В быстро развивающемся рынке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сокращаться в числе - thin
приходить в упадок - decay
ни в малейшей степени - in the least
быть в равновесии - to be in balance
отдавать себе полный отчет в - be aware of
принимать в члены общества - initiate
приходить в себя - come to life
отказываться в чью-л. пользу - give up on smb. benefit
быть в убытке - be at a loss
обращать в бегство - put to flight
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
наречие: fast, quickly, quick, promptly, prompt, swift, soon, shortly, speedily, apace
словосочетание: thick and fast, hand over fist, like a shot, hand over hand, like smoke, out of hand, neck and crop
идти очень быстро - go very fast
быстро схватывающий - quick of apprehension
500 наиболее быстро растущих - 500 fastest growing
быстро биоразлагаемых - rapidly biodegradable
быстро достичь - quickly achieve
быстро и экстенсивно - rapidly and extensively
быстро принят - rapidly adopted
быстро проверить - to quickly check
быстро становится реальностью - is fast becoming a reality
время летит быстро - time goes fast
Синонимы к быстро: быстро, скоро, живо, немедленно, незамедлительно, безотлагательно, сразу, срочно
развиваем - develop
бурно развивающийся - booming
чтобы развивать - to develop
должны развиваться с течением времени - should evolve over time
изменились и развивались - changed and evolved
развивать сильное руководство - develop strong leadership
Страны с формирующимся рынком и развивающиеся страны - emerging market and developing economies
следует продолжать развивать - should further develop
развивать взаимопонимание - develop mutual understanding
Дом на рынке - house on the market
доминирующий лидер на рынке - dominant market leader
из шахты на рынке - from mine to market
действия на черном рынке - black-marketing
в едином рынке государств - in the united states market
занимать нишу на рынке - occupy a market niche
инвариантный подход с учетом ситуации на рынке - menu of options
на рынке стали - on the steel market
на рынке жилья данных - housing market data
на том же рынке - in the same market
Синонимы к рынке: рынок, маркет, рынка, рыночной, рыночных, рынку
Комплексная борьба с переносчиками может также ослабить давление на массовое введение лекарств, особенно в отношении быстро развивающейся лекарственной устойчивости. |
Integrated vector control may also alleviate pressure on mass drug administration, especially with respect to rapidly evolving drug resistance. |
В период с 2000 по 2008 год число учащихся на дистанционных курсах быстро возросло почти во всех развитых и развивающихся странах. |
Between 2000 and 2008, enrollment in distance education courses increased rapidly in almost every country in both developed and developing countries. |
Несколько хуже она работает в быстро развивающихся городах, экономика которых растет во многом за счет неформального сектора. |
It works less well in cities undergoing rapid change and where a large part of growth occurs in the informal sector. |
Быстро развивающееся обесценивание денег заставляло ловчиться на нескольких службах. |
The quickly progressing devaluation of money forced him to juggle several jobs. |
Яйца вылупляются ранней весной, и галлы быстро формируются вокруг развивающихся насекомых. |
Eggs hatch in early spring and the galls quickly form around the developing insects. |
Однако быстро развивающаяся компьютерная технология позволила создать многодорожечный секвенсор. |
However, the rapidly-evolving computer technology allowed developments towards a multi-track sequencer. |
Ее работа способствовала созданию стандартов для инструментов и методов в быстро развивающейся области. |
Her work contributed to the creation of standards for instruments and methods in a rapidly developing field. |
Я думаю, самое важное для потенциальных инвесторов это понять, что и предотвращение, и определение подделок быстро развиваются и страхование это 4-триллионная индустрия |
I think the most important thing for potential investors to understand is that fraud prevention and fraud detection are both improving rapidly, and insurance is a $4 trillion industry. |
Заметное увеличение объемов экспорта программного обеспечения свидетельствует о потенциале этой быстро развивающейся отрасли. |
Pre-operative imaging can be helpful for diagnosis, but intra-operative findings are required for confirmation. |
Вуди, в сегодняшнем быстро-развивающемся, напряжённом обществе это уже давно не редкость. |
Well, Woody, in today's fast-paced, high-pressure society, that's not uncommon. |
Во-первых, это сравнительно быстро развивающаяся экономика 1990-х годов с низким уровнем безработицы и более высокими располагаемыми доходами. |
The first was the comparatively booming economy of the 1990s, with low unemployment and higher disposable income. |
Больше внимания требуется в кризисе 2009 года в Полицейской академии Лахора, быстро развивающейся истории. |
More attention is required at 2009 Lahore police academy crisis, a rapidly developing story. |
Быстро развивающиеся налоговые доходы предоставили правительству финансовые излишки. |
Booming tax receipts have provided the government with a fiscal surplus. |
На быстро меняющемся и развивающемся рынке маркетологи сталкиваются с проблемой выбора того, в какие точки соприкосновения инвестировать и в какие медиа-каналы. |
In a fast-changing and evolving market, marketers face the challenge of choosing what touch points to invest in and in what media channels. |
А это значит, что мы действительно не знаем, является ли производство меда быстро развивающейся отраслью. |
Which means that we really don’t know if honey production is a rapidly growing industry. |
Вспомогательные производства также быстро развиваются и способствуют росту промышленности в Ахмадабаде и в Сурате. |
Ancillary industries have sprung up to service the growth of industries in Ahmedabad and Surat. |
Взгляды Уилсона на неофобию в основном негативны, полагая, что именно по этой причине человеческая культура и идеи не развиваются так быстро, как наша технология. |
Wilson's views on neophobia are mostly negative, believing that it is the reason human culture and ideas do not advance as quickly as our technology. |
С 2003 года быстро растущий спрос на нефтяной импорт в развивающихся странах и сужение разрыва между предложением нефти и спросом на нефть обусловливают повышение цен. |
Since 2003 steeply rising oil import demand in developing countries and the narrowing margin between oil supply and demand have driven up prices. |
Несмотря на огромную популярность, Робертсону было трудно продать свое изобретение новой быстро развивающейся автомобильной промышленности, поскольку он не хотел отказываться от своих патентов. |
Though immensely popular, Robertson had trouble marketing his invention to the newly booming auto industry, for he was unwilling to relinquish his patents. |
С деловой точки зрения это самый быстро развивающийся рынок в музыкальной индустрии. |
I mean, from a business standpoint, it is the fastest-growing market in music. |
События развиваются так быстро, что лица, принимающие решения, испытывают чувство потери контроля. |
Events move so quickly that decision makers experience a sense of loss of control. |
Птенцы сначала покрываются серовато-белым пухом и быстро развиваются. |
The chicks are at first covered with greyish-white down and develop rapidly. |
Острая инфекция-это та, при которой симптомы развиваются быстро; ее течение может быть быстрым или затяжным. |
An acute infection is one in which symptoms develop rapidly; its course can either be rapid or protracted. |
Закрытие школы стало шоком для многих нынешних и бывших учеников, будучи одной из самых быстро развивающихся школ в городе. |
The close of the school came a shock to many current and former students, being one of the fastest improving schools in the city. |
Область медицины матери и плода является одной из наиболее быстро развивающихся областей медицины, особенно в отношении плода. |
The field of maternal-fetal medicine is one of the most rapidly evolving fields in medicine, especially with respect to the fetus. |
Компании имеют быстро развивающиеся технологические возможности, которые позволяют им собирать информацию о пользователях интернета. |
Companies have rapidly developing technological capabilities that allow them to gather information about web users. |
Все из-за того, что события так быстро развиваются, между тобой и Шоу, я хотел сказать что я чувствую, и я... |
It's just that, with the way things seemed to be progressing between you and Shaw, I wanted to tell you how I felt, and I... |
Наша сегодняшняя деятельность характеризуется глобализацией, колоссальными экономическими барьерами и быстро развивающейся технологией. |
Our work today is characterized by globalization, colossal economic blocs and fast-advancing technology. |
В результате грузовые поезда были короче и менее загружены, чем в таких быстро развивающихся странах, как Великобритания, Бельгия или Германия. |
As a result, the freight trains were shorter and less heavily loaded than those in such rapidly industrializing nations such as Britain, Belgium or Germany. |
Китай и другие развивающиеся страны быстро возвышаются в мировой иерархии. |
China and other developing nations are quickly ascending the pecking order. |
Текстильная промышленность Индии в последние годы превратилась из сокращающегося сектора в быстро развивающийся. |
India's textile industry has transformed in recent years from a declining sector to a rapidly developing one. |
Вы вправе возглавлять быстро развивающееся иммигрантское сообщество в штате, не говоря уже о стране. |
You are right at the head of the fastest-growing immigrant population in the state, not to mention the country. |
M-Pesa быстро распространилась и к 2010 году стала самой успешной финансовой услугой на базе мобильных телефонов в развивающемся мире. |
M-Pesa has spread quickly, and by 2010 had become the most successful mobile-phone-based financial service in the developing world. |
Развивающиеся страны региона смогли быстро восстановить экономику после глобального кризиса 2008-2009 годов. |
Economic recovery: Developing economies of the region staged a strong recovery from the global economic crisis of 2008-2009. |
Вскоре доки, верфи, заводы, мельницы и другие быстро развивающиеся компании открылись вдоль всего побережья. |
Soon, docks, shipyards, refineries, mills, and other booming businesses opened along the growing waterfront. |
Неожиданная победа в быстро развивающемся конкурсе подарков оставляет одну пару с потрясающим музыкальным подарком, и проигравшие возвращаются в лагерь все мокрые. |
A surprise win in a fast-paced gift challenge leaves one couple with an awesome musical gift and the losers head back to camp all wet. |
Поздравляю быстро развивающуюся организацию. |
Congratulations to a fast expanding organization. |
В колониях без Царицы, где отсутствуют такие феромоны, крылатые самки быстро сбрасывают крылья, развивают яичники и откладывают яйца. |
In queenless colonies that lack such pheromones, winged females will quickly shed their wings, develop ovaries and lay eggs. |
Органическое сельское хозяйство-это быстро развивающаяся тенденция в пищевой промышленности и в сфере устойчивого развития. |
Organic farming is a rapidly emerging trend in the food industry and in the web of sustainability. |
Это повысило осведомленность общественности о быстро развивающемся мире шпионажа. |
It raised public awareness of the rapidly developing world of espionage. |
Chopper-это стиль хип-хоп музыки, который возник на Среднем Западе Соединенных Штатов и включает в себя быстро развивающуюся рифму или рэп. |
Chopper is a hip hop music style that originated in the Midwestern United States and features fast-paced rhyming or rapping. |
Гусеницы растут, иногда очень быстро,а когда полностью развиваются, окукливаются в куколку. |
The caterpillars grow, sometimes very rapidly, and when fully developed, pupate in a chrysalis. |
Результаты испытаний реагентов развиваются очень быстро, и из-за реакций с влагой и кислородом в воздухе любые изменения после первых 60 секунд должны быть отброшены. |
Reagent test results develop very quickly and due to reactions with moisture and oxygen in air, any changes after the first 60 seconds should be discarded. |
Rugby sevens - это быстро развивающаяся версия регбийного союза с семью игроками с каждой стороны на полноразмерном поле для регби. |
Rugby sevens is a fast-paced version of rugby union with seven players each side on a full-sized rugby field. |
Случилось так, что эту революцию можно было бы пересчитать по дням, удивительный пример того, как быстро развиваются события. |
It helped that this revolution could be counted in days, a miracle of compression. |
Это быстро развивающаяся тема, и guardian ведет поминутную запись событий, критики и увольнений. |
This is a fast evolving topic and the guardian is keeping a minute by minute record of the events, criticisms and dismissals. |
Этот быстро развивающийся рынок был отражен в чарте ритм-энд-блюза журнала Billboard. |
This rapidly evolving market was mirrored by Billboard magazine's Rhythm and Blues chart. |
Сегодня это быстро развивающееся учреждение с более чем 152 филиалами по всей Мексике и с планами открыть филиал в каждом мексиканском городе. |
Today it is a fast-growing institution with over 152 branches all over Mexico and with plans to open a branch in every Mexican city. |
Древнее исследование ДНК, опубликованное в 2015 году, характеризовало быстро развивающуюся область контроля митохондрий одного из этих образцов. |
An ancient DNA study published in 2015 characterized the rapidly evolving mitochondrial control region of one of these specimens. |
Симптомы развиваются быстро и обычно заметны в течение ночи. |
The symptoms evolve rapidly and are typically noticeable over night. |
Такой консенсус позволил Франции действовать в Мали быстро и эффективно. |
This strong bipartisan consensus enabled France to intervene rapidly and effectively in Mali. |
Последний по времени цикл дефолтов охватывает долговые кризисы развивающихся стран в 1980-х и 1990-х годах. |
The most recent default cycle includes the emerging-market debt crises of the 1980s and 1990s. |
The Marquise hastily scrawled a few lines. |
|
Свет быстро описал дугу, метнулся к потолку, скользнул обратно и озарил накрахмаленный пластрон сорочки, полу фрака, черный галстук и смущенное лицо. |
The beam swung rapidly around, glided over the ceiling and back again and lighted a starched shirt front, part of a dinner jacket, a black tie and an embarrassed face. |
А что касается престижа, это напоминает борьбу, которая быстро надоедает. |
As for status, that's the sort of push and pull I'd just as soon avoid. |
Даже если она крайне быстро передавала послания с зашифрованными инструкциями, я знаю, что они не сходятся со временем. |
So even if all her other missives were densely packed with coded instructions, I know the timing is incompatible. |
Шпана, щас я тебя быстро отправлю назад в твою тьму-таракань! |
Scumbag, want me to send you straight back to your mountain? |
Только нормальные ткани быстро восстанавливаются, а опухолевые нет. |
Only normal tissues recover quickly, tumour tissues don't.' |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в быстро развивающемся рынке».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в быстро развивающемся рынке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, быстро, развивающемся, рынке . Также, к фразе «в быстро развивающемся рынке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.