В конце этого руководства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В конце этого руководства - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
at the back of this manual
Translate
в конце этого руководства -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- конце

end of the

- этого [местоимение]

местоимение: it

наречие: thereof



Руководство пояснило, что интенсивность усилий по разработке программ в 1998 и 1999 годах несколько ослабела в конце 1999 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Management explained that intensive programming efforts in 1998 and 1999 were relaxed later in 1999.

Те, кто ищет только краткое или общее определение, могут прекратить чтение в конце руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who are only looking for a summary or general definition may stop reading at the end of the lead.

В конце концов, эти люди снова объединятся – с помощью сочувствующих крестьян-и сформируют ядро руководства партизанской армией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, the men would link up again – with the help of peasant sympathizers – and would form the core leadership of the guerrilla army.

В конце концов Советское правительство под руководством Леонида Брежнева приняло решение о развертывании 40-й Армии 24 декабря 1979 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually the Soviet government, under leader Leonid Brezhnev, decided to deploy the 40th Army on December 24, 1979.

В конце концов, параграфы из двух предложений и короткие разделы не имеют ничего общего с грамматикой, орфографией или руководством по стилю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, two-sentence paragraphs and short sections have nothing to do with grammar, spelling or the Manual of Style.

Ее дядя оставил ее в монастыре Святой Глинды, и в конце концов она стала работать на кухне под руководством сестры кухарки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is left at the Cloister of Saint Glinda by her uncle, and ends up working in the kitchen under Sister Cook.

Хорошим общим руководством по коммерческой деятельности в Дартмуре в конце XIX века является книга Уильяма кроссинга Дартмурский рабочий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good general guide to the commercial activities on Dartmoor at the end of the 19th century is William Crossing's The Dartmoor Worker.

В конце 1965 года Донован расстался со своим первоначальным руководством и подписал контракт с Эшли Козаком, который работал на компанию Брайана Эпштейна NEMS Enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late 1965, Donovan split with his original management and signed with Ashley Kozak, who was working for Brian Epstein's NEMS Enterprises.

В конце концов, руководство Цюриха прекратило все контакты со своими бывшими коллегами в Праге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, the Zürich management member terminated all contacts to his former colleagues in Prague.

После падения Моралеса в конце 2019 года новое правительство под руководством Жанин Аньес воздержалось от голосования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the fall of Morales in late 2019, the new government under Jeanine Añez had abstained from voting.

В конце концов он назначил консервативное правительство под руководством премьер-министра принца Жюля де Полиньяка, который потерпел поражение на парламентских выборах 1830 года во Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He eventually appointed a conservative government under the premiership of Prince Jules de Polignac, who was defeated in the 1830 French legislative election.

Под руководством Вильгельма Кубичека он в конце концов получил докторскую степень в возрасте 25 лет за диссертацию О чеканке монет Киликии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the tutelage of Wilhelm Kubitschek, he finally received his doctorate at the age of 25 for his thesis on the coinage of Cilicia.

В духе отдачи, вот обзор вашей статьи... Я руководствуюсь различными критериями хорошей статьи и добавлю некоторые заметки в конце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the spirit of giving back, here's a review of your article... I'm guided by the various good article criteria, and will add some notes at the end.

Под руководством Шпеера произошло трехкратное увеличение производства вооружения, которое достигло своего пика лишь в конце 1944 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Speer's direction a threefold increase in armament production occurred and did not reach its peak until late 1944.

Руководство ICQ сменилось в конце 2003 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ICQ's management changed at the end of 2003.

В конце концов Советское правительство под руководством Леонида Брежнева приняло решение о развертывании 40-й Армии 24 декабря 1979 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually the Soviet government, under leader Leonid Brezhnev, decided to deploy the 40th Army on December 24, 1979.

В конце войны, когда Берлин был окружен Красной Армией, Геринг предложил Гитлеру взять на себя руководство Рейхом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the war, with Berlin surrounded by the Red Army, Göring suggested to Hitler that he take over leadership of the Reich.

В конце концов сарат разочаровывается в коррумпированном и своекорыстном Южном руководстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sarat eventually grows disillusioned with the corrupt and self-serving Southern leadership.

Этот успех приписывается руководству доктора Манфреда Хеппнера, которое началось в конце 1960-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The success is attributed to the leadership of Dr. Manfred Hoeppner which started in the late 1960s.

В середине и конце 1980 - х годов руководство ЦУПом взяли на себя Санджай Дусадх и Прамод Мишра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mid- and late 1980, leadership of MCC was taken over by Sanjay Dusadh and Pramod Mishra.

Большевистское руководство в конце концов одержало верх, и большевики сформировали свою собственную думскую фракцию в сентябре 1913 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bolshevik leadership eventually prevailed, and the Bolsheviks formed their own Duma faction in September 1913.

Дюруа в конце концов тоже пристрастился к этой игре; под руководством Сен-Потена, следуя его указаниям, он делал большие успехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duroy had ended by having a taste for this amusement, and was beginning to get expert at it, under the guidance, and thanks to the advice of Saint-Potin.

Исследование этих регионов европейскими державами впервые началось в конце XV века и в начале XVI века под руководством португальских исследователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exploration of these regions by European powers first began in the late 15th century and early 16th century led by the Portuguese explorers.

Микросекунда-это примерно такой же размер точки в конце предложения в руководствах по полетам Аполлона, оставленных на Луне, если смотреть с Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A microarcsecond is about the size of a period at the end of a sentence in the Apollo mission manuals left on the Moon as seen from Earth.

В конце года все семь членов национального руководства Бахаи и в общей сложности не менее 40 бахаистов были заключены в тюрьму в Иране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At year's end all seven members of the Baháʼí national leadership and a total of at least 40 Baháʼís were imprisoned in Iran.

Под руководством тренера Урса Фишера сафари выиграл чемпионат Швейцарии по Суперлиге в конце сезона 2015-16 годов в пятый раз с Базелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under trainer Urs Fischer Safari won the Swiss Super League championship at the end of the 2015–16 Super League season for the fifth time with Basel.

Квакерская мысль ненадолго привлекла к себе национальное внимание в конце 20-го века, благодаря руководству хам Сокхеона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quaker thought briefly attracted a national following in the late 20th century, thanks to the leadership of Ham Seok-heon.

В конце концов Рим выставил армию из восьми легионов под суровым, но эффективным руководством Марка Лициния Красса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually Rome fielded an army of eight legions under the harsh but effective leadership of Marcus Licinius Crassus.

В самом конце этой статьи есть раздел библиотечных руководств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a library guides section at the very end of this article.

В конце концов стиль руководства Батлера и прямота его действий подорвали его поддержку в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually Butler's leadership style and the directness of actions undermined his support within the community.

В конце 1980-х годов под руководством Брэдфорда Уошберна была составлена еще более подробная топографическая карта района Эвереста с использованием обширной аэрофотосъемки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late-1980s an even more detailed topographic map of the Everest area was made under the direction of Bradford Washburn, using extensive aerial photography.

После поглощения RCA компанией General Electric в конце 1985 года компания RCA Services Limited была выкуплена местным руководством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the takeover of RCA by General Electric in late 1985, RCA Services Limited was bought out by its local management.

Отстранение и замена членов советского руководства прекратились в конце 1970-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The removal and replacement of members of the Soviet leadership halted in late 1970s.

В конце концов, все почтовые перевозки на Amtrak были прекращены к 2005 году под руководством Дэвида Л. Ганна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, all mail transportation on Amtrak was discontinued by 2005 under the administration of David L. Gunn.

В конце концов, даже самый крошечный намек на подлинное примирение в глазах нынешнего политического руководства России оказывается страшной угрозой, способной повергнуть всю их систему в прах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, even the smallest hint of authentic reconciliation is, in the eyes of the current Russian political leadership, a threat that can blow apart their system.

Их самый успешный период был под руководством Брайана Клафа и Питера Тейлора в конце 1970-х и начале 1980-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their most successful period was under the management of Brian Clough and Peter Taylor in the late 1970s and early 1980s.

В конце 1940-х годов умерли три главных члена руководства компании Фентона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late 1940s, the top three members of Fenton's management died.

В конце 1964 года руководство КПН исключило Шревеля и Монже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of 1964 the CPN leadership expelled Schrevel and Monjé.

На его деньги она приобрела разные мелочи туалета и в конце концов совершенно преобразилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With his money she purchased the little necessaries of toilet, until at last she looked quite another maiden.

На другом конце стола Энрике позвенел ножом о бокал, откашлялся и встал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three-quarters of the way down the table, Enrique dinged on his wineglass with his knife, cleared his throat, and stood up.

Если хотите подать жалобу в конце, валяйте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to appeal at the end of it, knock yourself out.

Он не будет исполнительным органом и не будет вовлечен в повседневное руководство работой или заниматься методологическими вопросами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will not be an executive body and will not be involved in day-to-day management or with methodological issues.

Прочтите руководство по составлению отчетов об ошибках и отошлите соответствующий отчет нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Read the bug reporting guidelines and send us a proper bug report.

Общая информация об оформлении, импорте и публикации моментальных статей приведена в руководстве по началу работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consult the Quickstart guide for the simplest overview to designing, importing and sharing articles.

Однако не может быть никаких разумных сомнений относительно намерений иранского руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there can be no reasonable doubt about the Iranian leadership's intentions.

Астрономический календарь подтверждает, что в конце дня наступит солнечное затмение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The celestial calendar confirms there will be a solar eclipse by day's end today.

Значит, вы отрицаете, что вели переговоры от имени оппозиции с представителями мирового капитализма, имея целью свержение существующего руководства в стране?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you deny having negotiated with representatives of a foreign Power on behalf of the opposition, in order to overthrow the present regime with their help?

В конце концов, Про Гонщик был прав, в любом случае, нонсенс командной работы не настиг нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pro Rider was eventually righted, but this teamwork nonsense wasn't getting us anywhere.

В конце операции полностью перестал отвечать на наши вызовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the mission he became completely unresponsive.

Оказывается благотворительность мистера Уилкинса в конце концов может оказаться не такой уж фальшивой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turns out that Mr. Wilkins' charity may not be so fraudulent after all.

У меня есть заверения руководства штата, что это дело будет вестись оперативно и благоразумно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have assurances from the top authorities in the state that this matter will be handled swiftly and discreetly.

Четвертая улица, дом 38, в Яффе в конце, за углом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

38 Ha'arba Street, Jaffa. Way at the end, by the lot.

Не спеши в конце, Рич.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't rush to the end, Rich.

Моя работа - информировать руководство армии, чтобы пресекать разного рода беспорядки, вроде тех, что были этой весной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's my joob as head oof Army lnfoormatioon too prevent the soort oof civil unrest that happened last spring from happening again.

Руководство госпиталя просит помочь установить местонахождение человека, который сегодня днем сбежал из госпиталя Святого Павла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hospital officials are asking for your help in locating this man, who wandered away from St. Paul's Hospital this afternoon.

Позже в том же году смена руководства на Сару Стеннетт и Надю Хан из Crown Music позволила провести переговоры о сделке с лейблом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later in the year a change in management to Sarah Stennett and Nadia Khan of Crown Music allowed record deal negotiations to take place.

В зависимости от вашей точки зрения, это либо мистификация, используемая для клеветы на будущего президента, либо заслуживающее доверия руководство к утверждениям о причастности Трампа к России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on your perspective, it's either a hoax used to defame a future president or a credible guide to allegations about Trump's involvement with Russia.

Этот стиль руководства, известный как ручного типа, содержит ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This style guide, known as the Manual of Style, contains ...

В 1980-х годах СФ работала вместе с афганскими моджахедами против Советов, но в роли поддержки, а не руководства местным персоналом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1980s, SF worked with the Afghan Mujahideen against the Soviets, but in a role of supporting rather than leading the local personnel.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в конце этого руководства». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в конце этого руководства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, конце, этого, руководства . Также, к фразе «в конце этого руководства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information