Контральто будет выступать, если ты не извинишься. |
Contralto gets it, if you don't apologise. |
Я не пытаюсь играть миротворца или что-то в этом роде, но есть кое-что насчет него, что вы не знаете. |
I'm not trying to play peacekeeper or anything, but there's more to him than you know. |
Не пойми меня неправильно, меня впечатляют твои убеждения, но выступать против моего отца? |
Don't get me wrong, I'm impressed by your conviction... but going head-to-head with my father? |
Каким очаровательным успокоителем и миротворцем являются деньги! |
What a charming reconciler and peacemaker money is! |
Блаженны миротворцы, да кроткие услышат, царствие небесное не на ладан дышит. |
Blessed be the peacemakers, word to the meek, the kingdom of heaven is open all week. |
Почему? - спросила Маргарет, которая в прежние времена выступала в деревне в роли миротворца. |
'Why not?' asked Margaret, who had formerly been the peacemaker of the village. |
Wynonna won't be able to fire Peacemaker to kill it. |
|
Свершилось, мир объявлен, Европа собирается отдыхать, корсиканец низложен, и полку лейтенанта Осборна не придется выступать в поход. |
The fact is, peace was declared, Europe was going to be at rest; the Corsican was overthrown, and Lieutenant Osborne's regiment would not be ordered on service. |
Я собираюсь в Вену, выступать на конференции журналистов. |
I'm going to Vienna to speak at a journalists' conference. |
И после убийства премьер министра Лумумбы, мы имеем полное моральное право отправить больше миротворцем. |
And with the assassination of Prime Minister Lumumba, we now have a moral imperative to send in more peacekeepers. |
Фрэнсис, я добьюсь, чтобы миротворческая резолюция была принята Генеральной Ассамблеей. |
Francis, I will get this peacekeeping resolution passed through the General Assembly. |
Peter's making a speech at his son's school. |
|
I have to give a talk at six o'clock. |
|
Выступать на публике, казаться интересным, обеспокоенным, настоящим, и заставлять людей верить. |
To be in public, to sound interested, sound concerned, sound real and make people believe. |
Я буду выступать в шоу талантов. |
I'm going to be on a talent show. |
Моя группа должна выступать через 5 минут, и мы лишились нашего певца. |
My band is supposed to be on stage in five minutes, and we lost our lead singer. |
At that rate we'll be in the clubs by summer. |
|
Он окончил военную академию Сэндхерст с отличием и был награжден мечом чести, и сейчас он капитан миротворческих сил ООН. |
He won the Sword of Honor when he graduated from Sandhurst and now he's a commander, on the United Nations Peacekeeping Force. |
Очень хорошая блюграсс банда будет выступать здесь недалеко, вечером в пятницу. |
A very good bluegrass band is performing near here Friday evening. |
How fantastic is it that Chris Cavanaugh is speaking? |
|
В этот день могут выступать исключительно лидеры этих организаций. |
On this day the leaders of these organizations exclusively may speak. |
Например, в Сомали первоначальные силы ООН были созданы для оказания гуманитарной помощи и ограниченного миротворчества. |
For example, in Somalia, the original UN force was established for humanitarian services and limited peacekeeping. |
Люди короля начали выступать в Блэкфрайерсе только в 1610 году, предполагая, что пьеса все еще была достаточно популярна, чтобы быть исполненной по крайней мере через шестнадцать лет после ее дебюта. |
The King's Men only began performing at Blackfriars in 1610, suggesting the play was still popular enough to be performed at least sixteen years after its debut. |
Миротворческая роль Канады в XX веке сыграла важную роль в ее глобальном имидже. |
Canada's peacekeeping role during the 20th century has played a major role in its global image. |
В возрасте 16 лет, еще учась в средней школе, Хикс начал выступать в студии комедии в Хьюстоне, штат Техас. |
At the age of 16, while still in high school, Hicks began performing at the Comedy Workshop in Houston, Texas. |
Мойер остается членом группы, однако, появившись в рекламных фотографиях для альбома, а также продолжая выступать вживую с группой. |
Moyer remains a band member, however, having appeared in promotional photography for the album as well as continuing to perform live with the band. |
Однако на практике один член совета мог выступать в качестве верховного правителя, в то время как другие члены служили ему в качестве советников. |
However, in practice one member of the council could act as a supreme ruler, while the other members served him as advisors. |
Ведущая статья должна суммировать ее настолько хорошо, чтобы она могла сама по себе выступать в качестве краткой статьи, но многие ведущие WP не соответствуют этому стандарту. |
An article's lead should summarize it so well that it could stand along as a concise article in its own right, but lots of WP leads fail to meet this standard. |
Она должна была заменить или дополнить миротворческие силы Миссии Африканского союза в Судане численностью 7000 человек. |
It was intended to supplanted or supplemented a 7,000-troop African Union Mission in Sudan peacekeeping force. |
Проксмайр продолжал выступать против реконструкции, и дебаты продолжались до тех пор, пока проект не был завершен в начале 1970-х годов. |
Proxmire continued to oppose the renovation, and the debate continued until the project was completed in the early 1970s. |
Девочки-школьницы являются одними из главных виновниц насилия в отношении других девочек, и они могут выступать посредниками между мальчиками в надежде, что мальчики будут благосклонны к ним. |
Girl students were some of the main perpetrators of violence against other girls and they could act as go-betweens for boys in the hope that boys would favor them. |
В середине тура мне сказали, что мы будем выступать перед Оззи в Лос-Анджелесе. |
I was told in the middle of the tour that we would be opening for Ozzy in Los Angeles. |
В настоящее время итальянский Военно-Морской Флот, являясь членом ЕС и НАТО, принимает участие во многих миротворческих операциях коалиции по всему миру. |
In modern times the Italian Navy, being a member of the EU and NATO, has taken part in many coalition peacekeeping operations around the world. |
Я не собираюсь выступать против любой версии, которая имеет поддержку большинства; я доверяю процессу FAC, чтобы устранить любые незначительные ошибки в формулировке. |
I'm not going to oppose any version that has majority support; I trust the FAC process to work out any slight bugs in the wording. |
Миротворчество направлено на достижение полного примирения между противниками и нового взаимопонимания между сторонами и заинтересованными сторонами. |
Peacemaking seeks to achieve full reconciliation among adversaries and new mutual understanding among parties and stakeholders. |
He continued to act on such shows as Raven. |
|
Она продолжала свое участие в движении, когда деятели по обе стороны Атлантики начали выступать за организацию под знаменем светского гуманизма. |
She maintained her involvement with the movement as figures on both sides of the Atlantic began to advocate for organising under the banner of secular humanism. |
Как только он был избран, Картер изменил свой тон и начал выступать против расистской политики Джорджии. |
Once he was elected, Carter changed his tone, and began to speak against Georgia's racist politics. |
Маркеры субъекта и объекта могут выступать в виде суффиксов или префиксов в зависимости от класса глагола, лица и числа, времени и аспекта глагола и т. д. |
The subject and object markers might appear as suffixes or prefixes, according to the verb class, the person and number, the tense and aspect of the verb, etc. |
17 января в результате нападения на французский лагерь ООН в Кидале был убит Чадский Миротворец МИНУСМА. |
On 17 January, a Chadian MINUSMA peacekeeper was killed in an attack on a French-UN camp in Kidal. |
С момента провозглашения независимости в 1991 году Молдова принимала участие в миротворческих миссиях ООН в Либерии, кот-д'Ивуаре, Судане и Грузии. |
Since declaring independence in 1991, Moldova has participated in UN peacekeeping missions in Liberia, Côte d'Ivoire, Sudan and Georgia. |
Эти первые миротворцы ФАУ были названы администратором ФАУ Наджибом Халаби. |
The plant's sharp taste is due to oxalic acid. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выступать в качестве миротворца».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выступать в качестве миротворца» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выступать, в, качестве, миротворца . Также, к фразе «выступать в качестве миротворца» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.