В береговой охраны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
смотреть в лицо чему-л. - to face smth.
выигрыш в силе - winnings in force
сомневаться в истинности - to doubt the truth
участник состязания в беге - runner
пауза в конце периода - period
держать в банке - keep at the bank
в действительности - in fact
в плохом настроении - in a bad mood
приводить в возбуждение - agitate
вступление в религиозный орден - profession
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
житель берегового района - coaster
береговая эрозия - shore erosion
береговой риф - fringing reef
береговое примыкание - landfall
Береговая партия Норвегии - Coastal Party
береговое отложение - beach deposit
береговое производство - onshore production
солдат береговой охраны - bungalow sailor
на береговой линии - on the shoreline
предпочтительная службы в береговых учреждениях на заморских территориях - preferred overseas shore
Синонимы к береговой: береговой, расположенный на берегу, проходящий по берегу
Международная ассоциация представителей по вопросам охоты рыболовства и охраны природ - international association of game, fish and conservation commissioners
правила охраны труда и техники безопасности - healths and safety regulations
пульт охраны - receiver
служба охраны - security service
бегство из-под стражи в результате небрежности охраны - negligent escape
орган охраны окружающей среды - environmental authority
для охраны здоровья - for health protection
охраны труда и техники безопасности - occupational health and safety management
правила охраны вод - guidance on water conservation
охраны вод - protection of waters
Его сопровождал обратно через Северо-Западный проход ледокол канадской береговой охраны Джон А. МакДональд. |
It was escorted back through the Northwest Passage by a Canadian Coast Guard icebreaker, the CCGS John A. Macdonald. |
Дело Верховного суда, по-видимому, отражает эту озабоченность, как и отчеты и расследование береговой охраны DHS. |
The supreme court case seems to reflect the concern as does the DHS CoastGuard reports and investigation. |
Примеры использования этой системы включают в себя показ служебных флагов и размещение солдат, морских пехотинцев, моряков, летчиков и береговой охраны в строю. |
Examples of the use of this system include the display of service flags, and placement of soldiers, marines, sailors, airmen and coast guardsmen in formation. |
Он сообщил сотрудникам греческой береговой охраны и полиции, что правительство президента Тайипа Эрдогана преследует его в Турции за его политические убеждения. |
He told the Greek coast guard and police officers that he is being persecuted in Turkey for his political beliefs by the government of President Tayyip Erdoğan. |
Окончательный доклад был представлен министру ДФО и комиссару береговой охраны 26 ноября 2008 года. |
A final report was presented to the DFO minister and the Commissioner of the Coast Guard on 26 November 2008. |
Патрульный катер береговой охраны только что вытащил ещё одно тело из Потомака. |
Coast Guard patrol boat just pulled another body out of the Potomac. |
В августе 2004 года Военно-Морской Флот и береговая охрана подписали соглашение, которое позволило пяти кораблям находиться под оперативным командованием береговой охраны. |
The Navy and Coast Guard signed an agreement in August 2004, that allowed five ships to be under the operational command of the Coast Guard. |
Модифицированные версии были также разработаны для ВМС США, ВВС и береговой охраны. |
Modified versions have also been developed for the U.S. Navy, Air Force, and Coast Guard. |
Значит, катер береговой охраны открыл огонь на радость рыболовным судам? Пулеметом Гатлинга? |
So a Coast Guard cutter opened fire on a pleasure fishing craft with a Gatling gun? |
Компании, набирающие сотрудников береговой охраны, в среднем нанимают по два-три КК, причем более новые КК служат помощниками более опытных ведущих КК. |
Coast Guard recruit companies average two or three CCs per, with the newer CCs serving as Assistants to the more experienced Lead CC. |
Она состоит из армии, морской пехоты, Военно-Морского Флота, Военно-Воздушных сил, космических сил и береговой охраны. |
It consists of the Army, Marine Corps, Navy, Air Force, Space Force and Coast Guard. |
Однако, по данным береговой охраны США, 41 автомобиль вырвался на свободу и сместился. |
However, according to the US Coast Guard, 41 vehicles broke loose and shifted. |
После катастрофы было проведено расследование береговой охраны США. |
Following the disaster, a U.S. Coast Guard investigation was conducted. |
Подальше от глаз береговой охраны? |
further away from the coast guard slip? |
С тех пор судно было привязано к борту судна береговой охраны. |
The vessel had since been secured to the side of the Coast Guard's vessel. |
4 августа 1790 года Конгресс учредил налоговую службу, которая считается рождением береговой охраны Соединенных Штатов. |
Congress established the Revenue Cutter Service on August 4, 1790, which is viewed as the birth of the United States Coast Guard. |
Летом 42-го, мы совершили 4 набега на лагерь береговой охраны. |
In the summer of '42, we did 4 raids, on the Coast Guard camp. |
Нет, но я отправил отпечаток пальца на регистрацию и идентификацию, а также в Национальную базу данных, где нашлось совпадение среди резервистов Береговой охраны. |
No, but I sent a print from the finger to records and identity and the National Fingerprint Registry and got a hit from the Coast Guard Reserve. |
В момент аварии Пеликан принадлежал Эдди Кэрроллу, который имел лицензию капитана береговой охраны США. |
At the time of the accident, Pelican was owned by Eddie Carroll, who held a U.S. Coast Guard captain's license. |
Орудия береговой охраны, сдвоенные пушки многоцелевого назначения, артиллерийские ДОТы. |
Coastal defense guns, dual-mount dual-purpose guns... covered artillery emplacements. |
All we have to do is wait for the Coast Guard to arrive. |
|
Кран опрокидывает небольшое судно береговой охраны, чтобы проверить его исправность. |
A crane capsizes a small coast guard vessel to test its righting ability. |
Сотрудник береговой охраны уже в пути. |
Coast guard has a man on the way. |
Кроме того, правила береговой охраны Соединенных Штатов применяются к судам, работающим в портах США и в водах США. |
In addition, United States Coast Guard rules apply to vessels operating in U.S. ports and in U.S. waters. |
Для морской пехоты или береговой охраны не существует соответствующего звания. |
No corresponding rank exists for the Marine Corps or the Coast Guard. |
Я пытался уговорить его работать со мной неполный день в резерве береговой охраны, но не срослось. |
I tried to get him a job with me part-time with the coast guard reserve, but it didn't work out. |
Я только что получил разрешение у береговой охраны. |
I just passed my coast guard tests. |
С 1903 по 1917 год Навасса находилась в подчинении военно-морской базы США в заливе Гуантанамо, а с 1917 по 1996 год она находилась под управлением береговой охраны Соединенных Штатов. |
From 1903 to 1917, Navassa was a dependency of the U.S. Guantanamo Bay Naval Base, and from 1917 to 1996 it was under United States Coast Guard administration. |
Записи береговой охраны Соединенных Штатов подтверждают их вывод. |
United States Coast Guard records confirm their conclusion. |
Академия береговой охраны Соединенных Штатов поддерживает два различных стиля парадной парадной формы. |
The United States Coast Guard Academy maintains two different styles of parade dress uniforms. |
I'm here about a dead coast guard officer. |
|
Впоследствии вертолет береговой охраны доставил их на острова Магдалины. |
A Coast Guard helicopter subsequently transported them to Magdalen Islands. |
Как водный путь между штатами, Озеро Тахо находится в ведении береговой охраны Соединенных Штатов. |
As an interstate waterway, Lake Tahoe is subject to the United States Coast Guard. |
Стенограмма разговора между Скеттино и дежурным капитаном береговой охраны Грегорио де Фалько транслировалась в новостных сводках. |
A transcript of a recorded conversation between Schettino and the on-duty Coast Guard captain, Gregorio De Falco, was broadcast across news bulletins. |
подразделения пограничных войск и береговой охраны снабжены современными радиолокаторами для обнаружения незаконных проникновений и контрабанды; |
The border guard and coast guard have been provided with modern surveillance radar to detect any infiltration or smuggling; |
I just got a call from my friends at the Coast Guard. |
|
У береговой охраны вертолет над гаванью, но они пока ничего не обнаружили. |
The Coast Guard has a helicopter over the harbor, but they haven't spotted anything yet. |
We've got Coast Guard and Navy dive teams in the water. |
|
Пять окружных подразделений действуют совместно с флотом для охраны акваторий их юрисдикции и обеспечения береговой поддержки. |
Five district units act in concert with the fleet to guard the waters of their jurisdictions and provide shore-based support. |
Наш контакт из Береговой охраны. |
He's our liaison with the US Coast Guard. |
Совместные тренировки ВМС и Береговой охраны США с партнерами из Шри-Ланки, Бангладеш и Мальдив направлены против незаконного вылова рыбы, контрабанды наркотиков и торговли людьми. |
Illegal fishing, drug smuggling and human trafficking are targeted through joint training with the U.S., Sri Lanka, Bangladesh and Maldives that trains and equips navies and coast guards. |
Уволен с позором из береговой охраны 8 лет назад за неподобающее поведение. |
Dishonorably discharged from the Coast Guard eight years ago due to conduct unbecoming. |
Повернувшись, Рейчел увидела один из типичных красных вертолетов береговой охраны НН-65, Дельфин. Он ожидал пассажиров. |
Rachel and the others turned to see one of the Coast Guard's classic, crimson-colored HH-65 Dolphin helicopters waiting nearby. |
В других случаях подразделения береговой охраны направляются за границу для охраны портов и других объектов. |
At other times, Coast Guard Port Security Units are sent overseas to guard the security of ports and other assets. |
Потом, найдя цель, остановился на корпусе вертолета береговой охраны. |
Then, finding its mark, the beam came to a stop on the side of the waiting Coast Guard chopper. |
Благодаря их выдающемуся успеху на этапе испытаний и оценки, программа HITRON была утверждена и назначена постоянным подразделением береговой охраны. |
Due to their outstanding success during the test and evaluation stage, the HITRON program was validated and designated a permanent Coast Guard unit. |
Это-интенсивный рейтинг морской службы в Военно-Морском Флоте, в то время как большинство ОС береговой охраны находятся в береговых командных центрах. |
It is a sea duty-intensive rating in the Navy while the majority of Coast Guard OS's are at ashore Command Centers. |
Вжавшись в прозрачную стенку спускаемого аппарата, она в панике смотрела на единственное средство спасения - вертолет береговой охраны. |
Crouched behind the transparent curvature of the Triton sub, Rachel looked in panic toward their only means of escape-the Coast Guard helicopter. |
Толланд на это и рассчитывал. Военно-морская тепловая визуальная система береговой охраны была предназначена для обнаружения в темноте жертв кораблекрушений. |
Tolland had expected as much. NightSight was Raytheon's marine thermal imaging system, capable of locating wreck survivors in the dark. |
Are you going on the coast guard boat? |
|
Шеф охраны был армейским инструктором или что-то в этом роде. |
The chief body guard was an army instructor or something. |
Night's the night for Glitz, Glam, And impenetrable security. |
|
Справа от вас был пост охраны, верно? |
On the right is a security guard room, correct? |
Мы с Броуди будем работать с Береговой охраной, попытаемся найти лодку. |
Brody and I will coordinate with Coast Guard, try and track down the boat. |
А мужчины, вне дома, в основном, использовались в качестве воинов, охраны, защищали его дом, выполняли его приказы. |
And the men outside the main court were used as warriors and guards, doing his bidding. |
По данным Международного союза охраны природы, хохлатые ауклеты вызывают наименьшее беспокойство. |
According to the International Union for Conservation of Nature, crested auklets are of least concern. |
Его прорывная роль появилась в пятницу после следующей роли рэпера, ставшего актером Ice Cube, для которого экипажи ранее работали в качестве охраны на съемочной площадке. |
His breakout role came in Friday After Next starring rapper-turned-actor Ice Cube, for whom Crews had previously worked as on-set security. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в береговой охраны».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в береговой охраны» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, береговой, охраны . Также, к фразе «в береговой охраны» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.