В котором дополнительно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В котором дополнительно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in which further
Translate
в котором дополнительно -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- дополнительно [наречие]

наречие: additionally, extra

словосочетание: on the side



Дополнительные исследования показали, что раствор, в котором массовая доля аммиака составляет 25 % или более, должен быть отнесен к группе N1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional research had demonstrated that ammonia solution in a concentration of 25 % or more by mass corresponded to group N1.

Затуманенное зрение-это глазной симптом, при котором зрение становится менее четким и возникают дополнительные трудности для разрешения мелких деталей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blurred vision is an ocular symptom where vision becomes less precise and there is added difficulty to resolve fine details.

Установка конденсационной башни требует дополнительного использования конденсатного насоса,в котором вода удаляется из башни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The condensation tower installation requires the added use of a condensate pump in which to remove the water from the tower.

Источник - это стенограмма ее выступления на шоу, в котором она появилась, и дополнительно видео, на котором она делает эти заявления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The source is a transcript of her from the show she appeared on and an additionally a video of her making the statements.

Враждебная атрибутивная предвзятость-это дополнительный карательный менталитет, в котором люди склонны проецировать вину на других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hostile attribution bias is an extra punitive mentality where individuals tend to project blame on others.

В случае, о котором я упоминал выше, есть дополнительное осложнение, заключающееся в том, что кто-то был довольно поспешен в вынесении окончательных предупреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case I referred to above, there is the added complication that someone has been rather hasty in giving final warnings.

В качестве линейного сменного блока самолет может иметь дополнительный большой спинной горб, в котором размещается воздушный дозаправочный сосуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a line replaceable unit, the aircraft can have an optional large dorsal hump, which houses the aerial refueling receptacle.

В 1997 году МККК и МФКК подписали севильское соглашение, в котором были дополнительно определены обязанности обеих организаций в рамках движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1997, the ICRC and the IFRC signed the Seville Agreement which further defined the responsibilities of both organizations within the movement.

просить ГТОЭО провести дополнительное исследование, в котором могут быть рассмотрены упомянутые элементы:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To request a follow-up study by TEAP that could address elements such as mentioned:.

у меня было видение, в котором пьяный человек говорит мне, что будет ещё одно затмение ни дополнительной информации, ни контекста, ни доказательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a vision in which a drunk man tells me another blackout is coming... no further information, no context, no substantiation.

Если используется больше двигателей, он сбрасывает десять мест на стартовой сетке события, в котором используется дополнительный двигатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If more engines are used, he drops ten places on the starting grid of the event at which an additional engine is used.

По сути, это уменьшенный вариант базовой модели Vios / Corolla, в котором отсутствует какое-либо дополнительное оборудование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is essentially a scaled-down variant of the base model Vios/Corolla that lacks any extra equipment.

Синестезия, в общем случае, описывается как состояние, при котором раздражитель вызывает у индивида дополнительное ощущение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Synesthesia, in general, is described as a condition in which a stimulus causes an individual to experience an additional sensation.

В зависимости от пути, в котором он используется, GSK-3 может дополнительно регулироваться клеточной локализацией или образованием белковых комплексов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the pathway in which it is being utilized, GSK-3 may be further regulated by cellular localization or the formation of protein complexes.

Числа без дополнительного форматирования (точно в том виде, в котором хранятся).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numbers without additional formatting exactly as it is stored.

- Дополнительные размеры-это то, что мы используем здесь на работе для создания PDF-файла, в котором есть место для cropmarks, trim и регистрации и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- The 'extra' sizes are what we use here at work for generating a PDF that has room for cropmarks, trim and registration, etc.

Единственное блюдо, в котором можно получить дополнительную порцию мяса еще и завернутого в мясо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the only meal where it's acceptable to have an extra portion of meat which is itself wrapped in meat.

Говоря о своей школе, я не могу не сказать о нашем компьютерном классе, в котором мы знакомимся с современными компьютерными программами, учимся управлять данными и можем посещать дополнительные занятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking about my school I can’t help saying about our computer class in which we familiarize with modern computer programs, learn to operate the information and can attend supplementary lessons.

Летом 2012 года президент Путин подписал закон, в котором говорится, что НКО, получающие финансирование от зарубежных компаний, должны именовать себя «иностранными агентами», и что на них распространяются дополнительные ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Vladimir Putin signed a law into effect last summer branding NGOs that receive foreign funding as foreign agents and placing further restrictions on their activities.

В 1997 году МККК и МФКК подписали севильское соглашение, в котором были дополнительно определены обязанности обеих организаций в рамках движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1997, the ICRC and the IFRC signed the Seville Agreement which further defined the responsibilities of both organizations within the movement.

Дополнительный доход, о котором ты говорил?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That supplemental income you were asking about?

Темерер чувствует себя дополнительно замедленным из-за беспокойства за Искирку, которая после их спаривания в предыдущем романе произвела яйцо, о котором нужно заботиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Temeraire feels additionally slowed by concern for Iskierka, who, after their mating in the previous novel, has produced an egg which must be cared for.

Для персонажей противоположного пола доступен дополнительный рейтинг S, в котором персонажи влюбляются, женятся и заводят детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For characters of opposing genders, an additional S ranking is available, in which the characters fall in love, marry and have children.

— Я провела дополнительные тесты и обнаружила четвёртый, до сих пор не открытый тип крови, о котором не подозревал даже доктор Ландштейнер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took it upon myself to do further testing, and I came upon a fourth, yet undiscovered blood type that not even Dr. Landsteiner was aware of.

Однако обе эти службы выплачивают своим должностным лицам дополнительное пособие, сопоставимое со средней зарплатой домашней прислуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However both these services pay their officers an extra allowance comparable to the average pay of a household servant.

Читатель, конечно, не узнает всего сразу, но заглянув сначала в оглавление, в котором указаны разделы, а потом в соответствующие рубрики, он узнает вещи, от которых у него захватит дух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, the reader cannot know everything at one go. But anyone who dipped into the book, was confronted with breathtaking data.

Как это возможно, что ребёнок двух с половиной лет, не реагировавший на собственное имя, вдруг посреди дождя и тумана, в котором я ничего не могла увидеть, смог безошибочно распознать дорогу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How was it possible that a two and a half year old didn't respond to his own name, yet in the middle of the rain and fog, where I couldn't see anything, he knew the exact route?

Мир, в котором будут царствовать любовь, доброта, справедливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A world that will be ruled by goodness, love, and justice.

Необходимо иметь сострадание и строить такое будущее, в котором мир и прогресс будут доступны каждому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need compassion and vision to create a future of peace and progress for everyone.

Ты просто затмеваешь свет, в котором я нуждаюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're only misleading the sunshine I'm needing

Вся эта шарада выходит за рамки любого ничтожного скандала в котором мог бы быть замешан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This whole charade goes way beyond any paltry scandal I might find myself in.

Проще говоря, мы живем в мире, в котором слишком много предложения и слишком мало спроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, we live in a world in which there is too much supply and too little demand.

Просьбу, высказанную недобросовестно и направленную на достижение эффекта фактического обжалования, будет достаточно легко выявить, и ее подача должна служить основанием для взимания дополнительного гонорара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A request presented in bad faith and aimed at producing the effect of a de facto appeal should be easy to identify and justify the charging of additional fees.

Средний уровень обработки - это поведенческий уровень и, на самом деле, это тот уровень, на котором выполняется большая часть действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The middle level of processing is the behavioral level and that's actually where most of our stuff gets done.

Сохранение статус-кво, при котором все территории уже поделены и разделены, было оптимальным состоянием равновесия для украинских высших клептократов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preserving the status quo, in which everyone’s territory has already been carved up and divided, was the optimal equilibrium for Ukraine’s top kleptocrats.

Вингсьют - это летательный костюм, в котором для полёта я использую только собственное тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wingsuit flying is a suit, that I can make fly, just only with my body.

Эркюль Пуаро стоял возле стола, на котором миссис Гарднер разложила свою мозаику-головоломку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hercule Poirot stood by the table where Mrs Gardener was wrestling with a jigsaw.

Как-то в субботу вечером ее настиг печальный конец, о котором я уже упоминал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was on Saturday night that she met the sad end to which I have before alluded.

Казалось, провидение извещало его о своем намерении спасти его от бедствий: дела приняли оборот, при котором он мог не опасаться огласки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed to him a sort of earnest that Providence intended his rescue from worse consequences; the way being thus left open for the hope of secrecy.

Мы посетили могилу славного Хемлдена и поле боя, на котором пал этот патриот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We visited the tomb of the illustrious Hampden and the field on which that patriot fell.

Одинокое зарядное устройство, на котором раньше покоилась ловушка, опустело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before her, the solitary recharging podium was empty.

И новые законы физики, неожиданно всплывающие на свет, обладают поразительными следствиями - вы, я, мир, в котором мы живем, все это может быть не больше чем иллюзией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the new laws of physics that emerge have an astonishing implication - you, me, and the world we live in may be nothing more than an illusion.

Некоторым людям нравится образ жизни, при котором ненавидишь обыденность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people love the institution, hate the day-To-Day.

Общество, о котором мы собираемся говорить, это общество, свободное от всех старых предрассудков, ущемлений, тюрем, полиции, жестокости и юриспруденции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The society, that we're about to talk about, is a society that is free of all the old superstitions, incarceration, prisons, police cruelty and law.

Я постарался показать, - сказал он в заключение,- что храм изначально был сооружением, в котором человек должен испытывать два чувства: благоговейный трепет и смирение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have endeavored to show, he said in conclusion, that the two essentials of the conception of a temple are a sense of awe and a sense of man's humility.

Но откуда, однако, могли взяться права и обязанности семейства в смысле того предрассудка, в котором теперь представляются?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But how have the rights and duties of the family come about in the superstitious form in which they exist at present?

Ну, по крайней мере, я не испытываю дополнительного давления от того, что книга превратится в фильм и, спасибо вам за это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, at least I don't have the added pressure of it being turned into a movie, so thank you for that.

В одном из углов первого двора был сооружен деревянный стенд, на котором висело несколько карт звездного неба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a corner of the first courtyard was a stand built of planks of wood, and from it hung several large star charts.

На севере проходило шоссе, на котором мы видели велосипедистов; к югу ответвлялась неширокая дорога, густо обсаженная деревьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the north was the main road where we had seen the cyclists; to the south there was a small branch-road across the fields with thick trees on each side.

Вот, используем их для дополнительного давления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, this'll give us some extra leverage.

Вагинальные расширители могут быть прижаты к области влагалища на регулярной основе, чтобы дополнительно открыть вагинальный канал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vaginal dilators may be pressed alongside the vaginal area on a regular basis in order to further open the vaginal canal.

Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information.

Систематический обзор 2008 года пришел к выводу, что дополнительная зубная нить не более эффективна, чем зубная щетка в одиночку для уменьшения зубного налета или гингивита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2008 systematic review concluded that adjunct flossing was no more effective than tooth brushing alone in reducing plaque or gingivitis.

Эта дополнительная доза топлива противодействует переходному состоянию бережливости на дроссельной заслонке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This extra shot of fuel counteracts the transient lean condition on throttle tip-in.

Для получения любого из следующих подтверждений на CDL требуется дополнительное тестирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional testing is required to obtain any of the following endorsements on the CDL.

В качестве дополнительного признака модернизации, ключи были добавлены к некоторым вариантам, чтобы расширить диапазон и хроматическую способность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a further sign of modernisation, keys have been added to some variants to extend range and chromatic ability.

Другое дополнительное оборудование было аналогично 1971 году и более ранним моделям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other optional equipment was similar to 1971 and earlier models.

Любые данные, отмеченные как нетипичные, были дополнительно исследованы учеными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any data flagged as atypical was further investigated by scientists.

В том же году MOL дополнительно приобрела 22,16% акций INA через свою общую публичную оферту на Загребской фондовой бирже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same year MOL further acquired 22.16% of INA's shares through its general public offer on the Zagreb Stock Exchange.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в котором дополнительно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в котором дополнительно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, котором, дополнительно . Также, к фразе «в котором дополнительно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information