В Персидском регионе Мексиканского залива - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
уверенность в себе - self-confidence
в сущности - in fact
поставленный в тупик - stumped
ударять в голень - shin
даже в таких условиях - even in such conditions
пребывание в забвении - limbo
в чистом виде - in its pure form
в большом количестве - a lot
вводить в обращение - put into circulation
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
персидский - Persian
фонд стран Персидского залива - arab gulf fund
Музей Св. Иоанна Персидского - musee saint-john perse
павильон персидских учёных - Persian scholars Pavilion
по-персидски - Persian
политические источники стран Персидского залива - gulf political sources
вторая война в Персидском заливе - second gulf war
Иранские острова в Персидском заливе - iranian islands in the persian gulf
Последствия войны в Персидском заливе - the aftermath of the gulf war
персидская кухня - persian cuisine
в регионе лак - in the region lac
изменения в регионе - changes in the region
в красном море регионе - in the red sea region
в любом регионе - in any region
деятельность в регионе - activities in the region
в регионе есть - in the region have
кризис в регионе - crisis in the region
места в регионе - places in the region
продовольственная безопасность в регионе - food security in the region
присутствие в регионе - presence in the region
мексика является - Mexico is
Аргентина и Мексика - argentina and mexico
в Персидском регионе Мексиканского залива - in the persian gulf region
колониальная Мексика - colonial mexico
мексиканский финансовый кризис - mexican financial crisis
от Мексиканского залива - from the gulf of mexico
мексика ряды - mexico ranks
Мексика и Перу - mexico and peru
Мексика без - mexico without
я любовь мексика - i love mexico
лампа заливающего света - photoflood
заливающий - Flood
арабская страна Персидского залива - gulf arab country
арабские государства Залива - arab gulf states
политические источники стран Персидского залива - gulf political sources
заливались кровью - ran with blood
в регионе Персидского залива - across the gulf region
срединная коса залива - mid-bay spit
станок залива/налива боеприпасов - munition fill machine
Страны Персидского залива сотрудничества - gulf cooperation countries
Многие заливы являются основными судоходными районами, такими как Персидский залив, Мексиканский залив и Аденский залив. |
Many gulfs are major shipping areas, such as the Persian Gulf, Gulf of Mexico, and Gulf of Aden. |
Когда Дарий попытался убить Артаксеркса I Персидского, он был остановлен своим братом по оружию Аморгом, который считал, что не было необходимости убивать нового царя. |
When Darius attempted to assassinate Artaxerxes I of Persia, he was stopped by his brother-in-arms Amorges, who believed it was unnecessary to assassinate the new king. |
Римские легионы могли дойти до центра Персии и разорить его, что они и делали, но у персидской армии не было никаких шансов достичь Рима. |
While Roman legions could and did ravage Persia’s heartlands, there was no chance that a Persian army could reach Rome. |
Персидские военачальники Тирибаз и Оронт, наконец, вторглись на Кипр в 385 году до н. э., с армией намного большей, чем та, которой мог командовать Эвагор. |
The Persian generals Tiribazus and Orontes at last invaded Cyprus in 385 BC, with an army far larger than what Evagoras could command. |
В верхнем правом углу фотографии слева - практически дельта реки Миссисипи а в левом нижнем углу - техасско-мексиканская граница. |
In the upper right of that picture on the left is almost the Mississippi Delta, and the lower left of that picture is the Texas-Mexico border. |
Black shoes sat on the worn Persian carpet beside the bed. |
|
Точно так же, благодаря сочетанию запасов нефти и крупных валютных резервов, мелкие арабские монархии из состава Совета сотрудничества стран Персидского залива весьма заметны на геоэкономической карте. |
Similarly, the combination of petroleum resources and large currency reserves has put the small Arab monarchies of the Gulf Cooperation Council on the geoeconomic map. |
Турция блокировала все пути поставки оружия и влияния из стран Персидского залива в Сирию после того, как то же самое случилось в Ираке с американо-иранским партнерством. |
Turkey has blocked all roads for the delivery of weapons and influence from the Gulf states to Syria, after the same happened in Iraq with US-Iranian partnership. |
В начале первой войны в Персидском заливе я оказался на Гавайях, и один мой знакомый из числа этих бегущих по волне людей заявил мне в заливе Уэймея: «Если бы только Саддам занимался серфингом...» |
I happened to be in Hawaii at the outbreak of the first Gulf War and a fellow wave-rider at Waimea Bay remarked: “If only Saddam could surf ...” |
Что будет, если в результате интересы суннитов в Ираке будут сведены к минимуму, а иранская угроза странам Персидского залива примет угрожающие размеры? |
What will it mean if the result is further minimization of Sunni interests in Iraq and a much more pronounced Iranian threat to the Gulf states? |
She was dripping on their expensive Persian rug. |
|
He spent several of his formative years in Iraq in the aftermath of the Gulf War. |
|
Для чего же вы его взяли? - спросила мексиканка, поняв свою ошибку и опуская револьвер.- Почему вы так вооружились? |
Why have you brought it forth? inquired the lady, half suspecting that she had made a mistake, and lowering her pistol as she became convinced of it. Why have you thus armed yourself? |
Джанго лежит в грязи, мексиканцы пинают его в живот, по бокам, по лицу, без жалости. Давят его прикладами ружей, разбивают ему пальцы. |
Jango is lying in the mud as the Mexicans kick him mercilessly in the face and smash the palm of his hands with their rifle butts. |
Собиралась утопиться в Мексиканском заливе. Стать добычей для белых акул. |
I was going to drown myself in the Gulf of Mexico... let myself be dinner for the great whites. |
Афинские солдаты прибыли вовремя, персидский флот обратился в бегство и отплыл домой. |
The Athenian soldiers got there just in time, and the Persian fleet turned tail and sailed home. |
Благодаря нам, мистер Бентли согласился отправить всю коллекцию обратно в Мексиканский музей после окончания выставки. |
Because thanks to us, Mr. Bentley has agreed to send the entire collection back to the Mexican Museum after the exhibit ends. |
огни нефтяных скважин в Персидском заливе или яркие огни больших городов. |
Oil well fires in the Persian Gulf or the bright lights of large cities. |
Можно с ними встретиться в том мексиканском заведении. |
We can meet them at that Mexican place. |
Чтобы помешать Соединенным Штатам сопровождать танкеры, Иран тайно заминировал некоторые районы в Персидском заливе. |
To discourage the United States from escorting tankers, Iran secretly mined some areas in the Gulf. |
Сет, который традиционно был богом чужеземцев, таким образом, также стал ассоциироваться с иностранными угнетателями, включая Ассирийскую и персидскую империи. |
Set, who had traditionally been the god of foreigners, thus also became associated with foreign oppressors, including the Assyrian and Persian empires. |
После приведения к присяге Сауда ибн Абд аль-Азиза в качестве наследного принца ваххабитов в 1788 году, он двинулся расширять свою империю на восток, к Персидскому заливу и Катару. |
Following the swearing in of Saud ibn Abd al-Aziz as crown prince of the Wahhabi in 1788, he moved to expand his empire eastward towards the Persian Gulf and Qatar. |
Он играл концерт в Гранд-Отеле Тегерана с другими великими мастерами персидской музыки своего времени, в том числе Арефом Казвини. |
He played a concert at the Grand Hotel of Tehran with other great masters of Persian music of his time, including Aref Qazvini. |
До 1970-х годов большинство ученых вслед за Францем Кумонтом считали Митру продолжением Персидского бога Митры. |
Until the 1970s most scholars followed Franz Cumont in identifying Mithras as a continuation of the Persian god Mithra. |
В древности эту землю населяли кочевые скифы, а Персидская империя Ахеменидов распространилась на южные территории современной страны. |
In antiquity, the nomadic Scythians have inhabited the land and the Persian Achaemenid Empire expanded towards the southern territory of the modern country. |
Титулы принц и принцесса используются Ага-ханами и их детьми в силу их происхождения от шаха Фатх Али Шаха персидской династии Каджаров. |
The titles Prince and Princess are used by the Aga Khans and their children by virtue of their descent from Shah Fath Ali Shah of the Persian Qajar dynasty. |
Используя горячие ворота в своих интересах, а также свои превосходные боевые навыки, спартанцы отбивают волну за волной наступающей персидской армии. |
Using the Hot Gates to their advantage, as well as their superior fighting skills, the Spartans repel wave after wave of the advancing Persian army. |
Культура персов имела большое значение в Бенгалии, где такие города, как Сонаргаон, стали самыми восточными центрами Персидского влияния. |
The Persianate culture was significant in Bengal, where cities like Sonargaon became the easternmost centers of Persian influence. |
Это решение не улучшило политику персидского государства в отношении церкви. |
The decision did not improve the Persian state policy against the church. |
Библиотеки часто нанимали переводчиков и переписчиков в большом количестве, чтобы перевести книги на арабский язык с персидского, греческого, римского и санскрита. |
The libraries often employed translators and copyists in large numbers, in order to render the books into Arabic from Persian, Greek, Roman and Sanskrit. |
Большинство ученых считают, что составление этих книг восходит к Персидскому периоду, 538-332 гг. до н. э., Но основано на более ранних письменных и устных традициях. |
The majority of scholars consider the compilation of these books to go back to the Persian period, 538–332 BCE, but based on earlier written and oral traditions. |
Это первое и единственное поколение Avensis, продаваемое в Египте и Марокко, а не в странах Персидского залива. |
This is first and only generation of Avensis sold in Egypt and Morocco, not in Persian Gulf countries. |
Начиная с 1936 года Кувейт стал первой страной Персидского залива, предоставившей стипендии в области искусства. |
Beginning in 1936, Kuwait was the first Persian Gulf country to grant scholarships in the arts. |
Персидская кампания должна была продлиться до 1918 года и закончиться неудачей для Османов и их союзников. |
The Persian Campaign was to last until 1918 and end in failure for the Ottomans and their allies. |
В 291 году в Персидской империи начались гонения, связанные с убийством Бахрамом II апостола Сисина и убийством многих манихеев. |
In 291, persecution arose in the Persian empire with the murder of the apostle Sisin by Bahram II, and the slaughter of many Manichaeans. |
Александр Македонский, полностью покоривший империю, сам был страстным поклонником Кира Великого и перенял персидские обычаи. |
Alexander the Great, who conquered the empire in its entirely, was himself an avid admirer of Cyrus the Great, and adopted Persian customs. |
Когда русские войска взяли Хиву в 1898 году, там было 29 300 персидских рабов, захваченных туркменскими налетчиками. |
When the Russian troops took Khiva in 1898 there were 29,300 Persian slaves, captured by Turkoman raiders. |
Персидский поэт Фердоуси написал свою эпическую поэму Шахнаме. |
The Persian poet Ferdowsi wrote his epic poem Shahnameh. |
19 марта, находясь в Персидском заливе, судно попало под ракетный обстрел. |
On March 19, while in the Persian Gulf, the vessel came under fire from missiles. |
Эта работа была также переведена на персидский язык и имела большое влияние в Западной Азии. |
The work was also translated into Persian and was influential in West Asia. |
А как же современная персидская грамматика по сравнению с ее историческими предшественниками? |
What about modern Persian grammar compared to its historic predecessors? |
Ладно, если персидские врата были Пирровой победой, то Фермопил-безусловно. |
Ok, if the Persian Gates was a Pyrrhic victory, then certainly Thermopylae was. |
После распада Персидской империи Александр Македонский попытался править этой территорией через одного из своих военачальников. |
After ending the Persian Empire, Alexander the Great tried to rule the area through one of his military commanders. |
С середины XIII века монгольское правление было облегчением для персидских христиан, пока Ильханат не принял ислам на рубеже XIV века. |
When they returned onto the court, darkness had already started setting in and threatened to delay the match until the next day. |
В 1991 году, во время войны в Персидском заливе, она имела небольшое соприкосновение, но совсем не такое, как Италия. |
It had a smal contigent in 1991 in the Gulf War, but nothing like Italy. |
Северная часть провинции называется Систан, и 63% населения составляют этнические белуджи, а остальные-персидские Систани. |
The northern part of the province is called Sistan and 63% of the population are ethnic Baloch while the rest are Persian Sistani. |
Таково происхождение названия фарси, которое сегодня используется для обозначения нового персидского языка. |
This is the origin of the name Farsi as it is today used to signify New Persian. |
Персидский язык часто использует словообразовательную агглютинацию для образования новых слов из существительных, прилагательных и глагольных основ. |
Persian frequently uses derivational agglutination to form new words from nouns, adjectives, and verbal stems. |
В 2007 году Ирак попросил Иран вернуть некоторые из десятков иракских истребителей, которые летали туда перед войной в Персидском заливе в 1991 году. |
In 2007, Iraq asked Iran to return some of the scores of Iraqi fighter plans that flew there ahead of the Persian Gulf War in 1991. |
Хувала мигрировал из Ахваза в Иране в Персидский залив в XVII и XVIII веках. |
Huwala migrated from Ahvaz in Iran to the Persian Gulf in the seventeenth and eighteenth century. |
Персидский залив является домом для многих островов, таких как Бахрейн, арабское государство. |
The Persian Gulf is home to many islands such as Bahrain, an Arab state. |
Анри Матисс был вдохновлен персидской миниатюрой. |
Henri Matisse was inspired by Persian Miniature. |
Мухаммад ибн Муса аль-Харизми, персидский математик, написал Аль-Джабр в IX веке. |
Muhammad ibn Mūsā al-Khwārizmī, a Persian mathematician, wrote the Al-jabr in the 9th century. |
В 2017 году Саудовская Аравия профинансировала создание персидскоязычной спутниковой телевизионной станции Iran International, работающей из Лондона. |
In 2017 Saudi Arabia funded the creation of the Persian language satellite TV station Iran International, operated from London. |
Во всех землях, где использовался персидский календарь, эпагемонаи помещались в конце года. |
In all the lands where the Persian calendar was used the epagemonai were placed at the end of the year. |
Фара Диба училась в Школе изящных искусств и стала центром внимания, а французская пресса должна была видеть в ней новую персидскую Золушку. |
Farah Diba studied at the Beaux Arts and became the focus of attention and the French press was to see her as the new Persian Cinderella. |
После многочисленных попыток Салех согласился на посредничество Совета сотрудничества стран Персидского залива. |
At the same time, Stalin made it clear that Soviet forces themselves would not directly intervene. |
Как и в других арабских странах Персидского залива, в Катаре существуют законы о спонсорстве. |
In common with other Arab countries of the Persian Gulf, sponsorship laws exist in Qatar. |
Таким образом, носители персидского языка используют некоторые стратегии для сохранения лица или характера друг друга во время общения. |
So Persian speakers use some strategies in saving the face or character of each other while they communicate. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в Персидском регионе Мексиканского залива».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в Персидском регионе Мексиканского залива» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, Персидском, регионе, Мексиканского, залива . Также, к фразе «в Персидском регионе Мексиканского залива» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «в Персидском регионе Мексиканского залива» Перевод на испанский
› «в Персидском регионе Мексиканского залива» Перевод на хинди
› «в Персидском регионе Мексиканского залива» Перевод на немецкий
› «в Персидском регионе Мексиканского залива» Перевод на французский
› «в Персидском регионе Мексиканского залива» Перевод на итальянский
› «в Персидском регионе Мексиканского залива» Перевод на арабский
› «в Персидском регионе Мексиканского залива» Перевод на узбекский