В два раза больше - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В два раза больше - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
twice as much
Translate
в два раза больше -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- два [имя существительное]
, two

имя существительное: couple, twain

- раз [наречие]

имя существительное: time, occasion, bout

наречие: once, now

союз: now

- больший [имя прилагательное]

имя прилагательное: more, larger, bigger, most, better, best, major, superior



ВВП Китая в три раза больше, чем в Индии, однако темпы ее роста выше, и ее военный бюджет растет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China's GDP is three times that of India's, its growth rate is higher, and its defense budget has been increasing.

«В настоящий момент у нас три миллиона постоянно проживающих в Армении, и в два раза больше армян живет за границей», - цитирует Тиграна Саркисяна информагентство Arka News.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Today we have 3 million permanent residents in Armenia, and twice as many Armenians living outside the country,” Tigran Sarkisian is quoted by the Arka News Agency as saying.

Но проблему усугубляет тот факт, что в остальном мире в рамках общемировой армянской диаспоры живет в два раза больше людей, чем внутри самой Армении, и они зовут своих родственников за границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the problem is compounded by the fact that twice as many Armenians live in the worldwide diaspora as inside, and they draw their relatives abroad.

Каждый из наших регионов сократил выбросы парниковых газов до уровня 1990 года или ниже; и, с того момента, когда мы начинали, наши экономики выросли больше чем в два раза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of our regions has reduced GHG emissions to 1990 levels or below; and, since we began, our economies have more than doubled in size.

А Греция ответила на это, присудив Кипру в два раза больше баллов, чем любой другой стране-участнице «Евровидения».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Greece has reciprocated by giving more than twice as many points to Cyprus as anyone else.

Понижая цену мы понижаем порог вхождения, а удвоив быстродействие, позволяем делать в два раза больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we lower the cost, we lower their barrier to entry, and by doubling the speed, we allow them to do twice as much.

Всякий марсианин поэтому будет весить на Земле в три раза больше, чем на Марсе, между тем как его мускульная сила не увеличится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Martian, therefore, would weigh three times more than on Mars, albeit his muscular strength would be the same.

Ее акция торгуется в 13.1 раза больше, чем средняя прибыль за три года, и в 1.32 раза больше балансовой стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And its shares trade for 13.1 times three-year average earnings and 1.32 times book value.

Так деревья по сути сами создали собственные стволы в то время и начали расти всё больше, больше и больше, заселяя Землю, выделяя всё больше и больше кислорода — дойдя до уровня кислорода примерно в два раза выше, чем он сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So trees effectively invent their own trunks at this time, and they get really big, bigger and bigger, and pepper the Earth, releasing oxygen, releasing oxygen, releasing oxygen, such that the oxygen levels are about twice as high as what they are today.

Он знает больше, чем люди думают, - сказал Роскус. - Он все три раза чуял, когда их время приходило, - не хуже нашего пойнтера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He know lot more than folks thinks. Roskus said. He knowed they time was coming, like that pointer done.

это гигантские газовые шары. На них сотнями лет бушуют вихри, диаметром в три раза больше диаметра Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Giant balls of churning gas, where storms three times the size of the Earth have raged for hundreds of years.

Вот почему ты получаешь в два раза больше меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why you're earning twice my salary.

Я видел храм, в два раза больше этого, который провалился в трещину в земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have seen a temple, twice the size of this, fall through a crack in the very bedrock of the earth.

Почему они не могут сказать что глубоководный ныряльшик в три раза больше, чем замок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How come they can't tell that the deep sea diver is three times as big as the castle?

Важно и то, что номинальный ВВП у Китая примерно в четыре раза больше российского и намного прочнее привязан к американской экономике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No less important, China’s nominal GDP is roughly four times the size of Russia’s, and it is much more connected to the U.S. economy.

Ты в два раза больше меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're twice the size of me.

В любом случае, кто хрюкает, как свинья, и у кого дети в три раза больше родителей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, who grunts like a pig and has children three times their own size?

Правда в том, что когда они зажгут свои свечи от наших свечей, то будет в два раза больше света для всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the truth is, when they light their candles at ours, there is twice as much light available for everyone.

Вы ведь, кажется, выпустили акций в четыре раза больше, чем старая компания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you've quadrupled the issue of the old company?

Я его два раза поколотила, но это не помогло, он только больше подружился с Джимом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I beat him up twice but it did no good, he only grew closer to Jem.

В 2014 году НАТО сообщила, что перехватывала в три раза больше российских самолетов-разведчиков в регионе по сравнению с предыдущим годом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of October, NATO had recorded a threefold jump in 2014 over the previous year in the number of Russian spy aircraft it had intercepted in the region.

Измерения, проведенные Вояджером-2, показали, что Нептун получает из недр энергии в два раза больше, чем от Солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Measurements taken by Voyager II Showed that Neptune Radiates twice as much heat From its interior As it gets from the Sun

Мои люди задерживают в два раза больше подозреваемых, чем обычно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My men are rounding up twice the usual number of suspects.

Отпрыски начинают, будучи в три раза больше, а потом, очевидно, становятся размером с родителей. так что ... отпрыски усыхают, в конце концов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The offspring start off three times bigger and then, obviously, become the size of the parent, so the... the offspring do shrink, eventually.

Фактически, самая крупная недвижимость, которой домогается Китай, это не территории в Южно-Китайском и Восточно-Китайском море: Аруначал-Прадеш почти в три раза больше, чем Тайвань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, the largest real estate China covets is not in the South or East China Seas: India’s Arunachal Pradesh is almost three times larger than Taiwan.

Понадобится в два, а то и в три раза больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Double, maybe triple that many, he said.

На самом деле Иран заявил, что он вскоре начнет использовать более современные и продвинутые центрифуги, которые могут обогащать в три раза больше урана, чем старые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, Iran has claimed that it will soon begin using more advanced centrifuges that can enrich uranium at three times the rate of the old ones.

Звезда с массой примерно в полтора раза больше Солнца не может стать белым карликом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A star more than about one and a half times the mass of the sun cannot become a white dwarf.

Человек покупает перфоратор предназначенный для тысяч часов работы, один-два раза просверливает дырку в стене и больше им не пользуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so what we do is we buy these drills that have a potential capacity of thousands of hours of drill time, use them once or twice to put a hole in the wall and let them sit.

Мы платили раза в 2-3 больше, чем другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We paid two to three times more than anybody else.

Мне сказали, что теперь я буду платить в два раза больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am told now I must pay double.

Работники автомобильной промышленности Мексики зарабатывают в три раза больше чем аналогичные работники в Китае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China's much lower labor costs mean that Mexican jobs and income levels are directly at risk.

По лицевому склону горы в каскадной цепи - я уже думал, что заблудились, - мы подъехали к городу величиной раза в два больше, чем наш больничный участок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Down the face of the Cascade hill, thinking we were lost till... we came to a town covered a space about twice the size of the hospital ground.

Из-за оплошности секретаря, мы получили в три раза больше скороварок, чем я планировал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to a clerical oversight, we received triple the number of Crock-Pots I may have intended.

Всем сотрудникам я плачу в три раза больше обычной зарплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pay three times the minimum wage to all of my workers.

Во-вторых, противники иммиграции и европейской интеграции, Партия независимости Великобритании (UKIP) забирает у консерваторов больше голосов – возможно, почти в полтора раза больше – нежели у лейбористов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, the anti-immigration, anti-European UK Independence Party (UKIP) takes more votes – perhaps as much as 50% – from the Conservatives than it does from the Labour party.

Голова распухла, стала в два раза больше обычного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His head swelled to twice the size of a normal head.

С тех пор она присудила России в два раза больше баллов, чем любой другой стране, и почти треть баллов, присужденных Белоруссией на этом конкурсе, приходится на Россию и Украину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, it has awarded more than twice as many points to Russia as to any other country, with almost a third of them going to either Russia or Ukraine.

Вам она известна? - спросил торговец, два-три раза выпустив из ноздрей воздух и передав этим больше мыслей, чем мог бы высказать самыми выразительными словами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you know that, then? asked the merchant. His peculiar method of laughter, two or three quick breathings through the nostrils, said more than any words however eloquent.

А если уйдет сам Асад, в последующей кровавой бане может быть уничтожено в два или три раза больше».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if Assad goes, that number could double or triple in the ensuing bloodbath.”

Даже на сельских дорогах без покрытия на велосипеде можно увезти в четыре раза больше груза и увеличить расстояние и скорость перемещения в два раза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even on un-tarred rural tracks a bicycle carries up to four times the weight, goes twice as far and travels twice as fast as a person walking.

Ты принимаешь в 2 раза больше суточной дозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're taking twice the indicated amount.

Суммарный долг Америки превышает 39 триллионов долларов или примерно в 3,5 раза больше ВВП США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

America's total debt exceeds 39 trillion dollars, or roughly 3.5 times US GDP.

В священном Коране сказано, что мужчина должен иметь в два раза больше, чем женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Holy Quran provides that the male will have twice as much as the female.

Если бы не проходили, то я толкал бы в два раза больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they didn't, I'd be making twice of what I'm pulling in.

Ну конечно можно платформу сделать, но это будет стоить в два раза больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or I can blitz it on both platforms, but that's pretty much gonna be double.

Это почти в два раза больше количества афро-американцев, представленных в народонаселении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's about twice as high as African-Americans are represented in the population.

Количество сообщений за последние шесть месяцев о constance и st. jude's почти в два раза больше чем о следующей по списку школе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of posts in the last six months about constance and st. jude's is more than double Of the next mentioned school.

Твоя комната в два раза больше моей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your room is twice the size of mine.

западные страны тратят 8-10% своего ВВП на энергию, а развивающиеся страны тратят в два или три раза больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Western countries spend 8-10% of their GDP on energy, and developing countries spend double or triple that amount.

Сейчас её цены на услуги веб-дизайна увеличились в три раза, и её бизнес растёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's now charging three times as much for web design, and her business is growing.

Мы больше не будем выпускать фремиум-игры и не будем улучшать нашу страну на деньги зависимых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will no longer make freemium games, and we will no longer make improvements to our country with money taken from addicts.

В долгосрочной перспективе ЮНСОА планирует приобрести больше катеров, которые будут лучше приспособлены для более активного патрулирования в штормовых условиях в прибрежных водах Могадишо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the longer term, UNSOA plans to acquire more boats that are better suited for increased patrols in the rough sea conditions off Mogadishu.

Если один участок земли генерирует в два раза больше дохода в виде бушелей пшеницы или коммерческой арендной платы, чем другой, он, естественно, должен стоить в два раза больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one piece of land generates twice as much output in terms of bushels of wheat or commercial rent as another, it should naturally be worth double.

Все, что мне нужно делать - удовлетворять мужчину, которого люблю и два раза за ночь запирать его в водонепроницаемом цилиндре, что также доставляет ему удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I have to do is please the man I love and twice nightly lock him in a watertight drum, which also pleases him.

В соответствии с этим законом правительство приобретало землю у помещиков и выплачивало им компенсацию в виде государственных облигаций на сумму, в 1,5 раза превышающую годовой объем производства на этой земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under this Act, the government acquired land from landlords, and compensated them in government bonds worth 1.5 times the annual output on the land.

Информация о количестве в записи важна, если обработка сокращается более одного раза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The count info in the record is important if the processing is reduced more than one time.

Мутация в гене MET наглядно повышает риск развития аутизма в 2,27 раза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mutation in the MET gene demonstrably raises risk of autism by 2.27 times.

Длина штифта теперь часто примерно в два раза превышает диаметр кольца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The length of the pin is now often about twice the diameter of the ring.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в два раза больше». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в два раза больше» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, два, раза, больше . Также, к фразе «в два раза больше» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information