Выступающие против абортов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выступать в качестве миротворца - act as peacemaker
выступающая грань - projecting edge
выступать с протестом - protest
бывший выступает за - the former stands for a
выступает с - favoured with
выступать в качестве ролевых моделей - act as role models
выступать по порядку ведения заседания - intervene on a point of order
выступающие трубы - protruding pipes
пол первого выступающего - floor to the first speaker
Я буду выступать - i will advocate
наречие: against, contrary, in opposition, contra, over against, con, agin, athwart
предлог: versus, opposite, contra, up, for, gainst, agin, athwart
сокращение: opp., v., vs.
против правил - against the rules
кампания "Против угля" - beyond coal campaign
протест против социальной несправедливости - protest against social injustice
безрезультатно бороться против наркомании - fight a losing battle against drug addiction
активная кампания против автолихачества - aggressive campaign against speeding
активно выступать против повышения налогов - lobby against higher taxes
были выдвинуты против - have been brought against
действий по борьбе против расизма - action to combat racism
гарантия против - safeguard against
Законопроект по борьбе против табака - tobacco control bill
Синонимы к против: против, вопреки, к, на, около, под, по отношению к, напротив, по сравнению с, навстречу
Значение против: Прямо перед кем-чем-н..
противник абортов - anti abortion advocate
за запрет абортов - for a ban on abortion
абортов - abortions
абортов и стерилизации - abortion and sterilization
большое число абортов - high number of abortions
выступающие против абортов - pro-life
Законы против абортов - anti-abortion laws
количество искусственных абортов - number of induced abortions
поддержка абортов - support abortion
число небезопасных абортов - number of unsafe abortions
Функция присутствия отображает пользователей, находящихся в сети, и показывает данные об их доступности, например В сети, Занят, Нет на месте и Выступаю. |
The presence feature shows who's online and what their availability is, such as available, busy, away, or presenting. |
Группы по защите прав абортов также критиковали позицию Терезы в отношении абортов и контрацепции. |
Abortion-rights groups have also criticised Teresa's stance against abortion and contraception. |
Я не выступаю за то, с чем я не знакома. |
I'm not pushing for anything that I haven't before. |
Проработав столько страниц, сколько я смог переварить, я выступаю за вариант 2. . |
Having worked through as much of this page as I could stomach, I am in favour of option 2. . |
Кроме стерилизации, абортов, эвтаназии и ещё когда ем их почти в любом блюде. |
Except when sterilizing, aborting, or euthanizing them, or also when eating them at also any meal. |
Хотя я и не знаю вашего имени сейчас, я быстро найду его, и вам не понравится, что я выступаю в гражданском суде. |
Although I don't know your name now, I will find it quickly and you will not likemfacing me in civil court. |
Семьи, присоединившиеся к движениям за и против абортов. |
Families that join rallies, pro-life and pro-choice. |
Также важно понять, что даже если вы против абортов, вы всё равно можете бороться за право женщин выбирать. |
This also includes understanding that even if you are personally against abortion, you can still fight for a woman's right to choose. |
Ведь если я не открыл частицу, почему я сейчас выступаю перед вами? |
I mean, if I didn't discover a particle - and I didn't - if I didn't discover a particle, why am I here talking to you? |
Я просто хочу найти хоть немного логики в этих доводах против абортов. |
Just looking for a little consistency here in these anti-abortion arguments. |
Я выступаю перед вами также как избранный демократическим путем премьер-министр великого мусульманского государства - Исламской Республики Пакистан. |
I come before you as the democratically elected Prime Minister of a great Muslim nation - the Islamic Republic of Pakistan. |
Я выступаю от имени страны, правительство и народ которой объединены в единую коалицию и имеют одну главную задачу. |
I speak for a country, Government and people united in a single coalition and one primary mission. |
По-прежнему высоким остается уровень смертности от осложнений после небезопасных абортов, и, по данным одного исследования, небезопасные аборты являются основной причиной материнской смертности среди подростков. |
Deaths from complications of unsafe abortion are still high and one study revealed unsafe abortion as the leading cause of maternal mortality among adolescents. |
Or someone from the other side of the abortion conflict. |
|
Но в расчете на душу населения количество абортов в стране значительно выше, чем в других европейских странах или в США. |
But the abortion rate is vastly higher, per capita, than other European countries or the United States. |
Китайские власти, со своей стороны, продолжают пропагандистскую кампанию против избирательных абортов. |
For its part, the Chinese government is still campaigning against sex-selective abortions. |
Каждый раз, когда я выступаю против Регины, ей удаётся меня опередить, и я остаюсь в дураках. |
Every time I've gone up against Regina, she's seen it coming and I've lost. |
А я выступаю с котом в мешке в каком-то региональном утреннем шоу. |
and here I am working with this sack of dander on a dead-end regional morning show. |
Я выступаю в залах Вегаса. |
I play the big showrooms in Vegas. |
Он-то как раз против абортов. |
He's opposed to abortion. |
Я не могу управлять фирмой, которая строит стену, против которой я выступаю! |
I can't be running a company that's building a wall I campaigned against! |
Как возможный объект для подражания, я выступаю за неё. |
As a potential role model, I advocate it. |
Когда меня нанимает известная спортивная команда, традиционно я выступаю под прикрытием как один из игроков. |
When I get hired by a professional sports franchise, it is customary that I go undercover as one of the players. |
Ничего, что Люк Салливан – открытый, помешанный на Библии, гомофоб и противник абортов? |
The fact that Luke Sullivan is an outspoken, Bible-thumping denier of gay rights, a woman's right to choose? |
Не делала я абортов! |
I've never had an abortion. |
Я выступаю за легализацию большинства увеселительных наркотиков, особенно марихуаны. |
I actually advocate the legalization of most recreational drugs, particularly marijuana. |
So after the 4th miscarriage... |
|
Мистер Стейплс, пожалуйста, объясните ваши посты касательно сторонницы абортов Делайлы Миллс. |
Mr. Staples, please explain your posts regarding the pro-choice activist Dahlila Mills. |
Нет, я лишь выступаю против, когда сильные мира сего делают что-то неправильно. |
No. I simply protest when the powers that be do something wrong. |
What expenses other than sheets and abortions? |
|
Я выступаю против вас как независимый кандидат. |
I'm running against you as an independent. |
Ну, он знает, что я выступаю против него. |
Well, he knows I'm running against him. |
В Белом Доме возобновилась дискуссия о легализации абортов. |
Last night the abortion controversy was back in the House. |
Representing the future here. |
|
Я скорее выступаю здесь в роли финансового агента. (Это не соответствовало истине, но Каупервуд предпочитал, чтобы Шрайхарт думал именно так.) Шрайхарт улыбнулся. |
I am really more of a fiscal agent than anything else. (This was not true, but Cowperwood preferred to have his guest think so.) Schryhart smiled. |
Примечательно, что на долю афроамериканцев приходится 31% от общего числа абортов в США, тогда как они составляют лишь 13% от общей численности населения страны. |
It's significant that african americans have 31% of the total abortions in the US when they only represent 13% of the total population of the country. |
Грюнфельд был известен своим научным вкладом в сексологию, в вопросы абортов и эвтаназии, а также в судебную психологию. |
Grünfeld was noted for his academic contributions within sexology, on the issues of abortion and euthanasia, and within forensic psychology. |
Это привело к 11 000 выкидышей или терапевтических абортов и 20 000 случаев синдрома врожденной краснухи. |
This led to 11,000 miscarriages or therapeutic abortions and 20,000 cases of congenital rubella syndrome. |
Я выступаю за полное сохранение большинства изображений. |
I advocate the complete maintanance of most of the images. |
И вот уже более двадцати пяти лет я выступаю на разные темы, почти без оплаты. |
And I have been speaking over twenty-five years on different subjects, almost without pay. |
Кроме того, по данным ВОЗ, число абортов во всем мире сокращается из-за расширения доступа к контрацепции. |
Also according to the WHO, the number of abortions worldwide is declining due to increased access to contraception. |
Эта тенденция часто схожа для латиноамериканцев или других людей, решительно идентифицирующих себя с католической церковью, религией, которая решительно выступает против абортов и однополых браков. |
This trend is often similar for Hispanics or others strongly identifying with the Catholic Church, a religion that strongly opposes abortion and gay marriage. |
А фикция о том, что СМ-это 80% атм, - это то, против чего я выступаю. |
And the fiction that CM is 80% ATM is what I am against. |
Я выступаю против национального партийного органа, потому что я постоянно выступаю против охотника за ересью. |
I am opposed to a national party-owned organ because I am opposed to the heresy hunter all the time. |
Я чувствую себя все лучше и лучше с каждым днем, и я хочу быть в лучшем состоянии, когда выступаю для всех вас. |
I'm feeling better and better every day and I want to be at my best when performing for you all. |
CPA был первоначально разработан как прогестаген для предотвращения угрожающих абортов. |
CPA was initially developed as a progestogen for the prevention of threatened abortion. |
Я выступаю против предложения об увеличении порога включения. |
I oppose the proposal to increase the threshold of inclusion. |
Я решительно выступаю против этого добавления той редикулярной цитаты Фергюсона назад, которая ранее была удалена в соответствии с консенсусом. |
I strongly oppose that addition of that rediculous Ferguson quote back, which was previously removed per consensus. |
Я по-прежнему выступаю против добавления прав, о которых мы не знаем, что нам нужно. |
I continue to oppose adding rights that we do not know that we need. |
Политически я выступаю за тесные отношения между всеми южнославянскими народами и за любое единство между ними. |
Politically I am for close relations between all south Slavic peoples, and any kind of unity between them. |
Я яркий человек, и поэтому, когда я последователен, я выступаю за натуралистические объяснения мира. |
I am a Bright, and so when coherent I argue for naturalistic explanations of the world. |
Например, раздел, посвященный абортам, явно отдает предпочтение той стороне дебатов, которая выступает за выбор в пользу абортов. |
For example, the section on abortion clearly favors the pro-choice side of the abortion debate. |
Я также решительно выступаю против этого почти во всей его полноте. |
I also strongly oppose this in nearly its entirety. |
Я выступаю за его удаление, если цитата не будет предоставлена в ближайшее время. |
I move for deleting it if citation is not provided soon. |
Во-вторых, и я чувствую, что должен повторить это здесь, я выступаю против этого предложения. |
Secondly, and I feel I have to reiterate this here, I oppose this proposal. |
Я по-прежнему выступаю против любого включения заявления о птицах как динозаврах. |
Does that statement belong in the critical reception section? |
Это считается первым официальным одобрением абортов австралийскими англиканами. |
This is seen to be the first official approval of abortion by Australian Anglicans. |
Папа Стефан V и папа Сикст V выступали против абортов на любой стадии беременности. |
Pope Stephen V and Pope Sixtus V opposed abortion at any stage of pregnancy. |
Я выступаю против любых изменений, допускающих включение в списки малозаметных жертв без какой-либо конкретной причины для включения. |
I oppose any change to allow lists of non-notable victims without any specific reason for inclusion. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выступающие против абортов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выступающие против абортов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выступающие, против, абортов . Также, к фразе «выступающие против абортов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.