В автономной области Тибета - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В автономной области Тибета - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in the tibet autonomous region
Translate
в автономной области Тибета -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- автономный

имя прилагательное: autonomous, offline, stand-alone, autonomic, self-contained

сокращение: s/c

- область [имя существительное]

имя существительное: region, area, field, domain, range, province, realm, kingdom, territory, country

сокращение: reg.



Курдские евреи насчитывают в автономной области около нескольких сотен семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kurdish Jews number some several hundred families in the autonomous region.

В 2014 году избиратели Молдавской автономной области Гагаузия отвергли более тесные связи с ЕС в пользу союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, voters in the Moldovan autonomous region of Gagauzia rejected closer ties to the EU in favor of the union.

В состав Королевства входят Дания, а также автономные области Гренландия и Фарерские Острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kingdom includes Denmark, as well as the autonomous regions of Greenland and the Faroe Islands.

В июле 2015 года более 1000 экспертов в области искусственного интеллекта подписали письмо с призывом запретить автономное оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2015, over 1,000 experts in artificial intelligence signed a letter calling for a ban on autonomous weapons.

Во время революции 1848-1849 годов Нови-Сад был частью сербской Воеводины, сербской автономной области в составе Австрийской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Revolution of 1848–49, Novi Sad was part of Serbian Vojvodina, a Serbian autonomous region within the Austrian Empire.

Некоторые, в основном этнически грузинские части бывшей Юго-Осетинской автономной области остались под грузинским контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some, mostly ethnically Georgian parts of the former South Ossetian Autonomous Oblast remained under the Georgian control.

Это делает Усть-Ордынский Бурятский автономный округ частью Иркутской области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It makes the Ust-Orda Buryat Autonomous District part of the Irkutsk Oblast.

Он согласен с Гарднером в том, что действительно существуют области интеллекта, которые в значительной степени автономны друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He agrees with Gardner that there are indeed domains of intelligence that are relevantly autonomous of each other.

Карпато-Украина - это название автономной области и государства-однодневки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carpatho-Ukraine was the name of an autonomous region and one-day state.

Общие области применения включают национальные парки, удаленные коттеджи для отдыха, курорты экотуризма, автономные дома и сельские районы в развивающихся странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common applications include national parks, remote holiday cottages, ecotourism resorts, off-grid homes and rural areas in developing countries.

Общие области применения CPS обычно относятся к автономным системам связи на основе датчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common applications of CPS typically fall under sensor-based communication-enabled autonomous systems.

Плотность населения на 1 км2 колеблется от 327,9 человека в Москве и Московской области до 0,03 человека в Эвенкийском автономном округе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Population density per km2 ranges from 372.9 in Moscow and Moscow Region to 0.03 in the Evenki Autonomous Area.

Руководителем автономной области, округа или уезда может стать лишь представитель данного национального меньшинства, пользующегося региональной автономией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The head of an autonomous region, prefecture or county government must be a citizen of the ethnic minority exercising regional autonomy in the area concerned.

Грузия содержит две официальные автономные области, из которых одна провозгласила независимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Georgia contains two official autonomous regions, of which one has declared independence.

С другой стороны, согласно китайской переписи 2010 года этнические тибетцы составляют 90% от общей численности населения Тибетской автономной области в 3 миллиона человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, according to the 2010 Chinese census ethnic Tibetans comprise 90% of a total population of 3 million in the Tibet Autonomous Region.

Официальными языками Грузии являются грузинский язык, а абхазский язык имеет официальный статус в составе автономной области Абхазия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The official languages of Georgia are Georgian, with Abkhaz having official status within the autonomous region of Abkhazia.

Со временем достижения в области хэширования с использованием графических процессоров и выделенного оборудования привели к тому, что ответы NSEC3 можно было дешево перебирать с помощью атак по автономным словарям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over time, advancements in hashing using GPUs and dedicated hardware meant that NSEC3 responses could be cheaply brute forced using offline dictionary attacks.

Русский язык также считается официальным языком в регионе Приднестровья и автономной области Гагаузия в Молдове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian is also considered an official language in the region of Transnistria, and the autonomous region of Gagauzia in Moldova.

Согласно Конституции, вопросами обеспечения равенства возможностей уполномочены заниматься государственные органы, автономные области и городские советы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the Constitution, the powers for ensuring equality of opportunity were apportioned among the State, the autonomous communities and the town councils.

Северная часть, включая Воркуту, входила в состав Ненецкого автономного округа Архангельской области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The northern part, including Vorkuta, belonged to the Nenets Autonomous Okrug of Arkhangelsk Oblast.

Кельбаджар расположен между Арменией и западной границей бывшей Нагорно-Карабахской автономной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kelbajar is located between Armenia and the western boundary of former Nagorno-Karabakh Autonomous Oblast.

Швейцария продолжает оказывать помощь латиноамериканским странам и Вьетнаму по вопросам законодательства и политики в области конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Switzerland continues to provide assistance to Latin American countries and Viet Nam in competition law and policy.

Невероятно сложные проблемы, однако, по-прежнему остаются в области расселения беженцев, бюджетного обеспечения, создания национального потенциала и увеличения промышленного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Formidable challenges remain, however, in the areas of resettlement, budgetary support, national capacity-building and industrial production.

Необходимо также неотступно стремиться к тому, чтобы политика в области развития была направлена на обеспечение социального охвата и справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Development policies also need to be relentless in their pursuit of social inclusion and equity.

Карибскому региону настоятельно необходимо укрепить свои стратегические директивные рамки в области предупреждения преступности и контроля над наркотическими средствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Caribbean region urgently needed to strengthen its strategic policy framework in the area of crime prevention and drug control.

Их еще необходимо применять, и прогресса следует добиваться в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They should be applied and their effectiveness should be enhanced.

Эта экспериментальная программа представляет собой проект по просвещению в области охраны здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This pioneering programme is a health education project.

Правительства призваны сыграть важную роль в стимулировании участия частного сектора и общины в деятельности в области инфраструктуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments had an important role to play in encouraging private sector and community participation in infrastructure.

Рекомендация 5: ПРООН следует обеспечить, чтобы укрепление потенциала на региональном уровне и на уровне штаб-квартир не рассматривалось в качестве практической области деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recommendation 5: UNDP should ensure that capacity development at regional and headquarters levels is not treated as a practice area.

З. Роль Операции, которая является практическим преломлением основного подхода Верховного комиссара к трагедии в области прав человека в Руанде, следует рассматривать на основе фактологического материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The role of the Operation, as the principal approach of the High Commissioner to the Rwandan human rights tragedy, must be viewed against the factual background.

Осуществление указанной политики сопровождается проведением определенных реформ в области трудовых отношений и претворением в жизнь программ улучшения образования и производственной подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These policies have been accompanied by certain reforms in industrial relations and the programmes for improving education and vocational training.

Ответственность за детальное регулирование отношений между законодательным органом и органом исполнительной власти несет само автономное правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detailed regulation of the relations between the legislative and the executive authorities is the responsibility of the Home Rule Government itself.

Кроме того, существует обширное вспомогательное законодательство в этой области, включающее, в частности, Кодекс законов о детях и молодежи и Семейный кодекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is, in addition, extensive supplementary legislation on these principles, including the Child and Youth Code and the Family Code.

Сравнительное преимущество ЮНКТАД кроется в ее всеобъемлющем подходе к политике в области торговли и развития, который находит отражение в широком тематическом охвате ее работы и в многообразии механизмов, используемых для поддержки усилий по развитию потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to its mandate, UNCTAD is developing capacity in the three policy areas, addressing various capacity needs with several modalities.

Каким бы Нексус не был продвинутым, его можно будет считать автономным только и исключительно в одном случае: если у него появится сознание, спонтанно или с помощью его создателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However advanced Nexus might be, it can be thought of as autonomous if and only if it develops consciousness, whether spontaneously or with the help of its makers.

Чтобы добавить одно поле, дважды щелкните его и перетащите из области Список полей в нужный раздел формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To add a single field, double-click it or drag it from the Field List pane to the section on the form where you want it displayed.

Акции Staples – мирового лидера в области поставок канцтоваров и услуг для офисов –повысились примерно на 10 процентов после того, как активный инвестор Starboard Value купил 5-процентную долю в компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

US office supplies giant Staples is up around 10% after an active investor, Starboard Value, took a 5% plus stake in the company.

Задолго до того, как бывший президент Грузии и нынешний губернатор Одесской области Михаил Саакашвили организовал в Одессе работу административных учреждений по принципу «одного окна», Гройсман ввел эту систему в Виннице еще в 2008 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long before former Georgian President and Regional Governor Mikheil Saakashvili built one-stop administrative offices in Odesa, Groysman set them up in Vinnytsia in September 2008.

Щелкните значок Сохранять автономно в приложении OneDrive для Android.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select Keep offline Offline button in the OneDrive app for Android.

Он управляет всеми автономными функциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It controls all autonomic functions.

Левая рука лежит на правой, в области пупка,вся поза преисполнена покоя, молчаливой отчужденности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Left hand over the right, over the umbilicus, in an attitude of ease, of repose, of retirement.

А четвёртое самое захватывающее в области оценки страховой вероятности - это то, что ты видишь мир по-другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the fourth most exciting thing about working in insurance-related actuarial science is the way you see the world differently.

У Эвана степень в области вычислительной техники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evan has a computer science degree.

Таким образом, сегодня утром я объявляю свою автономность от Президента Гранта для того, чтобы баллотироваться как независимый кандидат на предстоящих выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so, as of this morning, I am declaring my independence from President Grant so that I may run as a third-party candidate in the upcoming election.

Это то , о чем автономные роботы хотели бы, чтобы ты думала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what the autonomous drones want you to think.

Это полностью автономное устройство может мгновенно и навсегда повредить или уничтожить любое оборудование хоста, к которому оно подключено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This completely standalone device can instantly and permanently damage or destroy any host hardware that it is connected to.

Она представляла Боснию и Герцеговину как децентрализованное государство с десятью автономными провинциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It envisioned Bosnia and Herzegovina as a decentralised state with ten autonomous provinces.

Все игроки помещаются в достаточно большую, автономную игровую зону вместе с заранее определенным количеством мячей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All players are put in a sufficiently sized, self-contained playing area along with a pre-determined number of dodgeballs.

После терактов 11 сентября 2001 года китайское правительство стало называть насилие в Синьцзян-Уйгурском автономном районе терроризмом, в отличие от предыдущих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the September 11th attacks in 2001, the Chinese government began to label violence in the Xinjiang Uyghur Autonomous Region as terrorism, unlike in previous years.

Люди не действуют как автономные моральные агенты, не затронутые социальными реалиями, в которые они встроены, и, следовательно, моральные агенты находятся в социальном положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People do not operate as autonomous moral agents unaffected by the social realities in which they are embedded, and hence moral agency is socially situated.

Это частное автономное учреждение в Сантьяго-де-Чили, принадлежащее университетской сети Анауак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a private autonomous institution in Santiago de Chile owned by the Anahuac University Network.

Независимые и автономные профсоюзы сталкиваются с обычными притеснениями со стороны правительства, когда многие лидеры заключаются в тюрьму и подавляются протесты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Independent and autonomous trade unions face routine harassment from the government, with many leaders imprisoned and protests suppressed.

Берты, как правило, являются автономными специализированными инструментами, но могут быть и персональными компьютерными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BERTs are typically stand-alone specialised instruments, but can be personal computer–based.

Все эти должности являются почетными, и патриархи не являются главами отдельных автономных Церквей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of these offices are honorary, and the patriarchs are not the heads of autonomous particular Churches.

В то время как текстурирование автономных уравнений, я сократил подраздел с этим редактированием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While TeXifying the standalone equations, I shortened a subsection with this edit.

Это движение оказало большое влияние на автономные движения семидесятых годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This movement was influential in the autonomia movements of the seventies.

Некоторые автономные источники могут быть первичными, другие вторичными - похоже, нет никакой причины идти по касательной и поднимать это здесь вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some offline sources may be primary, others secondary - there seems to be no reason to go off on a tangent and raise this here at all.

Я смог собрать информацию о распространении из автономной загрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was able to harvest the distribution information from the offline download.

В то время как большинство игр оставались воспроизводимыми в своих автономных режимах, PlayStation 3 не могла воспроизводить некоторые названия Capcom в любой форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While most games remained playable in their offline modes, the PlayStation 3 was unable to play certain Capcom titles in any form.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в автономной области Тибета». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в автономной области Тибета» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, автономной, области, Тибета . Также, к фразе «в автономной области Тибета» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information