Выступили с заявлениями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
против плана выступили те - Those who opposed the plan
был приглашен выступить - was invited to speak
Выступившие на мероприятии - speakers at the event
выступившие представители - representatives who spoke
выступил с заявлением в порядке осуществления - made a statement in exercise
выступили представители - made by the representatives
выступить с опровержением - make a rebuttal
Председатель выступил с заявлением - the chairman made a statement
хотел бы выступить с разъяснением - wishes to speak in explanation
попросили выступить - asked to speak
Синонимы к выступить: пуститься в путь, обрисоваться, обозначиться, навернуться, вырисоваться, выйти, накатиться, очертиться, означиться, выдаться
Значение выступить: Отделившись, выйти, выдаться вперёд.
более связано с - more related to
встречи с директором - meetings with the director
влияние на отношения с - impact on the relationship with
в течение 14 дней с - within 14 days from
конструктивно взаимодействовать с - engage constructively with
с точки зрения профсоюзной - from a trade union perspective
люди приходят с - people come with
спектрометр с перестраиваемым диодным лазером - tunable diode laser spectrometer
сделать что-л. с легкостью /без труда/ - to do smth. on one's own head
разведывательный приёмник с мгновенной настройкой - instant adjustment reconnaissance receiver
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
имя существительное: statement, assertion, affirmation, application, declaration, claim, allegation, plea, representation, proposition
заявление посольства - embassy statement
заявление против - statement against
заявления аудита - statements audit
заявления были сделаны членами - statements were made by members
Заявления об ответственности - declarations of responsibility
заявленная годовая процентная ставка - stated annual interest rate
ипотека заявление - mortgage statement
туманные заявления - unclear statements
что это заявление - that this statement
сделал следующее заявление - made the following statement
Синонимы к заявление: объяснение, разъяснение, пояснение, толкование, заявление, декларация, утверждение, высказывание, суждение, подача
Значение заявление: Официальное сообщение в устной или письменной форме.
Исполнительный секретарь ЭСКАТО зачитала послание Генерального секретаря Организации Объединенных Наций и выступила со своим приветственным заявлением. |
The Executive Secretary read out the message of the Secretary-General and delivered her welcoming statement. |
С заявлением о нападении на самолет НАТО МиГ-29 выступил посол России в НАТО Дмитрий Рогозин. |
An allegation of an attack by a NATO MiG-29 was made by the Russia' Ambassador to NATO, Dmitry Rogozin. |
Президент винилового Института Тим Бернс выступил с заявлением, в котором объявил об изменениях между фильмом и DVD. |
The result is that they will hate one another, wickedness will be multiplied, and love will grow cold. |
Канада под руководством Консервативной партии выступила с официальными публичными заявлениями против применения капельницы ООН в Канаде, например. |
Canada, under a Conservative Party leadership made official public statements against the application of the UN DRIP in Canada, e.g. |
Десять стран-членов НАТО не вступили в коалицию с США, и их лидеры выступили с публичными заявлениями против вторжения в Ирак. |
Ten NATO member countries did not join the coalition with the U.S., and their leaders made public statements in opposition to the invasion of Iraq. |
С таким же заявлением выступил и победитель поп-идола Уилл Янг, чей концерт Даулер посетил незадолго до ее исчезновения. |
A plea was also made by Pop Idol winner Will Young, whose concert Dowler had attended shortly before her disappearance. |
Есть также много образовательных организаций, которые выступили с заявлениями в поддержку теории эволюции. |
There are also many educational organizations that have issued statements in support of the theory of evolution. |
Официальная и временная Ира отрицали свою ответственность, а Шинн Фейн / Рабочая партия выступили с заявлением, осуждающим это убийство. |
The Official and Provisional IRAs both denied responsibility and Sinn Féin/The Workers' Party issued a statement condemning the killing. |
Полиция и вооруженные силы выступили с заявлениями против четырех телеканалов и сняли их с эфира. |
Police and military forces made statements against four television channels and took them off the air. |
С приветственными и вступительными заявлениями выступили также г-н Томас Бекер и представитель секретариата РКИКООН. |
Welcoming and opening remarks were also made by Mr. Thomas Becker and a representative of the UNFCCC secretariat. |
Дипломатические отношения между Соединенным Королевством и Аргентиной были восстановлены в 1989 году после встречи в Мадриде, на которой оба правительства выступили с совместным заявлением. |
Diplomatic relations between the United Kingdom and Argentina were restored in 1989 following a meeting in Madrid, at which the two governments issued a joint statement. |
Заявления, с которыми позднее выступил государственный секретарь Колин Пауэлл в Луисвилле, штат Кентукки, также носили весьма конструктивный и важный характер. |
The announcements made later by Secretary of State Colin Powell in Louisville, Kentucky, were also very constructive and of particular relevance. |
Губернатор Висконсина Скотт Уокер и другие официальные лица также выступили с заявлениями о сочувствии жертвам стрельбы и их семьям. |
Wisconsin Governor Scott Walker and other officials also issued statements of sympathy for the victims of the shooting and their families. |
Генеральный секретарь МКСП выступил на пленарном заседании, и было распространено письменное заявление. |
The ICFTU General Secretary addressed the plenary session, and a written statement was circulated. |
Вслед за вступительными замечаниями с рядом вводных заявлений выступили участники. |
The opening remarks were followed by a round of introductions by participants. |
Незадолго до летних Олимпийских игр 2012 года британский спортсмен Дэйли Томпсон выступил в прямом эфире с антиирландским заявлением. |
Shortly before the 2012 Summer Olympics, British athlete Daley Thompson made an anti-Irish statement on live television. |
В конце концов, противники Агудаса Горабонима выступили с заявлением, выступающим против него. |
In the end, the opponents Agudas Horabonim issued a declaration opposing it. |
Карранса выступил с узко политическим заявлением-планом Гваделупы. |
Carranza issued a narrowly political statement, the Plan of Guadalupe. |
В 2010 году Мардас выступил с заявлением в New York Times, в котором отрицал, что распространял слухи. |
In 2010, Mardas issued a statement to the New York Times denying that he had spread rumours. |
Посол Таиланда в Бельгии выступил с заявлением, в котором сослался на усилия королевства по принятию законодательства о защите трудящихся. |
The Thai ambassador to Belgium delivered a statement citing the kingdom's efforts to pass legislation on worker protection. |
Макартур выступил с заявлением, в котором потребовал безоговорочной капитуляции КНА. |
MacArthur made a statement demanding the KPA's unconditional surrender. |
В декабре 2010 года Эрин Барри выступила с заявлением, в котором опровергла сообщения о внебрачной связи с партнером по команде Тони Паркером, ставшей причиной их развода. |
In December 2010 Erin Barry issued a statement denying the reports about an extra-marital affair with teammate Tony Parker being the cause of their separation. |
Существует множество научных и научных организаций со всего мира, которые выступили с заявлениями в поддержку теории эволюции. |
There are many scientific and scholarly organizations from around the world that have issued statements in support of the theory of evolution. |
В последнее время несколько судей появились на телевидении, написали книги и выступили с публичными заявлениями перед журналистами. |
More recently, several justices have appeared on television, written books and made public statements to journalists. |
Оксфам призвал к прекращению ток-фестов, а ВИА Кампесина выступила с заявлением, в котором критиковала политику ФАО в области продовольственной безопасности. |
Oxfam called for an end to the talk-fests while Via Campesina issued a statement that criticised FAO's policy of Food Security. |
Сын Энтвистла, Кристофер, выступил с заявлением, поддерживающим решение ВОЗ продолжать работу. Турне по США началось в Hollywood Bowl с гастролирующего басиста Пино Палладино. |
Entwistle's son, Christopher, gave a statement supporting the Who's decision to carry on. The US tour began at the Hollywood Bowl with touring bassist Pino Palladino. |
Он открыл 1е заседание Специальной рабочей группы и выступил с заявлением. |
He opened the first session of the Ad Hoc Working Group and made a statement. |
Президент винилового Института Тим Бернс выступил с заявлением, в котором объявил об изменениях между фильмом и DVD. |
The Vinyl Institute president, Tim Burns, issued a statement announcing changes between the film and DVD. |
В июле 1937 года, когда началась китайско-японская война, Пуйи выступил с заявлением о поддержке Японии. |
In July 1937, when the Sino-Japanese war began, Puyi issued a declaration of support for Japan. |
17 августа 1992 года Аллен выступил с заявлением, в котором заявил, что он влюблен в Превина. |
Allen issued a statement on August 17, 1992 saying that he was in love with Previn. |
Красный Крест был предупрежден, и 2 июня 1967 года он выступил в Женеве с заявлением, в котором выразил озабоченность. |
The Red Cross was alerted and on June 2, 1967, it issued a statement in Geneva expressing concern. |
Они приветствовали участников и выступили с краткими вступительными заявлениями. |
They welcomed the participants and made brief opening remarks. |
Наряду с другими подразделениями, не относящимися к Хонганджи Джодо Шиншу, Хонганджи выступил с заявлением против вторжения в Ирак в 2003 году. |
Along with the other non-Honganji Jōdo Shinshū subsects, the Honganji issued a statement opposing the 2003 invasion of Iraq. |
Будучи избранным по нескольким областям, Ленин тоже выступил с таким заявлением. |
Having been elected by several areas, Lenin, too, presented such a statement. |
Соединенные Штаты и Чили выступили с заявлениями против этого предложения, в то время как Тунис и Пакистан сделали заявления в поддержку этого предложения. |
The United States and Chile made statements against the motion and Tunisia and Pakistan made statements in favour of the motion. |
Позже Эрдоган выступил с заявлением, в котором принял извинения от имени турецкого народа. |
Erdogan later issued a statement accepting the apology on behalf of the Turkish people. |
Портер опубликовал заявление министра и выступил с речью в законодательном органе 25 ноября 2010 года, предложив общественности представить свои предложения. |
Porter released a ministerial statement and made a speech in the legislature on 25 November 2010, inviting public submissions. |
Также на 34-м заседании после принятия вышеуказанной резолюции с заключительным заявлением выступил заместитель Генерального секретаря по гуманитарным вопросам и Координатор чрезвычайной помощи. |
Also at the 34th meeting, after the adoption of the resolution, the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator made a concluding statement. |
Помимо заявлений сопредседателей, которые выступили на открытии Совещания, были заслушаны также выступления каждого из поставщиков. |
In addition to the co-chairman's opening remarks, opening statements were also made by each provider. |
В 1992 году губернатор Билл Клинтон, будучи кандидатом в президенты, выступил с публичным заявлением в поддержку отмены закона Арканзаса о содомии. |
In 1992, Governor Bill Clinton, as a candidate for President, issued a public statement of support for repeal of Arkansas's sodomy law. |
Посольство Германии в Варшаве и представитель Министерства обороны Германии в Берлине выступили с примирительными заявлениями. |
The German embassy in Warsaw and spokesman for the German defence ministry in Berlin issued conciliatory statements. |
23 января 2012 года-сенатор Лихи выступил с заявлением, в котором призвал Сенат принять PIPA. |
January 23, 2012 - Senator Leahy made a statement urging the Senate to pass PIPA. |
Метеорологическая служба выступила с заявлением, что причиной стал устойчивый антициклон над Лондоном. |
The meteorological office has issued a statement saying that a persistent anti-cyclone over London is to blame. |
После этого заявления Моралес выступил по телевидению, объявив о своей немедленной отставке из неизвестного места. |
Following this announcement, Morales spoke on television announcing his immediate resignation from an undisclosed location. |
Есть также много образовательных организаций, которые выступили с заявлениями в поддержку теории эволюции. |
There are also many educational organizations that have issued statements in support of the theory of evolution. |
Король Адольф Фридрих выступил с заявлением, в котором осудил попытку государственного переворота. |
King Adolf Frederick formed a statement in which he condemned the attempted coup. |
Судан также выступил с общим заявлением, отметив, что Комитет должен следовать своей обычной практике. |
The Sudan also made a general statement pointing out that the Committee had to follow its customary practice. |
Уровень пиратства был особенно высок в Австралии, и посол США в Австралии Джефф Блайх выступил с заявлением, осуждающим австралийское пиратство серии в 2013 году. |
Piracy rates were particularly high in Australia, and US Ambassador to Australia Jeff Bleich issued a statement condemning Australian piracy of the series in 2013. |
В ноябре 1981 года руководящий совет Американского геологического института выступил с заявлением в поддержку резолюции. |
The governing board of the American Geological Institute issued a statement supporting resolution in November 1981. |
С заявлением выступил специальный посланник австрийского правительства г-н Симон Вайзенталь. |
Mr. Simon Wiesenthal, Special Envoy of the Austrian Government, made a statement. |
Но наступил день, когда чувства молодого Сиддхартхи прорвались наружу, и он открыто выступил против отца. |
A day came, when what young Siddhartha had on his mind came bursting forth, and he openly turned against his father. |
Стоя по пояс в воде, Лэнгдон поднял пистолет и выступил из тумана. Он казался себе каким-то водяным ковбоем, вступившим в последнюю схватку. |
Waist deep in water, Robert Langdon raised his gun and stepped out of the mist, feeling like some sort of aquatic cowboy making a final stand. |
Her forehead beaded with perspiration and she doubled over, crying with pain. |
|
Там, где оно намерено было скрыто в документах офицера, который принял это заявление, Даррена Уилдена. |
Where it has been is deliberately hidden in the files of the officer who took the statement, Darren Wilden. |
В сентябре 1978 года Нико выступил на фестивале Canet Roc '78 в Каталонии. |
In September 1978, Nico performed at the Canet Roc '78 festival in Catalonia. |
Рахат впервые выступил публично, когда ему было девять лет, в годовщину смерти своего деда. |
Rahat performed publicly for the first time, when he was nine, at the death anniversary of his grandfather. |
24 февраля 2008 года на 80-й премии Оскар Сайнфелд выступил в качестве голоса своего анимационного персонажа Барри из фильма Пчелка, представив Лучший анимационный короткометражный фильм. |
On February 24, 2008, at the 80th Academy Awards, Seinfeld appeared as the voice of his Bee Movie animated character Barry, presenting Best Animated Short Film. |
Изенберг выступил с двумя основными докладами на саммитах Альянса молодых предпринимателей G20 в Мексике и Франции. |
Isenberg has delivered two keynote speeches at the G20 Young Entrepreneurs Alliance Summits in Mexico and France. |
Аналогичным образом, Аргентина разрешила индийским гражданам с действительным американским паспортом подать заявление на получение ETA в марте 2019 года. |
Similarly, Argentina allowed Indian nationals with a valid US to apply for a ETA in March 2019. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выступили с заявлениями».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выступили с заявлениями» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выступили, с, заявлениями . Также, к фразе «выступили с заявлениями» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.