Вы оплачиваете свои счета - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы оплачиваете свои счета - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you pay your bills
Translate
вы оплачиваете свои счета -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- свои [местоимение]

местоимение: their

- счета

of account



Настучать на компанию, которая оплачивает мои счета?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ratting out the company that pays my bills?

Исправно оплачивает все счета. Деньги зарабатывает продажей ювелирных украшений оптом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pays his bills promptly with money earned as a costume jewellery salesman.

И что это за мученичество - оплачивать собственные счета! - заметила миссис Кэдуолледер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it is not martyrdom to pay bills that one has run into one's self, said Mrs. Cadwallader.

Авиабилеты, гостиничные счета и прочие расходы за этот период кто-то должен был оплачивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Airfares, hotel bills and other expenses over this period had to be paid.

В общем, да. Мне же надо как-то оплачивать счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, Sort of. gotta to pay the bills somehow, right?

Если подписка оплачивается с помощью кредитной карты или банковского счета, купленные вами новые лицензии становятся доступными сразу после того, как вы получите подтверждение заказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you pay for your subscription by credit card or bank account, any new licenses that you buy are available immediately after you receive an order confirmation.

И я подумала, мы могли бы составить расписание, а я могла бы оплачивать половину счета няне. И я хочу полностью возместить твои расходы на ребенка в период моего отсутствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I figured we could work out a schedule, and I could pay half of the nanny bill, and I'm totally willing to reimburse you for any back child care or any other expenditures

Она работала на разных работах, чтобы содержать своих престарелых родителей, и нанимала жильцов, чтобы помочь оплачивать счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She worked various jobs to support her elderly parents, and took in boarders to help pay the bills.

Ее выгнали, потому что по ночам она приводила клиентов, пока добропорядочные налогоплательщики оплачивали ее счета?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She got booted for bringing tricks into the room during the night while the taxpayers picked up the bill?

Лицензионный сбор в Греции является косвенным, но обязательным и оплачивается через счета за электричество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The licence fee in Greece is indirect but obligatory and paid through electricity bills.

Он зарегистрировал мой номер на своё имя, и теперь оплачивает все мои телефонные счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He applied for it under his name and pays for all my phone bills.

Так, так, так, не тот ли это парень, который будет оплачивать наши счета весь следующий год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, well, well, if it isn't the bloke that's gonna be picking up the tab down here for the next year.

Иные пути оплачивать счета в те дни, когда профессиональные преступники не режут друг друга с завидной частотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some other way to pay the bills when career criminals aren't murdering each other in sufficient quantity.

Мои клиенты в состоянии оплачивать большие счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My clients are willing to foot the most enormous bills, you know.

Вы не можете объявить о своем намерении не оплачивать свои счета и после этого ожидать что твоя кредитная история станет лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't announce your intention to not pay your bills and then expect to keep your credit rating.

До его получения мы не будем оплачивать счета, подлежащие оплате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until it clears we shall not order the payment of due bills.

Крупные счета за дорогостоящую диагностику и пребывание в больницах оплачиваются полностью или большей частью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The big bills incurred by expensive diagnostics and hospital stays are covered in large part or altogether.

Послушайте, вы поселили его в своем гостевом домике, разве не так, оплачивали его счета?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, you put him up in your guest house, didn't you, paid his bills?

Мёрфу, ясен пень, не хотелось оплачивать ее счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Murph sure as hell wasn't floating her bill.

Их главный — а на самом деле, единственный — интерес заключается в том, чтобы Украина вовремя и полностью оплачивала свои счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their primary interest, their only interest really, is for Ukraine to pay its bills on time and in full.

Оплачивать твои счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have your bills.

Ну, Лоис, откровенно говоря, кому-то же надо оплачивать счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Lois, practically speaking, somebody's gotta pay the bills around here.

Он записывал расходы, нанимал адвокатов, звал гробовщика и в конечном итоге сам оплачивал счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He kept the books, hired the attorneys, called the undertaker, and eventually paid the bills.

Но я ежемесячно оплачиваю все свои счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I pay my bill in full every month.

Уоррингтон-во время войны было трудно играть в матчи и поэтому оплачивать счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warrington - During the War, it was difficult to play matches and therefore pay the bills.

Вы не оплачивали свои счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been careless about your bills.

Медицинские счета игроков оплачивались только через два месяца после травмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Players' medical bills were paid for only two months after an injury.

В этом районе много трудолюбивых людей... людей, которые должны ездить на работу, чтобы оплачивать свои счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lots of hardworking folks in this neighborhood... folks that need to drive to work in order to pay their bills.

Оплачивали его просроченные счета, покупали продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You paid his overdue bills, bought his groceries.

Так бывает, когда решаешь оплачивать счета деньгами от наркоторговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is what happens when you decide to pay our bills with drug money.

Женщина не смогла оплачивать свои больничные счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A woman unable to pay her hospital bill.

Вы можете оплачивать входящие счета, уведомление о которых будет приходить в Ваш Кёёрёг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can pay Invoice, coming to your Keeper.

Уильямс оплачивал многие медицинские счета Рива и оказывал финансовую поддержку его семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Williams paid many of Reeve's medical bills and gave financial support to his family.

Эта маленькая хитрость помогала мне оплачивать счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That little trick helped me pay my bills.

Оплачивать счета в гостинице можно наличными деньгами, перечислением, а также следующими кредитными картами: American Express, EUROCARD/MasterCard, Diners Club, VISA un Maestro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be paid by cash, bank transfer and AMEX, VISA, EC/MC, MAESTRO and DINNER CLUB credit cards for the services.

А папа просто оплачивает счета и читает сказки на ночь, лишь бы не удавиться от чувства вины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daddy just pays some bills and reads just enough bedtime stories to not kill himself out of guilt.

Если вы предлагаете чаевые, обычно 5-10% от счета или небольшие суммы в размере 5, 10 или 20 Рон за услуги, которые не оплачиваются напрямую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If offering a tip, 5–10% of the bill is customary, or small amounts of 5, 10 or 20 RON for services which are not directly billed.

Теперь, Росомаха - абсолютное животное, когда дерется... и он владеет искусством оплачивать счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Wolverine is a flat-out animal when he fights... and he's got the skills to pay the bills.

Когда ваша сестра Пегги оплатила необоснованные счета, которые вы отказывались оплачивать, это обрубило все концы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when your sister Peggy paid the unjustified bills that you refused to pay it closed the door on that.

Но это не имеет значения, поскольку она оплачивает его счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it doesn't really matter because she's footing all the bills.

Я вёл историю болезни. Когда счета оплачиваются, вопросов не задают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I kept the charts up to date... no one asks questions when the bills get paid.

Ты знаешь, что мы до сих пор оплачиваем счета пополам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know we still go halfsies on everything?

Кто счета оплачивает?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who pays the bills around here?

В итоге, Секу пришлось бросить школу, чтобы помочь оплачивать счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, Sekou had to drop out of high school in order to help pay the bills.

Далее она говорит ему, что семья ее жениха владеет Нью-Йорк Рейнджерс и что именно он оплачивает ее счета и расходы на проживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She further tells him her fiancé's family owns the New York Rangers and that he is the one who has been paying her bills and living expenses.

Как ты думаешь, кто оплачивает счета, которые под ковром?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who do you think pays them bills on the mat?

Область Изменение реквизитов платежа для подписки, которая оплачивается с помощью кредитной карты или банковского счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Update payment details pane when a subscription is paid for by credit card or bank account.

После своей отставки Риццо продолжал требовать, чтобы город Белл оплачивал его юридические счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since his resignation, Rizzo continued to request that the city of Bell pay his legal bills.

Она лишь наблюдает, но Чавез оплачивает все ее счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She appears to be a bystander, but Chavez pays all the bills.

Судя по всему, ваши счета за электричество оплачивает телекомпания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously, NBC pays your electric.

Ван должен компенсировать истцу медицинские счета и утерянную заработную плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wang Shantang pays the complainant's medical bills and wage loss

По их желанию, вместо этих принадлежностей и оборудования выдаются денежные компенсации или эти компенсации перечисляются на счета, открытые в соответствующих банках на имена этих лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At their option they may be given monetary compensation in lieu of the accessories and equipment, or the compensation may be paid into a bank account opened in their names.

Банковский счет, который используется в ходе проверки, указан в поле Идентификатор счета на вкладке Банк в строках формы Ваучер журнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bank account that is used in the validation is specified in the Account identification field on the Bank tab for the lines of the Journal voucher form.

2. Возможно ли изменить валюту моего счёта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1. Is it possible to change the currency of my account?

У нас было правило распродавать все в два счета и двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a habit of ours to sell out quick and keep moving.

Надо полагать, они раскрыли все твои квартиры, банковские счета, корпорации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must assume they're about to uncover all of your residences, your bank accounts, your corporations.

Я взял на себя смелость взломать счета Траска за телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took the liberty of hacking into Trask's online phone bill.

Большинство других пациентов должны оплачивать лечение самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most other patients are required to pay for treatments themselves.

В начале марта 2014 года ЕС заморозил счета Пшонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early March 2014, the EU froze Pshonka's accounts.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы оплачиваете свои счета». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы оплачиваете свои счета» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, оплачиваете, свои, счета . Также, к фразе «вы оплачиваете свои счета» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information