В вашем шаге - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
заключаться в - consist in
вес в обществе - weight in the society
в национальном духе - in the national spirit
перевозить в фургоне - waggon
помещать в парник - glass
зарываться в нору - earth
в общем смысле - in its general sense
в переплете - bound
не бросающийся в глаза - unattractive
в одиночестве - alone
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
в вашем доме - inside your house
в вашем состоянии - in your condition
в вашем учреждении - at your institution
написано на вашем лице - written on your face
ночь на вашем месте - night at your place
на вашем компьютере после того, как - on your computer after
установлен в вашем браузере - installed in your browser
помочь вашему делу - help your cause
на вашем принятии - on your acceptance
согласно вашему требованию - as per your requirement
быть в шаге - be in step
в вашем шаге - in your step
в смелом шаге - in a bold move
в шаге в направлении - in a step towards
недействительное сообщение о шаге - invalid step message
следуйте инструкциям в шаге - follow the instructions in step
на каждом шаге - at each step
на шаге 2 выше - in step 2 above
на каждом временном шаге - at each time step
на любом шаге - at any step
У нас большая база, поэтому квартира окажется в вашем распоряжении в кратчайшие сроки. |
We have a large base, so the apartment will be at your disposal as soon as possible. |
You have a kid on your docket... |
|
Until then, you may ponder over your offense. |
|
Я просто должна была убедиться в вашем пристрастии к зеленой коже. |
I did have to figure out about your green-leather fetishon my lonesome. |
При обнаружении таких программ вы увидите сообщение, оповещающее о том, что на вашем устройстве было найдено вредоносное программное обеспечение, или сообщение Защитника Windows, выглядящее следующим образом. |
You might see a message saying that malware was found on your device, or a message in Windows Defender that looks like this. |
Узнайте, как указать рекламодателей, которые могут показывать рекламу в вашем приложении или на сайте. |
Learn how to limit which advertisers can run ads on your app or site. |
Эта ошибка означает, что Помощник по пикселям нашел на вашем сайте код, похожий на код пикселя Facebook, но вызова HTTP не было. |
This error means that the Pixel Helper found what looks to be Facebook pixel code on your site, but the actual HTTP call was never made. |
Например, если в вашем видео упоминаются автомобили одной компании, мы не станем размещать в нем рекламу автомобилей другой марки. |
For example, if you upload a video with brand mentions and product placements for Car Company A, then it would present a conflict to sell ad space around that video to Car Company B. |
Ладно, но обычно она не переделывает свои работы, поэтому я бы на вашем месте с ней поговорил. |
Okay, but she can be kind of shady about doing reprints, so I'd talk to her if I were you. |
Основываясь на вашем журнале и принимая во внимание примитивность приспособлений и неповоротливое судно, я предполагаю скорость около трех с половиной узлов. |
On the basis of your log, allowing for your primitive device and your laggard craft, I estimate average speed at three and a half knots. |
На вашем месте, ковбои, я бы не стал думать о том, чтобы, в случае чего, помахать белым платком. |
If I were you, cowpokes... I wouldn't think about waving a white bandanna. |
Отчего, - спросил он, - в вашем кефирном заведении такой скудный инвентарь? |
Why is it, he asked, that the furnishings are so skimpy in your establishment? |
Это профессиональный риск, и в вашем случае, это не лесть. |
That's an occupational hazard, and in your case, it's not flattery. |
We're talking about Pat Crews, your old writing teacher. |
|
Please, Ambassador, explore the servers at your leisure. |
|
Слушайте, только потому, что в вашем браке давно нет любви... |
Just because you're in sad, loveless marriage... |
Были опасения, что нам, возможно, потребуются некоторые тонкости в вашем свидетельстве, что вы скажете, ведь они говорят только на японском языке. |
There was concern that we might need certain subtleties in your testimony if you were told to speak only in Japanese. |
Сестра Мэри Юнис, есть настоятельная просьба, в вашем офисе, которая нуждается в вашем внимании. |
Sister Mary Eunice, there's a pressing matter in your office that needs your attention. |
They had to maintain it blow with a bar. |
|
Fred, you were crotchety when I was in your class. |
|
На случай, если я в вашем списке, сбор апитомина в таком количестве потребовал бы гораздо более сложного оборудования, чем есть в моём расположении. |
In case I'm on that list of yours, harvesting apitoxin in that amount would require much more sophisticated equipment than I have at my disposal. |
В вашем восстановлении три этапа, - сказал О'Брайен, - Учеба, понимание и приятие. |
'There are three stages in your reintegration,' said O'Brien. 'There is learning, there is understanding, and there is acceptance. |
Так ты просто хочешь, чтобы мы поставили печать на вашем гениальном бизнес-плане? |
So you just want us to rubber-stamp your genius business plan? |
Значит у вас были... рвота и затруднение дыхания... которые не связаны с вашем заболеванием... |
So you're experiencing... vomiting and shortness of breath... neither of which are consistant with your ALS... |
Я получила жалобу, что господина Томаса увидели в вашем офисе сегодня утром. - Что? |
I've just had a compliant that Mr. Thomas was seen in your office this morning. |
Вы в шаге от мира, где огромное неотличимо от микроскопического, где иллюзия и действительность едины. |
You're about to enter a world where the very big and the very small are indistinguishable, where reality and illusion are one and the same. |
Похоже, я уже в одном шаге от идеи официанток топлесс. |
Figure that's the last step before I institute topless waitressing. |
Make that the centerpiece of your RICO case. |
|
Офицер Луи, нам бы хотелось задать вам несколько вопросов о вашем выпускном кольце средней школы Хардисона 1987. |
Officer Louie, we would like to ask you some questions about your 1987 Hardison High class ring. |
Стеклянный груз в кармане при каждом шаге стукая по бедру, и Уинстона подмывало выбросить его. |
The lump of glass in his pocket banged against his thigh at each step, and he was half minded to take it out and throw it away. |
В шаге от ступенек остановился. |
At the foot of the steps, he stopped and looked up. |
В противном случае, откуда у вас такая подробная информация о каждом нашем шаге? |
Surely, you would not be so well acquainted with events if Wye were not the prime mover. |
Failed to inform you of my every move. |
|
У вас в вашем районе информатор. |
You have an informer in your neck of the woods. |
Здесь на улицах Манхеттена несколько горожан начали делать запасы еды, воды и медикаментов, опасаясь, что мы находимся в шаге от катастрофы. |
Here on the streets of Manhattan, some citizens have begun stocking up on food, water, and medical supplies, dreading that we may be inching closer to disaster. |
Поговорить о вашем сыне и о моём участии. |
We need to discuss your son and my involvement with his case. |
Я остаюсь в вашем распоряжении. Вы только дайте мне знать, и я буду счастлив чем-либо вам помочь! |
Call on me at any time. Glad to help you. |
Потому что все поверхности в вашем доме липкие. |
Oh, because every surface area in your house is sticky. |
Самый невероятный из участников который пришел из ниоткуда и теперь находится в шаге от свободы. |
The most unlikely of heroes who has come out of nowhere and is now just one win away from freedom. |
Если бы вы смогли проследить свою родословную до самой ранней стадии, вы бы нашли взрывающуюся звезду на вашем фамильном дереве. |
If you could trace your ancestry back to its earliest reaches, you would find an exploding star in your family tree. |
Эти люди не давали согласия быть морскими свинками в вашем стремлении к силам. |
These people didn't agree to be guinea pigs in your quest for power. |
Однако, немецкого акцента у вас не слышно, да и дешифровальная книга в вашем рюкзаке... напечатана не немецким шрифтом. |
I don't detect a German accent. The decoding papers in your bag, they don't have a German font. |
И как будто при каждом шаге, заново... решается ваша судьба. |
And as if with each step, your fate was to be decided all over again. |
Шорох и писк слышался в тяжком шаге - это потревоженные крысы разбегались по темным закоулкам. |
The rustling and squeaking of frightened rats scuttling about in dark corners. |
Когда я встретила вас, то заметила пулю в вашем кармане... кусок металла. |
Like before, when I met you, I saw that you have a bullet in your pocket- a slug. |
Почему все в вашем воспоминании настолько туманное и несвязное? |
Why is everything in your recollection so hazy and disjointed? |
И когда вы вспоминаете тот момент, и ту злость, которую чувствовали... Ваше лицо... это отражается на вашем лице. |
Now when you think back to that moment, and the anger that you felt... your face... it shows in your face. |
Я просто рада, что мы смогли остановить вас сейчас, потому что, если бы вас оставили в покое, кто знает, сколько тел осталось бы на вашем пути? |
I'm just glad we were able to stop you when we did, 'cause left alone, who knows how many bodies would've been left in your wake? |
Хотя это и не требуется, мы рекомендуем вам объяснить, почему вы возражаете против удаления, либо в вашем резюме редактирования, либо на странице обсуждения. |
Although not required, you are encouraged to explain why you object to the deletion, either in your edit summary or on the talk page. |
Поскольку вы, по-видимому, развязали их со словом в вашем списке рассылки, могу ли я почтительно предложить вам вернуть их в свои загоны? |
Since you apparently unleashed them with a word on your mailing list, might I respectfully suggest you return them to their pens? |
Ирония этого надутого, эмоционального спора заключается в том, что реклама на странице пользователя-плохой способ дать потенциальным клиентам знать о вашем существовании. |
The irony of this puffed up, emotive debate is that advertising on a user page is a bad way of letting potential clients know you exist. |
То, чего я ожидаю, мы все хотим избежать, - это длинная реклама в вашем лице, так почему бы не снять жару с этого раздутого дискурса, установив жесткий контроль. |
What I'm expecting we all want to avoid is long, in-your-face ads, so why not take the heat out of this overblown discourse by setting out tight controls. |
И, госсекретарь Вулфовиц, в вашем почти часовом показании здесь сегодня утром, один-единственный раз вы упомянули оружие массового уничтожения, и это было ad lib. |
And, Secretary Wolfowitz, in your almost hour-long testimony here this morning, once—only once did you mention weapons of mass destruction, and that was an ad lib. |
Это поможет вам стать лучше, чем вы можете, но всегда будут ограничения, основанные на вашем типе тела. |
This will help you become the best you can, but there will always be limitations based on your body type. |
Бейсбол Багз изо всех сил пытался объяснить, почему он боксировал нить, но, похоже, это было основано на вашем взгляде на этот вопрос. |
Baseball Bugs has struggled to explain why he boxed the thread but it appears to have been based on your view of the question. |
Извращение истины проявляется в вашем полном пренебрежении к фактам. |
Perversion of the truth is evident in your utter disregard for the facts. |
Я никогда не стоял рядом с Тоу, как вы пришли к ней эот аттакк всех тех, кто осмеливается говорить о вашем гуру в любом случае, кроме любящей похвалы. |
I never had standignwith tou as you came her eot attakc all those who dare to speak of your Guru in anyhtign but loving praise. |
Мне очень нравится четкое разделение в вашем объяснении о базовых и продвинутых категориях. |
I really like the clear division in your explanation about basic & advanced categories. |
Если у вас есть какие-либо вопросы о вашем предполагаемом повторном использовании, вы можете проконсультироваться с адвокатом, имеющим лицензию на практику в вашем регионе. |
If you have any questions about your intended reuse, you may wish to consult with an attorney licensed to practice in your area. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в вашем шаге».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в вашем шаге» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, вашем, шаге . Также, к фразе «в вашем шаге» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.