В ископаемом топливе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В ископаемом топливе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in fossil fuels
Translate
в ископаемом топливе -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Это должно было стать революцией в виде транспортировки, устранении голода, потребностях в ископаемом топливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was supposed to revolutionize the way everything was transported, eliminate famine, the need for fossil fuels.

Однако кислородное топливо является жизнеспособной альтернативой удалению CO2 из дымовых газов обычной установки на ископаемом топливе, работающей на воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, oxy-fuel is a viable alternative to removing CO2 from the flue gas from a conventional air-fired fossil fuel plant.

В настоящее время ведутся исследования по сжиганию энергетических установок на ископаемом топливе с использованием обогащенной кислородом газовой смеси вместо воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is currently research being done in firing fossil-fueled power plants with an oxygen-enriched gas mix instead of air.

Демонтаж ядерного блока начался в 2010 году вместе с двумя оригинальными паротурбинными генераторами на ископаемом топливе, работавшими на месте установки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dismantlement of the nuclear unit began in 2010 along with the two original fossil-fuel-powered steam-turbine generators on site.

Нефтеперерабатывающие заводы, топливные компании и правительства заинтересованы в сохранении нынешнего метода производства энергии на ископаемом топливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Refineries, fuel companies and governments have vested interests in retaining the current fossil fuel power method.

Например, тепловая мощность электростанции на ископаемом топливе может быть выражена в БТЕ за киловатт-час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the heat rate of a fossil-fuel power plant may be expressed in BTU per kilowatt-hour.

я думаю, что атомная энергетика является гораздо лучшим источником энергии, чем электростанции на ископаемом топливе, такие как уголь, газ и нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

i think that nuclear power is much better of a power source than fossil fuel power plants such as coal, gas, and oil.

В 1989 году 60% электроэнергии вырабатывалось на гидроэлектростанциях, а 40% - на ископаемом топливе, в основном на угле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1989, 60% of electricity generation was hydroelectric and 40% fossil fueled, mostly coal-fired.

Например, электростанция на ископаемом топливе может поставлять только 3 единицы электрической энергии на каждые 10 единиц высвобождаемой топливной энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a fossil-fuel power station may only deliver 3 units of electrical energy for every 10 units of fuel energy released.

Распространенными источниками угарного газа являются табачный дым, обогреватели помещений на ископаемом топливе, неисправные печи центрального отопления и автомобильные выхлопы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common sources of carbon monoxide are tobacco smoke, space heaters using fossil fuels, defective central heating furnaces and automobile exhaust.

Сектор производства электроэнергии в Польше в основном основан на ископаемом топливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The electricity generation sector in Poland is largely fossil-fuel–based.

Подогреватели питательной воды используются как на электростанциях, работающих на ископаемом, так и на атомном топливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feedwater heaters are used in both fossil- and nuclear-fueled power plants.

Ветроэнергетика не потребляет никакого топлива и не загрязняет воздух, в отличие от источников энергии на ископаемом топливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wind powered electricity generation consumes no fuel, and emits no air pollution, unlike fossil fuel power sources.

Как и все виды деятельности, связанные с сжиганием, самолеты на ископаемом топливе выбрасывают сажу и другие загрязняющие вещества в атмосферу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like all activities involving combustion, fossil-fuel-powered aircraft release soot and other pollutants into the atmosphere.

Гавайская электрическая промышленность, частная компания, обеспечивает 95% населения штата электроэнергией, в основном от электростанций на ископаемом топливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hawaiian Electric Industries, a privately owned company, provides 95% of the state's population with electricity, mostly from fossil-fuel power stations.

Если это так, то автомобили на топливных элементах чище и эффективнее, чем автомобили на ископаемом топливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this is the case fuel cell cars are cleaner and more efficient than fossil fuel cars.

Турция-Пойнт располагает двумя энергоблоками на ископаемом топливе и двумя ядерными установками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turkey Point has two fossil fuel units and two nuclear units.

К возможным мерам контроля относится использование газоочистителей для удаления двуокиси углерода, которые применимы главным образом на крупных электростанциях, работающих на ископаемом топливе, и в рамках некоторых промышленных процессов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possible control measures include scrubbers for carbon dioxide removal, applicable mostly to large fossil power plants, and some industrial processes.

Для широкой публики наиболее заметными источниками NO2 являются двигатели внутреннего сгорания, работающие на ископаемом топливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the general public, the most prominent sources of NO2 are internal combustion engines burning fossil fuels.

Такая конкретная цель заставила бы подробно изучить всю новую, основанную на ископаемом топливе инфраструктуру; если мы должны снизить выбросы, то почему строят еще одну угольную электростанцию или плохо теплоизолированное здание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a target would put all new fossil-fuel-based infrastructure under intense scrutiny; if we need to drive emissions down, why build another coal plant or badly insulated building?

Из числа случаев гибели птиц, которые Совакул приписывал электростанциям на ископаемом топливе, 96% были вызваны последствиями изменения климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the bird deaths Sovacool attributed to fossil-fuel power plants, 96 percent were due to the effects of climate change.

Биодизельное топливо может использоваться в чистом виде в новых двигателях без повреждения двигателя и часто сочетается с дизельным топливом на ископаемом топливе в соотношениях, варьирующихся от 2% до 20% биодизельного топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biodiesel may be used in pure form in newer engines without engine damage and is frequently combined with fossil-fuel diesel in ratios varying from 2% to 20% biodiesel.

Зарядка электромобиля с помощью общественных зарядных станций занимает больше времени, чем заправка автомобиля на ископаемом топливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charging an electric vehicle using public charging stations takes longer than refueling a fossil fuel vehicle.

Наиболее типичным в бытовом контексте является Горелка на ископаемом топливе, электрические погружные элементы или схема централизованного теплоснабжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most typical, in the domestic context, is a fossil-fuel burner, electric immersion elements, or a district heating scheme.

В северной континентальной части Соединенных Штатов стоимость отопления на ископаемом топливе может превышать 200 000 долларов за гектар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the northern continental United States, fossil fuel heating cost can be over $200,000 per hectare.

Градирни на электростанциях, работающих на ископаемом топливе, идентичны градирням на атомных станциях!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cooling Towers on fossil fuel plants are identical to those in nuclear plants!

Небольшие количества серы естественным образом присутствуют в ископаемом топливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small amounts of sulfur are naturally present in fossil fuels.

Оксиды азота получают из азота в окружающем воздухе, а также из любых азотсодержащих соединений в ископаемом топливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nitrogen oxides are derived from the nitrogen in the ambient air as well as from any nitrogen-containing compounds in the fossil fuel.

Один из них - рутинная работа и другой - выбрасывать ископаемое топливо на нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One is by drudgery and the other is by chucking fossil fuel at it.

Добыча полезных ископаемых в Европе имеет очень долгую историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mining in Europe has a very long history.

Мои родители геологиисследователи, они исследуют типы месторождений полезных ископаемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both my parents are geologists, they research the types of mineral deposits.

Более 70% энергии в США создается сжиганием ископаемого топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

within hours after we're gone, lights start going out around the world. more than 70 percent of power in the united states is generated by the burning of fossil fuels.

В результате нам удалось продемонстрировать сильную зависимость между данными, полученными из ископаемых и изменениями в соединениях фибринопептидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, we were able to show a strong correspondence between the fossil record and most of the changes that were observed in the fibrinopeptide sequences.

Если эта инфраструктура останется в зависимости от ископаемого топлива, то будет очень трудно сократить глобальные выбросы парниковых газов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that infrastructure locks in dependence on fossil fuels, it will be very difficult to reduce global emissions of greenhouse gases.

На Кватале ведется прибыльная добыча ископаемых, и их оружейные системы как раз модернизируются, но пока действуют не в полную силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quatal has a lucrative mining operation, and their weapon systems are in the process of being upgraded but they're not fully operational.

Доктор Робесон из Калтека, это эксперт по ископаемому топливу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Robeson of Caltech, who's our expert on fossil fuel.

Потому что естественно весь тот импорт должен поступать при помощи движимого ископаемым топливом транспорта того или иного типа, или это корабли или самолеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of course all of that import has to come by way of fossil fuelled vehicles of one kind or another, whether it's ships or airplanes.

Это, в свою очередь, увеличивает сжигание ископаемого топлива, что приводит к смогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This in turn increases the burning of fossil fuels, resulting in smog.

Однако, как отмечалось выше, возможно, наиболее важное применение древесины Кастаньопсиса заключается в ее ископаемой форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As noted above, however, perhaps the most important use for Castanopsis wood is in its fossil form.

Впервые появился ископаемых Cicadomorpha в верхнепермских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fossil Cicadomorpha first appeared in the Upper Permian.

Например, при завещании имущества, если недвижимое имущество, например земли, полезные ископаемые и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in the probate of an estate, if real property, such as lands, mineral interests, etc.

Интерпретация Леонардо да Винчи кажется чрезвычайно новаторской, поскольку он превзошел три столетия научных дебатов о природе ископаемых тел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interpretation of Leonardo da Vinci appears extraordinarily innovative as he surpassed three centuries of scientific debate on the nature of body fossils.

Однако несколько зимбабвийских предприятий получили прибыль, получив от правительства Кабилы концессии на добычу полезных ископаемых и лесоматериалов, а также преференциальные условия торговли минералами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, several Zimbabwean businesses profited, having been given mining and timber concessions and preferential trade terms in minerals from Kabila's government.

Однако это ископаемое не имеет отношения к современным летучим Рыбам, которые независимо эволюционировали около 66 миллионов лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this fossil is not related to modern flying fish, which evolved independently about 66 million years ago.

Эти древние народы также просверливали отверстия в центре этих круглых ископаемых раковин, очевидно, используя их в качестве бусин для ожерелий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These ancient peoples also drilled holes through the center of those round fossil shells, apparently using them as beads for necklaces.

Дарвин и его современники впервые связали иерархическую структуру древа жизни с очень редкой в то время ископаемой летописью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darwin and his contemporaries first linked the hierarchical structure of the tree of life with the then very sparse fossil record.

Самые ранние переходные ископаемые между H. ergaster / erectus и архаичными H. sapiens относятся к Африке, например Homo rhodesiensis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earliest transitional fossils between H. ergaster/erectus and archaic H. sapiens are from Africa, such as Homo rhodesiensis.

Среди последствий глубоководной добычи полезных ископаемых наибольшее воздействие могут оказать осадочные шлейфы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the impacts of deep sea mining, sediment plumes could have the greatest impact.

Они присутствуют в ископаемой летописи нижнего кембрия наряду с трилобитами из отрядов Redlichiida, Corynexochida и Ptychopariida.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are present in the Lower Cambrian fossil record along with trilobites from the Redlichiida, Corynexochida, and Ptychopariida orders.

Большинство ископаемых акул от 300 до 150 миллионов лет назад можно отнести к одной из двух групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most fossil sharks from about 300 to 150 million years ago can be assigned to one of two groups.

Из-за этих факторов организация, созданная организацией Объединенных Наций, классифицировала торф как ископаемое топливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of these factors, an organization established by the United Nations classified peat as a fossil fuel.

Горнодобывающая промышленность Индии была четвертым по величине производителем полезных ископаемых в мире по объему и восьмым по величине производителем по стоимости в 2009 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India's mining industry was the fourth-largest producer of minerals in the world by volume, and eighth-largest producer by value in 2009.

Эти ископаемые останки свидетельствуют о разнообразном сообществе животных в Марчезане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These fossil remains are indicative of a diverse community of animals at Marchezan.

Робертса также обвинили в краже костей динозавров и других ископаемых из его школы, Университета штата Юта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roberts was also charged with stealing dinosaur bones and other fossils from his school, the University of Utah.

Ископаемые виды топлива являются основным источником энергии в стране, а затем гидроэлектростанции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fossil fuels are the country's primary source of energy, followed by hydroelectric power.

В апреле 2019 года NAACP опубликовал отчет, в котором описал тактику, используемую промышленностью ископаемого топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2019, the NAACP published a report outlining the tactics used by the fossil fuel industry.

Некоторые из его ранних влияний включали сигаретные карточки динозавров, которые привели к энтузиазму в отношении ископаемых, начиная примерно с 1925 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of his early influences included dinosaur cigarette cards, which led to an enthusiasm for fossils starting about 1925.

Первая-это ксилоидный лигнит или ископаемая древесина, а вторая форма-это компактный лигнит или идеальный лигнит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first is xyloid lignite or fossil wood and the second form is the compact lignite or perfect lignite.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в ископаемом топливе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в ископаемом топливе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, ископаемом, топливе . Также, к фразе «в ископаемом топливе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information