В качестве прямого привода - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В качестве прямого привода - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
as direct drive
Translate
в качестве прямого привода -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Однако его рассказ об экспедиции Александра сохранился достаточно долго, чтобы быть добытым в качестве прямого или косвенного источника для других сохранившихся историй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, his account of Alexander's expedition was preserved long enough to be mined as a direct or indirect source for other histories that have survived.

Помимо прямого использования в качестве мономера, глюкоза может быть расщеплена для синтеза широкого спектра других биомолекул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other than its direct use as a monomer, glucose can be broken down to synthesize a wide variety of other biomolecules.

Это связано с тем, что слово выступает в качестве смайлика на Twitch, сайте Прямого эфира, где оно приобрело популярность для такой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is due to the word acting as an emoticon on Twitch, a livestreaming site, where it has gained popularity for such purpose.

В 2015 году он дал интервью в качестве гостя в эпизоде 301 прямого эфирного радио Public Radio International.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, he was interviewed as a guest on Episode 301 of Public Radio International's Live Wire Radio.

21 апреля 2014 года табло вернулся в качестве радио-ди-джея. Название его шоу Радио прямого выбывания мечтает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On April 21, 2014, Tablo returned as radio DJ. His show's name is Tablo's Dreaming Radio.

Заметим из последнего примера, что в отличие от других относительных местоимений, личное a не должно использоваться с que, когда используется в качестве личного прямого объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note from the last example that unlike with other relative pronouns, personal a does not have to be used with que when used as a personal direct object.

Чешуйчатый лед используется в качестве прямого источника воды в процессе охлаждения бетона, более 80% по весу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flake ice is used as the direct source of water in concrete cooling process, more than 80% in weight.

Импортер или экспортер может назначить третью сторону действовать в двух ипостасях: в качестве прямого представителя или в качестве косвенного представителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The importer or exporter can appoint the third party to act in two capacities, i.e., as a direct representative or as an indirect representative.

Выборщик может выступать только в качестве доверенного лица для двух людей, с которыми он не имеет прямого отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An elector can only act as a proxy for two people to whom they are not directly related.

В качестве прямого подхода к этой проблеме корректировки указателя компилятор может включать целочисленное смещение в каждую запись таблицы диспетчеризации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a direct approach to this pointer adjustment problem, the compiler can include an integer offset in each dispatch table entry.

Луна была предложена в качестве испытательного стенда для новой технологии защиты объектов в Солнечной системе и астронавтов от прямого и обратного загрязнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Moon has been suggested as a testbed for new technology to protect sites in the Solar System, and astronauts, from forward and back contamination.

Эдриенн Уилкинсон была выбрана в качестве капитана Лексы Сингх, лидера ренегатов и прямого потомка хана Нуньена Сингха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adrienne Wilkinson was cast as Captain Lexxa Singh, leader of the Renegades and a direct descendant of Khan Noonien Singh.

Как вы можете не принимать это в качестве прямого заявления Белого Дома американскому народу о силе брака первой пары страны – я совершенно не понимаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How you can possibly not understand this as a direct statement from the White House to the American public on the strength of the first couple's marriage is beyond my ability to comprehend.

Представляется, что обеспечение функционирования ФГОС в качестве механизма прямого финансирования будет длительным процессом, связанным с осуществлением различных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To secure GEF as a direct funding mechanism may be a longer-term process of action.

В качестве прямого ответа на эти опасения была создана первая Полевая и игровая ветвь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first Field and Game branch was established as a direct response to these concerns.

ITV активно продвигала эту программу в качестве эксклюзивного прямого эфира, но 24 марта 1996 года транслировала ее краткую версию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ITV heavily promoted the programme as a direct-to-video exclusive but broadcast a brief version of it on 24 March 1996.

Большинство генетических тестов могут быть выполнены только в академических учреждениях в качестве исследовательских тестов или в коммерческих компаниях прямого потребления для неклинического использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most genetic tests can only be performed in academic institutions as research tests or in commercial direct-to-consumer companies for non-clinical use.

Его партнерша по танцам, Шерил Берк, исполнила их программу во время прямого эфира с победителем 24 сезона Рашадом Дженнингсом в качестве дублера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His dance partner, Cheryl Burke, performed their routine during the live show with season 24 winner Rashad Jennings as a stand-in.

Школа, которая работает по схеме прямого субсидирования бюро образования, использует английский язык в качестве средства обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The school, which is operated under the Direct Subsidy Scheme of the Education Bureau, uses English as the medium of instruction.

Это была единственная латиноамериканская страна, которая вступила в войну в качестве прямого военного союзника Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the only Latin American country to join the war in a direct military role as an ally of the United States.

В большинстве реакторных конструкций, в качестве меры безопасности, стержни управления крепятся к подъемному механизму с помощью электромагнитов, а не прямого механического соединения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most reactor designs, as a safety measure, control rods are attached to the lifting machinery by electromagnets, rather than direct mechanical linkage.

Банковский сектор рассматривается в качестве потенциального хеджирования против отмены субсидий, поскольку ожидается, что этот план не окажет прямого воздействия на банки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The banking sector is seen as a potential hedge against the removal of subsidies, as the plan is not expected to directly impact banks.

LG Optimus Pad LTE-это планшетный компьютер, разработанный компанией LG Electronics в качестве прямого преемника оригинального LG Optimus Pad, выпущенного в Южной Корее в январе 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The LG Optimus Pad LTE is a tablet computer developed by LG Electronics as a direct successor to the original LG Optimus Pad released in South Korea on January 2012.

С Джорджем Феннеманом в качестве диктора и прямого человека, Маркс развлекал свою аудиторию импровизированной беседой с гостями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With George Fenneman as his announcer and straight man, Marx entertained his audiences with improvised conversation with his guests.

Агонисты прямого набора в настоящее время разрабатываются в качестве мобилизационных агентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Direct KIT agonists are currently being developed as mobilization agents.

Энергетическое содержание отходов может быть использовано непосредственно при использовании их в качестве топлива прямого сгорания или косвенно при переработке их в другой вид топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The energy content of waste products can be harnessed directly by using them as a direct combustion fuel, or indirectly by processing them into another type of fuel.

Она была выпущена в качестве прямого видеофильма в октябре 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was released as a direct-to-video film in October 2010.

Жирные кислоты сами по себе не могут быть использованы в качестве прямого источника топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fatty acids by themselves cannot be used as a direct fuel source.

Русская революция была использована в качестве прямого фона для избранных видеоигр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian Revolution has been used as a direct backdrop for select video games.

Использование медианного ВНД на душу населения в качестве порогового показателя не имело бы последствий, если бы распределение государств-членов по уровню подушевого ВНД было бы симметричным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using the median per capita GNI as the threshold would have no consequences if the distribution of per capita GNI of Member States were symmetric.

Возможно вы помните достаточно громкий провал попытки прямого устранения Монтень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may recall the rather spectacular failure of our attempt to remove Montaigne by direct action.

Я пойду в качестве цветного осла из папье-маше, и спрячу все конфеты в костюме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going as a colorful paper-mache donkey, and I'm going to hide all the candy inside the costume.

З. В 1993 году по просьбе конституционного правительства ПРООН выступила в качестве координатора объединенной миссии с участием нескольких доноров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1993, at the request of the Constitutional Government, UNDP coordinated a joint mission of several donors.

Регионализм и многосторонность не следует рассматривать в качестве взаимозаменимых понятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regionalism and multilateralism should be not be perceived as substitutes.

В норвежской программе сотрудничества в целях развития права человека прямо упомянуты в качестве цели и приоритетной темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human rights are explicitly mentioned both as a goal and as a priority area for Norwegian development cooperation.

Во-первых, коренные народы рассматривают ратификацию этой Конвенции в качестве важного практического, символического и демонстрирующего добрую волю шага правительств их стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, indigenous peoples view ratification of the Convention as an important practical, symbolic and good-faith step by their Governments.

Ожидается, что изменение климата окажет дополнительное давление на трансграничные водные ресурсы во многих областях, поскольку это приведет к изменениям в объеме имеющейся воды и ее качестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Climate change is expected to add to pressures on transboundary water resources in many areas with fluctuations in water availability and water quality.

Эти варварские нападения Израиля не могут быть оправданы в качестве мер самообороны: это - необоснованная месть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That barbaric Israeli attack cannot be justified as self-defence: it was unjustified revenge.

Сравнение с КГПОГ: Установлен аналогичный режим ответственности; предусмотрены строгая ответственность, обязательное страхование и возможность предъявления прямого иска страховщику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comparison with the CRTD: A similar liability regime is established; strict liability, compulsory insurance and direct action against the insurer.

просить Стороны, располагающие каким-либо производством веществ, не разрушающих озонового слоя, при котором озоноразрушающие вещества используются в качестве исходного сырья:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To request parties having any production of non-ozone-depleting substances in which ozone-depleting substances are used as feedstock:.

В качестве основы для планирования борьбы с пожарами передовые методы оценки риска возникновения пожаров были разработаны в Венгрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hungary developed advanced methods of fire risk assessment as a basis for fire management planning.

На Земле на дне океана геотермические клапаны создают энергетическое взаимодействие воды с каменистым дном, что позволяет поддерживать жизнь без прямого поступления солнечной энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Earth, hydrothermal vents create energetic interactions between water and the minerals in the rocky seabed that can sustain life without direct energy from the sun.

Джон Дэвис нашел на советских картах множество местных объектов, не имеющих прямого военного значения. Это такие вещи как заводы, полицейские участки и транспортные узлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Davies has found scores of features on the Soviet maps that don’t seem to have immediate military relevance, things like factories, police stations, and transportation hubs.

Явно можно обвинить его в захвате Крыма, поскольку такие действия были бы невозможны без его прямого и личного одобрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can very clearly blame him for the takeover of Crimea because such an action would have been impossible without his direct, personal approval.

Ну, всегда на расстоянии прямого удара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mm, always within punching distance.

им достигнуть прямого всестороннего познания этих вещей, или включить их в последовательную практику, или развить подлинный вкус в отношении них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

to attain a direct in-depth knowledge of them, or to incorporate them into a coherent practice, or to develop any genuine taste regarding them.

Найди мне сведующего представителя этой пижамной вечеринки и я дам ему 5 минут прямого эфира с Уиллом МакЭвоем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Find me an informed representative of the pajama party and I will give them five minutes of national prime time air with Will McAvoy.

В настоящее время она не имеет прямого наблюдательного и экспериментального подтверждения, в отличие от четырехмерной общей теории относительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, it has no direct observational and experimental support, in contrast to four-dimensional general relativity.

Ряд частных компаний, таких как 23andMe, Navigenics и Illumina, создали систему прямого секвенирования генома, доступную для общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of private companies, such as 23andMe, Navigenics, and Illumina, have created Direct-to-Consumer genome sequencing accessible to the public.

Они включают в себя использование прямого телеманипулятора или компьютерного управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include using a direct telemanipulator or through computer control.

Два фундаментальных изменения - это уход от прямого приобретения рабского труда и существование рабов как категории занятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two fundamental changes are the move away from the forward purchase of slave labour, and the existence of slaves as an employment category.

Величина прямого эффекта отскока зависит от ценовой эластичности спроса на товар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The size of the direct rebound effect is dependent on the price elasticity of demand for the good.

Это, по всем научным стандартам, гипотеза, и нет никакого прямого способа когда-либо узнать наверняка, откуда появились люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is, by all scientific standards, a hypothesis and the is no direct way of ever knowing for sure where humans originated.

Из-за этой нестабильности режима мультиплексирование OAM прямого обнаружения еще не было реализовано в дальней связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of this mode instability, direct-detection OAM multiplexing has not yet been realized in long-haul communications.

Типичная любительская программная радиостанция использует приемник прямого преобразования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A typical amateur software radio uses a direct conversion receiver.

В Омане действуют по меньшей мере две установки прямого осмоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are at least two forward osmosis plants operating in Oman.

Поскольку он был убит вне прямого боя, Гиз считал, что это убийство было совершено по приказу врага герцога, Адмирала Колиньи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he was killed outside of direct combat, the Guise considered this an assassination on the orders of the duke's enemy, Admiral Coligny.

Опухоль защищает головку от прямого контакта, так как прямой контакт на этой стадии может быть скорее раздражающим, чем приятным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The swelling protects the glans from direct contact, as direct contact at this stage can be more irritating than pleasurable.

Если бы технология прямого реликта была так велика, компании лицензировали бы ее у Bose, Mirage и других патентообладателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the direct-relecting technology were so great, companies would license it from Bose, Mirage, and other patent holders.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в качестве прямого привода». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в качестве прямого привода» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, качестве, прямого, привода . Также, к фразе «в качестве прямого привода» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information