Нет прямого контакта - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нет прямого контакта - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
no direct contact
Translate
нет прямого контакта -

- нет [частица]

частица: no, not, nay, nope, nix, n’t

наречие: nope



Это метод прямого контакта без кофеина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a direct-contact method of decaffeination.

Опухоль защищает головку от прямого контакта, так как прямой контакт на этой стадии может быть скорее раздражающим, чем приятным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The swelling protects the glans from direct contact, as direct contact at this stage can be more irritating than pleasurable.

В тексте говорится, что это был первый случай прямого контакта между двумя странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The text states that it was the first time there had been direct contact between the two countries.

Прокладка отделяет полосы фольги, чтобы избежать прямого металлического контакта, который мог бы вызвать короткое замыкание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spacer separates the foil strips to avoid direct metallic contact which would produce a short circuit.

Глаза, руки и ноги должны быть правильно защищены, чтобы избежать любого прямого контакта с мокрым бетоном и промыты без промедления, если это необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eyes, hands and feet must be correctly protected to avoid any direct contact with wet concrete and washed without delay if necessary.

Однако штативы и бунзеновские горелки устарели благодаря нагревательным плитам, которые считаются более безопасными, поскольку нет прямого контакта с пламенем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, tripods and bunsen burners have been made obsolete by hot plates, which are considered to be safer since there is no direct contact with the flame.

Это привело к появлению гигантского Вюрцбурга, который обладал достаточной точностью, чтобы точно управлять пушками без прямого визуального контакта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This resulted in the Giant Würzburg, which had sufficient accuracy to precisely control guns without direct visual contact.

Линейные асинхронные двигатели также используются в ткацких станках, магнитная левитация позволяет катушкам плавать между волокнами без прямого контакта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Linear induction motors are also used in looms, magnetic levitation enable bobbins to float between the fibers without direct contact.

Биби спит в подвале и не имеет прямого контакта с девушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bibi sleeps in the basement and is not allowed direct contact with the girl.

Чумные врачи также обычно носили трость, чтобы осматривать и направлять пациентов без необходимости прямого контакта с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plague doctors would also commonly carry a cane to examine and direct patients without the need to make direct contact with them.

Некоторые меры предосторожности включают в себя предотвращение любого прямого контакта с кошкой с помощью перчаток, масок и защитных очков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the precautions include avoiding all direct contact with the cat by wearing gloves, masks, and goggles.

Поэтому в 1763 году Адмиралтейству было доложено, что железо не должно иметь прямого контакта с медью в морской воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conclusion therefore reported to the Admiralty in 1763 was that iron should not be allowed direct contact with copper in sea water.

Невмешательство в руководство указывает на отсутствие лидерства и полный отказ от прямого контакта с сотрудниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laissez-faire leadership indicates a lack of leadership and a complete hands-off approach with employees.

Процесс требует прямого контакта между электродами и суспензией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process requires direct contact between the electrodes and the suspension.

Анодная и катодная фольги должны быть защищены от прямого контакта друг с другом, так как такой контакт, даже при относительно низких напряжениях, может привести к короткому замыканию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The anode and cathode foils must be protected from direct contact with each other because such contact, even at relatively low voltages, may lead to a short circuit.

Символическая агрессия не имеет прямого физического контакта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symbolic aggression does not have any direct physical touch.

 Это, в свою очередь, приводит Аристотеля к тому очевидному факту, что Бог, слава и величие ему, не совершает поступков путем прямого контакта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

 This leads Aristotle in turn to the demonstrated fact that God, glory and majesty to Him, does not do things by direct contact.

Во всех случаях прямого контакта ВКИ с цветными металлами, за исключением алюминия и сплавов на его основе, следует избегать, если не получено специального разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all cases direct contact of VCI with non ferrous metals except aluminum and aluminum-base alloys should be avoided unless specific permission has been granted.

Для орбитальных высот и выше, то есть прямого контакта с космосом, ожидается 6-9 секунд сознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For orbital altitudes and above, that is, direct exposure to space, 6–9 seconds of consciousness is expected.

Эти мембраносвязанные белки продуцируются соседними стромальными клетками и остеобластами, что требует прямого контакта между этими клетками и предшественниками остеокластов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These membrane-bound proteins are produced by neighbouring stromal cells and osteoblasts, thus requiring direct contact between these cells and osteoclast precursors.

По словам Маттеуччи, прибор наиболее точен, если избежать прямого электрического контакта с мышцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Matteucci, the instrument is most accurate if direct electrical contact with muscle is avoided.

Избегайте прямого контакта с пометом грызунов и носите маску, чтобы избежать вдыхания аэрозольных выделений грызунов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Avoid direct contact with rodent droppings and wear a mask to avoid inhalation of aerosolized rodent secretions.

Некоторые меры предосторожности включают в себя предотвращение любого прямого контакта с кошкой с помощью перчаток, масок и защитных очков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Persons of wealth generally did not visit brothels because of the availability of mistresses or slave concubines.

Партизанский маркетинг использует множество методов и приемов для установления прямого контакта с клиентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guerrilla marketing uses multiple techniques and practices in order to establish direct contact with the customers.

Из записей известно лишь несколько попыток прямого контакта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a few attempts at direct contact are known from records.

Это предполагает передачу сообщений между участниками спора, предотвращение прямого контакта и потенциальной эскалации конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which involves conveying messages between principals in a dispute, preventing direct contact and potential escalation of the issue.

Механическое или физическое выветривание включает разрушение горных пород и почв в результате прямого контакта с атмосферными условиями, такими как тепло, вода, лед и давление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mechanical or physical weathering involves the breakdown of rocks and soils through direct contact with atmospheric conditions, such as heat, water, ice and pressure.

Прокладка или сепаратор, выполненный из специальной высокопоглощающей бумаги высокой чистоты, защищает две металлические фольги от прямого контакта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A spacer or separator made of a special highly absorbent paper with high purity protects the two metal foils from direct contact.

При этой инфекции, уровень раздражения в передней камере глаза кажется, от прямого контакта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this infection, the level of irritation in the anterior chamber appears to be from direct contact.

Тамарианин и неизвестная сущность на расстоянии прямого контакта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tamarian and the entity are in close proximity.

До нашего контакта с ними этих людей считали фанатиками принявшими древний текст слишком буквально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These people were considered zealots who took the ancient texts too literally.

С начала контакта с инопланетным зондом все попытки восстановить мощность провалились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since contact with the alien probe, all attempts to regain power have failed.

Отсутствие контакта ведет к определенным издержкам для этой пары, заявляет Павловский. Даже самые авторитетные эксперты говорят, что система принятия решений просто непостижима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of outreach has incurred a certain cost for the duo, Pavlovsky says, even highly trusted experts say that the system of decision making is unfathomable.

Нет контакта с узлом кластера Exchange

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exchange cluster node could not be contacted

Никакого физического контакта между вами и пациентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No phychial contact Between you and the inmate.

Не понимаю... Очевидно смерть наступила в результате прямого удушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't understand... evidently death was caused by direct strangulation.

Почему нам пришлось телепортироваться в космос в тяжелых скафандрах, чтобы я смог начать процедуру первого контакта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is it we have to get beamed into space in environmental suits before I can initiate first contact procedures?

Без телесного контакта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No contact, please.

Доставьте нас на расстояние визуального контакта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bring us within visual range.

Возможно, во всем этом синаптическом хаосе просто нет места зрителю для контакта со своими собственными демонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps, in all the synaptic mayhem, there is just no room for the viewer to contact their own demons.

После установления контакта кролики и зайцы часто лягаются или пытаются укусить орла, но побег маловероятен, когда они прижаты к Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once contact is made, rabbits and hares will often kick or try to bite the eagle but escape is unlikely once they are pinned to the ground.

В брошюрах, например, всем немецким женщинам предписывалось избегать физического контакта со всеми иностранными рабочими, привезенными в Германию в качестве угрозы для их крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pamphlets, for instance, instructed all German women to avoid physical contact with all foreign workers brought to Germany as a danger to their blood.

Наиболее печально, что окончательный прототип получил повреждения в серии взрывов от контакта между следовыми количествами диэтилцинка и водяного пара в камере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most infamously, the final prototype suffered damage in a series of explosions from contact between trace amounts of diethylzinc and water vapor in the chamber.

Поскольку SMS сегодня очень популярны, стало актуальным включить текстовые сообщения в качестве возможности контакта для потребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because SMS is very popular today, it became relevant to include text messaging as a contact possibility for consumers.

Пациентам также может быть рекомендовано постоянно носить тапочки или носки и избегать длительного тесного контакта с другими людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients may also be advised to wear slippers or socks at all times, and avoid prolonged close contact with others.

Япония построила свои первые большие океанские военные корабли в начале 17-го века, после контакта с европейскими странами в период Наньбанской торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan built her first large ocean-going warships in the beginning of the 17th century, following contact with European countries during the Nanban trade period.

Дальнейшее отскакивание второго контакта не имеет никакого дальнейшего эффекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further bouncing of the second contact has no further effect.

На каждом участке контакта шины действуют силы реакции грунта как с горизонтальной, так и с вертикальной составляющими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At each tire contact patch there are ground reaction forces with both horizontal and vertical components.

Это может быть результатом прямого повреждения сфинктера при хроническом растяжении выпадающей прямой кишки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be the result of direct sphincter injury by chronic stretching of the prolapsing rectum.

Помимо организации общин и оказания давления на органы власти в целях принятия надлежащих ответных мер, использовались формы прямого действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to community organizing and pressuring authorities for appropriate responses, direct-action forms of activism were employed.

Образование кости или окостенение в пределах лабрума может обычно наблюдаться в результате этого повторного контакта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bone formation, or ossification within the labrum may be commonly seen as a result of this repeated contact.

Поскольку взвод не предназначался и не был подготовлен к бою, им было приказано избегать прямого столкновения с немцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the platoon was not intended, nor trained, for combat, they were told to avoid direct engagement with the Germans.

Апелляционный суд отменил большую часть судебного запрета 10 октября, только предписав Pacifica от прямого увольнения сотрудников WBAI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An appeals court lifted most of the injunction October 10th, only enjoining Pacifica from outright firing WBAI's employees.

Симптомы могут быть локализованными или системными и могут включать зуд, покраснение, отек или волдыри в течение 30 минут после контакта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symptoms can be either localized or systemic, and may include itching, redness, swelling, or blisters within 30 minutes of contact.

Эта иллюзия может возникнуть из-за того, что людям не хватает прямого интроспективного понимания того, контролируют ли они события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The illusion might arise because people lack direct introspective insight into whether they are in control of events.

Первые две формыреферендумы и инициативы—являются примерами прямого законодательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first two forms—referendums and initiatives—are examples of direct legislation.

Люди очень уникальны в определенных формах поведения, и, возможно, тонкости зрительного контакта столь же уникальны, как и разговорный коммуникативный язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humans are a very unique in certain behaviors, and it may be subtleties of eye contact are as unique as spoken communicative language.

Первая субпопуляция не имеет прямого преимущества для восстановления мышц, в то время как вторая нефагоцитарная группа делает это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first subpopulation has no direct benefit to repairing muscle, while the second non-phagocytic group does.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нет прямого контакта». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нет прямого контакта» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нет, прямого, контакта . Также, к фразе «нет прямого контакта» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information