Вы имели хорошую поездку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
где вы живете - where do you live
быть на вы - be on you
разве вы не знаете - don't you know
кому вы звоните - who are you calling
4 вы - 4 you
было интересно, если вы можете - was wondering if you can
было сказано, что вы - was told that you
к тому времени вы были - by the time you were
завтра вы можете - tomorrow you can
где вы были на - where were you on
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
имели доступ к консультированию - had access to counselling
имели знания - had knowledge
имели место в бали - took place in bali
имели место в рио - took place in rio
имели место в ходе - took place in the course
имели постоянное местожительство - were domiciled
имели право требовать - had a right to seek
вы имели отпуск - you have had holiday
люди не имели ни малейшего представления - people had no idea
они либо имели - they either had
за хорошую работу - for the good work
делает хорошую - was doing a good
иметь хорошую фигуру - have a nice pair of eyes
хорошую наковальню молотом не разобьешь - a good anvil does not fear the hammer
хороший муж делает хорошую жену - a good husband makes a good wife
сделал хорошую работу - did a good job of
оказать кому-либо хорошую услугу - do somebody an ill turn
сделать одну хорошую вещь - do one good thing
сделать хорошую пару - make a good couple
обеспечить хорошую - procure a good
поездку - trip
взял на поездку - took on a trip
дал ему поездку - gave him a ride
совершить поездку - conduct a visit
найти поездку - find a ride
приходить на эту поездку - coming on this trip
хотят, чтобы совершить поездку - want to tour
принять поездку - accept a ride
отменять поездку - to cancel a trip
набери поездку - dial-a-ride
Да, ты только что выбросила свой билет. на действительно хорошую дорожную поездку. |
Yeah, you just threw away your ticket to a really great road trip. |
Для меня удовольствие взять вас в поездку. |
It's gonna be a pleasure to take you for a ride. |
Я сочувствую им, но иного способа скопить деньги на поездку в Америку у меня нет. |
I'm sorry for their troubles, but there's no other way for me to save the money for the trip to America. |
Значит, если хотите спасти деревню - постройте хорошую дорогу или обеспечьте мобильную связь. И, в идеале, электросеть. |
So if you want to save a village, you do it with a good road, or with a good cell phone connection, and ideally some grid electrical power. |
Впрочем, данное соглашение открывает также хорошую возможность улучшить отношения между Египтом и МВФ – подобный исход будет весьма выгоден обеим сторонам. |
But the deal also represents an important opportunity to improve relations between Egypt and the IMF – an outcome that would yield far-reaching benefits for both sides. |
Robin Hood has given us the high ground. |
|
Вы запрашивали поездку в аэропорт? |
You requested a ride to the airport? |
Уверен, что потемневшие от шоколада зубы дадут хорошую тему для начала разговора. |
I'm sure those chocolate chip-blackened teeth will be a nice icebreaker. |
Быстрый вопрос, порекомендуй какую-нибудь хорошую книгу по воспитанию детей. |
Just real quick, what's a good book on parenting that you could recommend. |
I was a cabinetmaker as a kid so I respect good craftsmanship. |
|
В свое время мы им устроили хорошую головомойку. |
At one time we gave them a good dressing down. |
Они предали вашу лучшую подругу, и если вы не заказали подарочную корзину для Делии, то потому, что знали, что она не едет в эту поездку, и это означает намерение и подготовку. |
They betrayed your best friend here, and if you didn't order a gift basket for Delia because you knew that she wasn't coming on your trip, well, that gives you intent and premeditation. |
I'll give you the thrashing of a lifetime! |
|
He makes a good profit From my enslavement to the lords. |
|
Помогают найти хорошую школу, хорошую работу, получить повышение и прибавку и вторую половину, и все они вырастают. |
Helping them get a good school, get a nice job, get a promotion and a raise and someone to marry, and they all grow up. |
I got you a real good buy, though. |
|
А еще они скинулись и купили поездку для подруг на мой День рождения. |
And get this, they pitched in and bought me a friends trip for my birthday. |
Threw that big, fat job right in my face. |
|
мы оплатим поездку, поскольку мы джентльмены. |
We 're footing the bill for this because we 're gentlemen. |
Мы можем заплатить налоги и всё равно получить хорошую прибыль! |
We could pay the taxes and still make a fine profit! |
Окей,почему никто не воспринимает это как хорошую новость? |
Okay, why is no one taking this as good news? |
Честно говоря, я не могу сказать, делаю ли я хорошую или же плохую работу здесь. |
Honestly, I can't tell whether I'm doing a good job or a bad job here. |
Да, это действительные Орегонские водительские права, и мы сможем совершить испытательную поездку на Testarossa. |
Yeah, this is a valid Oregon driver's license, and we let appropriate customers test-drive the Testarossa. |
Arrive at the port and start the good life! |
|
We had a couple goals on this trip. |
|
I bet you a place like this gets you in good condition. |
|
Я надеюсь, что Вы поднимаете хорошую борьбу. |
I hope you put up a good fight. |
Ага, все должны получать дополнительные баллы за поездку в Буффало. |
Yeah, well, everyone should get extra credit for going to Buffalo. |
Боже, мне так жаль, что пришлось пропустить нашу поездку в твою Альма Матер. |
Oh my God, I am so sorry that I had to bail on our trip to your Alma Mater. |
Как будто я не привёз их на другой конец света, дал им хорошую одежду, дом, школу, друзей. |
You think I did not fly him around the world, give him good clothes, house, school, friends. |
Ну, я знал что она собирается в поездку на запад, и может быть заскочит в Вегас... |
Well, I knew that she was planning a trip out west, and maybe swinging through Vegas... |
Панда показывает хорошую скорость в середине группы, но Жираф Джим захватывает лидерство, а Завтрак Кеджери и Дядя Нед замыкают гонку. |
Panda Expression is showing a good early pace in the middle of the pack, but Jim the Giraffe is taking the lead with Kedgeree Breakfast and Uncle Ned bringing up the rear. |
Он, возможно, дал мне хорошую возможность, но я заработала каждый доллар с тех пор. |
He may have given me a very good start, but I earned every dollar after that. |
Если бы я могла получить еще немного денег от этих судебных процессов, мы могли бы иметь хорошую жизнь подальше от сюда |
If I just could have made a little more money from those lawsuits, we could have had a good life away from here. |
Фильм имел успех и Бен доказал что он может составить хорошую компанию для Вики |
The movie was a great success and ben proved to be very good company for vicky |
Проживи хорошую жизнь и доживи до преклонных лет. |
Live a good life and grow old. |
We made a trial run. |
|
I am, perhaps, over greedy, but I sense a good cook instinctively. |
|
И как тебе удаётся сохранять хорошую репутацию, я никогда не пойму. |
And how you manage to pass with Honours, I shall never know. |
Я также слышал, что очень сильные китайские Луки использовались для проверки силы, а не для охоты или войны, но я хотел бы получить хорошую информацию. |
I've also heard that the very strong Chinese bows were used to test strength, rather than for hunting or war, but I'd love some good information. |
За последние два года это решение сослужило ему хорошую службу. |
Over the last two years this decision has served it well. |
Другие преимущества включают хорошую складываемость, низкое газообразование, и они оставляют хорошую отделку поверхности на отливке. |
Other advantages include good collapsibility, low gassing, and they leave a good surface finish on the casting. |
Но если бы соответствующие экспериментаторы использовали хорошую методологию, то можно было бы признать, что эффект был реальным. |
But if the experimenters concerned used good methodology it might have been accepted that the effect was real. |
Подобно LFP, батареи LYP обеспечивают высокую плотность энергии, хорошую безопасность и длительный срок службы. |
Similar to LFP, LYP batteries offer high energy density, good safety and long life. |
Был, по крайней мере, один случай, когда две ячейки вышли из строя аналогичным образом, и система контроля проголосовала за оставшуюся хорошую ячейку. |
There has been at least one case reported where two cells failed similarly and the control system voted out the remaining good cell. |
Я честно держал его на шоу, и это сослужило мне хорошую службу. |
I kept it honest on the show and it served me well. |
По закону изнасилование может быть совершено только в отношении гражданина, имеющего хорошую репутацию. |
As a matter of law, rape could be committed only against a citizen in good standing. |
Эти материалы имеют хорошую плотность энергии, хотя их удельная энергия часто хуже, чем у ведущих углеводородных топлив. |
These materials have good energy density, although their specific energy is often worse than the leading hydrocarbon fuels. |
Для ее раннего царствования и характера письма королевы Виктории дают хорошую перспективу. |
For her early reign and character, the letters of Queen Victoria give a good perspective. |
Стремясь сделать хорошую партию, она решает выйти замуж за Лидгейта, который происходит из богатой семьи, и использует болезнь Фреда как возможность сблизиться с доктором. |
Seeking to make a good match, she decides to marry Lydgate, who comes from a wealthy family, and uses Fred's sickness as an opportunity to get close to the doctor. |
Затем Шлиман загнал в угол рынок индиго-красителей, а затем сам занялся индиго-бизнесом, получив хорошую прибыль. |
Schliemann next cornered the market in indigo dye and then went into the indigo business itself, turning a good profit. |
Таким образом, совместная работа обеих пружин обеспечивает хорошую акустическую изоляцию на всех оборотах двигателя. |
The collaboration of both springs thus ensures good acoustic isolation at all engine speeds. |
Этот длительный перерыв помогает студентам получить хорошую работу во время каникул. |
This long break helps the students get good jobs during the holiday. |
Я думаю, что вы и другие сделали хорошую работу, написав Это эссе. |
I think you and others have done a good job in writing this essay. |
Но дизайнеры проделали очень хорошую работу по интеграции сложности легко и довольно незаметно. |
But the designers did a very good job of integrating the complexity seamlessly and fairly invisibly. |
Путаница в документах военного времени, несомненно, сослужила Карскому хорошую службу, но сейчас не время увековечивать неточности. |
The confusion on war-time documents no doubt served Karski well but it is time not to perpetuate inaccuracies. |
Хотя часто кажется, что он дурачится, он очень умен и всегда знает, как получить хорошую сделку. |
Although it often appears he is messing around, he is very smart and always knows how to get a good deal. |
ScienceApologist добавил хорошую заметку о необходимости рецензируемой публикации. |
ScienceApologist has added a good note about the need for peer reviewed publication. |
You're doing a good job ma'am, you're doing a good job. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы имели хорошую поездку».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы имели хорошую поездку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, имели, хорошую, поездку . Также, к фразе «вы имели хорошую поездку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.