Выявлять лиц, занимающихся незаконной торговлей наркотиками - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выявлять лиц, занимающихся незаконной торговлей наркотиками - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
identify drug traffickers
Translate
выявлять лиц, занимающихся незаконной торговлей наркотиками -

- выявлять [глагол]

глагол: detect, bring out, elicit, educe, evolve, enucleate, fetch out

словосочетание: bring to light, make it plain

- лиц

persons



В 2004 году Управление по борьбе с наркотиками США провело рейд и закрыло несколько интернет-компаний, занимающихся исследованиями химических веществ, в рамках операции под названием Web Tryp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, the US Drug Enforcement Administration raided and shut down several Internet-based research chemical vendors in an operation called Web Tryp.

Наркоклептократия-это общество, в котором преступники, занимающиеся торговлей наркотиками, имеют неоправданное влияние на управление государством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A narcokleptocracy is a society in which criminals involved in the trade of narcotics have undue influence in the governance of a state.

Часто истинным источником пограничных проблем были обычные преступники или местные торговцы, занимающиеся незаконной добычей полезных ископаемых, лесозаготовками, контрабандой, производством и торговлей наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often the real source of border problems was ordinary criminals or local merchants involved in illegal mining, logging, smuggling, and narcotics production and trade.

С 2006 года между мексиканским правительством и различными синдикатами, занимающимися незаконным оборотом наркотиков, существует серьезный конфликт, в результате которого погибло более 120 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2006, there is a serious conflict between the Mexican government and various drug trafficking syndicates that lead to over 120,000 deaths.

Несмотря на усилия правоохранительных органов, занимающихся проблемами наркотиков, значительная часть перевозимых контрабандным путем наркотиков по-прежнему ускользает от обнаружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the efforts of drug law enforcement agencies, substantial amounts of smuggled drugs have continued to escape detection.

Правительство поручило межучрежденческому комитету по борьбе с наркотиками координировать стратегии 13 подразделений, занимающихся этими вопросами с 1999 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government had tasked its Inter-Agency Anti-Drug Committee with coordinating policies among the 13 authorities concerned since 1999.

Дипломаты и должностные лица, занимающиеся контрабандой наркотиков, пользуются дипломатическим иммунитетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diplomats and officials involved in drug smuggling have benefited from diplomatic immunity.

Это расследование достигло кульминации, накрыв местную банду, занимающуюся трафикингом, и конфисковав наркотики стоимостью в несколько миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This investigation has culminated in the termination of a local trafficking ring, and the seizure of several million dollars' worth of narcotics.

Двое из них были убиты по приказу и до сих пор не были спасены, поскольку было установлено, что они могли быть неофициальными агентами ЦРУ, занимающимися контрабандой наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two were ordered assassinated and to date have never been rescued, as it was determined they may have been off-the-book CIA operatives smuggling drugs.

Существует 130 учреждений санитарного просвещения, занимающихся распространением информации, и 70 средних школ, где проводятся занятия, посвященные опасности злоупотребления наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were 130 health education institutions disseminating information and 70 secondary schools with classes on the dangers of drug abuse.

Переходный национальный совет учредил рабочую группу, занимающуюся изучением проблем, связанных с наркотическими средствами, и методов их урегулирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The provisional national assembly had established a working group to consider the problems relating to narcotic drugs and ways and means of resolving them.

Я считаю, что бульон содержит сильный наркотик, скорее всего полученный из особого вида диких грибов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe the broth contains a powerful narcotic drug, probably derived from a species of wild mushroom.

АНБ можно представить как организацию, занимающуюся по сути поиском средств информационной защиты в виртуальном пространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think of NSA as an institution that essentially uses its abilities in cyberspace to help defend communications in that space.

Эти данные свидетельствовали о том, что большинство нанимателей требовали от всех своих сотрудников или сотрудников, занимающих определенные должности, владения одним дополнительным языком и использования его в своей работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those data showed that the majority of employers required its staff, or staff in certain positions, to have knowledge of and work in an additional language.

Он связался также с сотрудниками ШТА, занимающимися эксплуатацией шоссе, для получения дополнительной информации об особенностях дорожного полотна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accident investigator also contacted road maintenance personnel of the STA for further information about the ground conditions.

Сегодня в базе данных Комиссии по партнерствам содержится информация о нескольких сотнях партнерских объединений с Организацией Объединенных Наций, занимающихся вопросами устойчивого развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission partnerships database now contains several hundred sustainable development partnerships with the United Nations.

Мы верим в спортивную честь велосипедистов, занимающихся горным велоспортом только ради собственного удовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We trust the sporting honesty of cyclists who like cycling and mountains just for their own pleasure.

Я сидела и смотрела на эту парочку, занимающуюся любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did watch a couple making love.

Некоторые больные, извращённые люди нахают Гальвао как наркотик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some sick and twisted people have found themselves snorting Galvao.

Иногда могут существовать регулирующие публичные закупки правила и нормы, принимаемые различными ведомствами, занимающимися публичными закупками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There may sometimes exist rules and regulations regulating public procurement issued by various agencies handling public procurement.

Получить разъяснения от людей, занимающих ответственные посты на всех уровнях для уточнения вопросов в ходе контроля;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Receive explanations from officials at all levels in order to clarify issues arising as they check for violations;

Если у них получится, все американцы, занимающиеся политикой, превратятся в удобные мишени для иностранных хакеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that is the case, all Americans who strive for political authority are wearing an electronic “kick me” sign on their backs.

Кто-то, занимающий высокую должность и работающий в органах власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody in a position of prominence and authority has to sponsor him.

Мне нужен наркотик в лечебных целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need it for medicinal purposes.

Эбби обнаружила наркотик в теле старшины Адамса, который, вероятно, ослабил его, прежде чем он погиб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abby found drugs in Petty Officer Adams' system that probably impaired him before he died.

Пилоту давали препарат - наркотик, который усиливал волны мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pilot has been given a pharmaceutical enhancement- A drug to amplify his brainwaves.

Такой же наркотик я нашла в резервуаре шприца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found the same drug in the reservoir of the syringe.

Наркотик метиламфетамин от марихуаны до кристаллического метамфетамина...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drug methyl amphetamine... ..cannabis to crystal meth...

Неважно. Фирма её мужа, занимающаяся ландшафтами, пожертвовала покрытие для нового бейсбольного поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, she got her husband's landscaping firm to donate sod for the new baseball field.

Но в больших дозах наркотик вызывает дизориентацию, Галлюцинации, судороги и, в конечном счете, смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at high doses, the drug causes disorientation, hallucinations, convulsions and, ultimately, death.

Наркотик может быть опьяняющими, но чистый перманганат калия просто токсичен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drug may be intoxicating, but pure potassium permanganate is just toxic.

Мне дали галлюциногенный наркотик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody gave me hypo-allergenic drugs? - It's a form of hallucinogenic

Мой папа оставил весь этот хлам нам, занимающий подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dad left us all kinds of junk, clogging up the basement.

Джим подсыпал наркотик в йогурт ШЭрил...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jim slips the Utopium in Cheryl's yogurt...

Примерное поведение. И никаких служителей закона, занимающихся задержаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

okay best behaviour no officers of the law sweeping in to make arrests

В связи с этим я хочу разделить партию на революционный фронт, часть, обращенную к публике с целью обмена информацией, и основную армию, занимающуюся военными тренировками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I want to divide the party into the revolutionary front the public face in charge of information and the central army conducting military training.

Я знаю, что морфий - мощный наркотик, но... он же не может воскрешать из мертвых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know morphine is a powerful drug, but... surely cannot raise the dead.

Для получения картины мира в первую очередь необходимо улавливать свет. И я прихватил с собой раствор молекул, занимающихся у меня в глазу именно этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to form an image of the world, then obviously the first thing you have to do is detect light, and I have a sample here of the molecules that do that, that detect light in my eye.

А к позвоночнику на участке, занимающем треть от его длины, была прикреплена мощная круглая коробка ребер, содержавшая некогда все его жизненно важные органы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attached to this back-bone, for something less than a third of its length, was the mighty circular basket of ribs which once enclosed his vitals.

На кону миллиард долларов в противовес парню, занимающемуся ремонтом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Billions of dollars at stake for one maintenance guy?

В колледжах появился новый наркотик, называется вайпер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a new designer drug called viper that's hit the college scene.

Работа Корнелиса маху изображает солдат и офицеров на трех различных планах, занимающихся различными видами деятельности, такими как азартные игры, курение и разговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cornelis Mahu's work depicts soldiers and officers on three different planes engaging in various activities such as gambling, smoking and talking.

Розовый цвет часто используется в качестве символического цвета группами, занимающимися важными для женщин вопросами, а также лесбиянками, геями, бисексуалами и трансгендерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pink is often used as a symbolic color by groups involved in issues important to women, and lesbian, gay, bisexual and transgender people.

В 1963 году он стал первым лауреатом Иерусалимской премии, премии для писателей, занимающихся вопросами свободы личности в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1963 he became the inaugural recipient of the Jerusalem Prize, an award for writers concerned with the freedom of the individual in society.

В 2010 году Нельсон основал в сотрудничестве с продюсерами и кинематографистами Luck Films компанию, занимающуюся производством художественных фильмов, документальных фильмов и концертов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, Nelson founded with the collaboration of producers and filmmakers Luck Films, a company dedicated to produce feature films, documentaries and concerts.

Колоректальная хирургия-это область медицины, занимающаяся заболеваниями прямой кишки, ануса и толстой кишки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colorectal surgery is a field in medicine dealing with disorders of the rectum, anus, and colon.

Цитаты, занимающие менее двух-трех строк в абзаце, могут быть легко прочитаны в тексте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quotes that take up fewer than about two or three lines in a paragraph can be read comfortably within the text.

Он появился в 2007 году в фильме Искупление в качестве телеведущего, который брал интервью у романиста, занимающего центральное место в этой истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made an appearance in the 2007 film Atonement as a television host interviewing the novelist central to the story.

Смит-председатель совета директоров Карнеги-холла; он первый афроамериканец, занимающий эту должность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smith is the board chairman of Carnegie Hall; he is the first African American to hold that position.

В Хорватии насчитывается 205 компаний, государственных учреждений или учреждений системы образования, а также некоммерческих организаций, занимающихся научными исследованиями и разработкой технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are 205 companies, government or education system institutions and non-profit organisations in Croatia pursuing scientific research and development of technology.

Новая Зеландия, вероятно, единственная страна в мире, где разведение форели незаконно, несмотря на коммерческий интерес со стороны компаний, уже занимающихся разведением лосося.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New Zealand is probably the only country in the world where trout farming is illegal, despite commercial interest from companies already farming salmon.

Компания Canalys, занимающаяся исследованием рынка, заявила, что Lenovo отняла долю рынка у Apple и Samsung в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canalys, a market research firm, said Lenovo took market share away from Apple and Samsung in the country.

Telltale Incorporated, занимающаяся бизнесом как Telltale Games, была американским разработчиком видеоигр, базирующимся в Сан-Рафаэле, штат Калифорния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Telltale Incorporated, doing business as Telltale Games, was an American video game developer based in San Rafael, California.

Пребендализм относится к тому, когда лица, занимающие государственные должности, получают привилегии и привилегии через эту должность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prebendalism refers to when incumbents of public office get privileges and perquisites through that office.

Обратный хронологический формат резюме чаще всего используется профессионалами, занимающимися продвижением по той же вертикали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reverse chronological résumé format is most commonly used by professionals who are taking advancements in the same vertical.

Она обвинила наркотик в том, что она ударила своего актера, Леа Болье, в лицо, что привело к драке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She blamed the drug for her hitting cast-member, Lea Beaulieu, in the face, leading to a fight.

Либералы стремились превратить представителей коренных общин, занимающихся натуральным хозяйством, в фермеров-йоменов, владеющих собственной землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liberals' aimed at turning indigenous community members pursuing subsistence farming into yeoman farmers holding their own land.

Комиссия отвлекли сельскохозяйственную продукцию организаций, занимающихся оказанием помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FSRC diverted agricultural commodities to relief organizations.

В Индии к 2014 году более семи миллионов фермеров-хлопкоробов, занимающих двадцать шесть миллионов акров, приняли Bt cotton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In India, by 2014, more than seven million cotton farmers, occupying twenty-six million acres, had adopted Bt cotton.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выявлять лиц, занимающихся незаконной торговлей наркотиками». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выявлять лиц, занимающихся незаконной торговлей наркотиками» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выявлять, лиц,, занимающихся, незаконной, торговлей, наркотиками . Также, к фразе «выявлять лиц, занимающихся незаконной торговлей наркотиками» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information