В которых они находятся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В которых они находятся - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in which they are embedded
Translate
в которых они находятся -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- они [местоимение]

местоимение: they



В этом примере показано, как приостановить все очереди на локальном сервере, которые находятся в состоянии Повтор и в которых не менее 1000 сообщений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This example suspends all queues on the local server that have a message count equal to or greater than 1,000 and that have a status of Retry.

В Северной часовне и аркаде находятся граффити времен, когда она использовалась как школа, некоторые из которых написаны на латыни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the north chapel and arcade are graffiti from the time it was used as a school, some of which are in Latin.

Экосистемы коралловых рифов содержат отдельные зоны, в которых находятся различные виды местообитаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coral reef ecosystems contain distinct zones that host different kinds of habitats.

Восемь видов помещены в род Hystrix, только два из которых находятся за пределами Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eight species are placed in the genus Hystrix, only two of which are found outside of Asia.

Коллекция Upstream включает программы, известные под общими терминами BLARNEY, FAIRVIEW, OAKSTAR и STORMBREW, под каждым из которых находятся отдельные Сигады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upstream collection includes programs known by the blanket terms BLARNEY, FAIRVIEW, OAKSTAR and STORMBREW, under each of these are individual SIGADs.

В буддийском храме находятся четыре стоящих Будды, каждый из которых обращен к сторонам света-востоку, северу, западу и югу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Buddhist temple houses four standing Buddhas, each one facing the cardinal direction of East, North, West and South.

Анализ показывает, что основное содержание гималайской соли составляет около 96% хлорида натрия, а остальное содержание состоит из типичных минералов, большинство из которых находятся в незначительном количестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analysis shows the main content of Himalayan salt to be about 96% sodium chloride, with the remaining content consisting of typical minerals, most in minute quantity.

В общей сложности в Ирландии было зарегистрировано 11 трупных памятников, многие из которых больше не находятся на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A total of 11 cadaver monuments have been recorded in Ireland, many of which are no longer in situ.

Запасные части-это дополнительные детали, которые доступны и находятся в непосредственной близости от функционального элемента, такого как автомобиль, лодка, двигатель, для которых они могут быть использованы для ремонта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spare parts, are extra parts that are available and in proximity to a functional item, such as an automobile, boat, engine, for which they might be used for repair.

Состояние зданий, в которых находятся казармы, неудовлетворительное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These buildings are in poor condition.

Восемнадцать миллионов учащихся и студентов, четверть населения, находятся в системе образования, более 2,4 миллиона из которых имеют высшее образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eighteen million pupils and students, a quarter of the population, are in the education system, over 2.4 million of whom are in higher education.

Торговые точки Caffe Ritazza, некоторые из которых находятся в ведении Compass Group, базируются в основном в транспортном секторе, аэропортах, железнодорожных вокзалах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caffè Ritazza outlets, some of which are operated by Compass Group, are based mainly in the transport sector, airports, railway stations.

Хлопающие бобы-это сферы, внутри которых находятся фруктовые соки или сиропы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Popping Boba are spheres and have fruit juices or syrups inside of them.

В 2008 году холдинговая компания подала новый пакет исков о нарушении патентных прав, некоторые из которых все еще находятся в процессе по состоянию на начало 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The holding company issued a new set of patent infringement lawsuits in 2008, some of which are still in process as of early 2010.

Например, детское партнерство выступает в защиту почти 70 миллионов детей и молодежи в стране, многие из которых находятся в неблагоприятном положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, The Children's Partnership advocates for the nearly 70 million children and youth in the country, many of whom are disadvantaged.

Внутри этого тонкого слоя находятся несколько типов нейронов с очень регулярным расположением, наиболее важными из которых являются клетки Пуркинье и гранулярные клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within this thin layer are several types of neurons with a highly regular arrangement, the most important being Purkinje cells and granule cells.

Эти файлы находятся под различными лицензиями, из которых многие являются ограничительными, и их точный исходный код обычно неизвестен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These files are under a variety of licenses, out of which many are restrictive and their exact underlying source code is usually unknown.

Семьи, дети которых находятся в центрах по уходу за детьми в течение неполного дня, получают сокращенное денежное пособие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Families with children in part-time day care receive a partial cash benefit.

В святилище есть изображения, а в боковых стенах вырезаны небольшие, в которых также находятся две кельи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the shrine is an image, and small ones are cut in the side walls, in which are also two cells.

В течение ночи было арестовано 62 человека, из которых 55 человек сейчас находятся под стражей и обвиняются в агрессивных преступлениях, в результате чего общее число арестованных превысило 200 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the night, 62 persons were arrested, of which 55 persons are now in custody and charged with aggressive crimes, bringing the total arrests to over 200.

Для достижения этой цели надо установить контакт между системой здравоохранения и людьми, у которых есть симптомы болезни или которые находятся в зоне высокого риска, для проведения анализов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To reach this goal, people who are symptomatic or at high risk need to be connected to the health system for testing.

Саммит завершился подписанием «Призыва к действиям» из десяти пунктов основными участниками, в ведении которых находятся активы в размере более 1 трлн. долл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It culminated in the signing of a 10-point call to action by key participants with responsibility for over $ 1 trillion in assets.

Фактически, достижения, которых удалось добиться благодаря глобализации, в настоящее время находятся под угрозой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, the achievements brought about by globalization are now under threat.

В городе есть множество концертных площадок, большинство из которых находятся в центре Финикса или Скоттсдейла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city has numerous performing arts venues, most of which are in and around downtown Phoenix or Scottsdale.

Был сделан вывод о том, что это вещество является источником неприемлемого риска для операторов, семей, жилища которых находятся непосредственно на хлопковых полях или вблизи них, а также для водных экосистем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was found that the substance posed an unacceptable risk to operators, to families who had their habitations in or near cotton fields and to aquatic ecosystems.

В настоящее время в стране насчитывается более 5000 школ иностранных языков, 200 из которых находятся в Тегеране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presently, there are over 5000 foreign language schools in the country, 200 of which are situated in Tehran.

Ходсон был автором более 50 книг по духовности, многие из которых до сих пор находятся в печати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hodson was the author more than 50 books on spirituality, many being still in print.

Ликоподиелла встречается во всем мире, но обычно в умеренных и тропических районах, большинство из которых находятся в Северной и Южной Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lycopodiella is found worldwide, but typically in temperate and tropical areas, a majority of which are found in North and South America.

Реки, устья которых находятся в соленых приливных водах, могут образовывать эстуарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rivers whose mouths are in saline tidal waters may form estuaries.

Отсек SpaceWorks для переселенцев включает два компактных вращающихся жилых модуля, в каждом из которых находятся 48 пассажиров в состоянии торпора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SpaceWorks settlement-class craft includes two compact, rotating habitat modules, each accommodating 48 passengers in torpor.

Ситуации, в которых находятся страны в любой момент времени, отражают их предыдущие инвестиционные решения и развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Situations that countries are in at any one point in time reflect their previous investment decisions and development.

Задумайтесь на секунду о моих словах: они находятся в месте полном незнакомцев, в поведении которых нет тормозов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think for one second about what I've just said: they're in a place full of strangers in an uninhibited environment.

На различных участках Йонг-стрит в этом районе расположены жилые многоэтажные здания разного возраста, некоторые из которых в настоящее время находятся в стадии разработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various stretches of Yonge Street throughout this area contain residential high-rise buildings of varying ages, with some currently under development.

Однако опасные условия, в которых по-прежнему находятся сотрудники ВСООНК, сопряжены с неприемлемой степенью риска для их здоровья и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, the continued exposure of UNFICYP personnel to these hazards presents an unacceptable risk to their health and safety.

На этом ноутбуке находятся переводы на сумму 40 миллионов рублей от Ковара, о которых Грегор умолчал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This laptop contains 40 million rubles worth of bank transfers from Kovar that Gregor hasn't disclosed.

Полупроводники, в которых наблюдается наиболее сильное пьезоэлектричество, обычно находятся в структуре вюрцита, т. е. GaN, InN, AlN и ZnO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The semiconductors where the strongest piezoelectricity is observed are those commonly found in the wurtzite structure, i.e. GaN, InN, AlN and ZnO.

В Соединенных Штатах была предпринята попытка объединить экологические органы, в ведении которых находятся вопросы борьбы с загрязнением воздуха и водных ресурсов, а также удаления твердых отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States has attempted to integrate its environmental authorities governing all air and water pollution and solid waste.

Другие цели, которых можно достичь посредством использования системы, находятся вне сферы их контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other objectives achievable through use of the system are outside their span of control.

В настоящее время в штате насчитывается девять казино, три из которых находятся в стадии строительства или планирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, there are nine casinos across the state with three under construction or in planning.

Существует также много редакторов для LaTeX, некоторые из которых находятся в автономном режиме, на основе исходного кода, в то время как другие находятся в режиме онлайн, частично на основе WYSIWYG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also many editors for LaTeX, some of which are offline, source-code-based while others are online, partial-WYSIWYG-based.

Всего в Иране проживает 82 021 564 человека, из которых 225 624 находятся в заключении, включая лиц, находящихся в предварительном заключении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of Iran has a total population of 82,021,564 people, of which 225,624 are incarcerated, including pre-trail detainees.

Если речь идет о политиках, которые находятся там. И они те управленцы, которых выбрали мы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's about politicians who are up there, and they're the ones governing, the ones that were chosen.

Это список произведений искусства из коллекции Эскенази Health Art, большинство из которых находятся в больнице Сидни и Лоис Эскенази.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a list of artworks in the Eskenazi Health Art Collection, most of which are located in the Sidney and Lois Eskenazi Hospital.

Стыковые сварные швы-это сварные швы, в которых два соединяемых куска металла находятся в одной плоскости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Butt welds are welds where two pieces of metal to be joined are in the same plane.

При таком соотношении как сами растения, так и те части корней, в которых находятся грибы, считаются микоризными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such a relationship, both the plants themselves and those parts of the roots that host the fungi, are said to be mycorrhizal.

Анклавы неинкорпорированных районов обслуживаются филиалами Публичной библиотеки округа Лос-Анджелес, многие из которых находятся в шаговой доступности от жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enclaves of unincorporated areas are served by branches of the County of Los Angeles Public Library, many of which are within walking distance to residents.

Где находятся те счастливые места, в которых порхает мысль ваша?,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pray tell us where lie the happy regions in which your thoughts are wandering?

Только нижние этажи, в которых находятся жилые комнаты, сложены из камня; от верха их стен поднимаются большие вертикальные балки, поддерживающие необъятно широкую крышу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lower stories only, containing the living-rooms, are built of stone; from the top of their walls rise large upright beams supporting an immensely broad roof.

Они рекомендуются женщинам, у которых есть симптомы рака молочной железы или которые находятся в группе повышенного риска развития этого заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are recommended for women who have symptoms of breast cancer or who are at increased risk of developing the disease.

В целом, в районе Буррена насчитывается около 70 мегалитических гробниц, более половины из которых находятся в Клэре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, there are around 70 megalithic tombs in the Burren area, more than half of all of these structures found in Clare.

Мы сказали себе, что мы боремся за честь угнетённых, но это были войны, в которых нельзя победить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We told ourselves we were fighting for the oppressed, but these were unwinnable wars.

Пещеры Руггедо находятся глубоко под землей, и туда никакая Радуга не может проникнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ruggedo's caverns are beneath the earth's surface, where no Rainbow can ever penetrate.

На праздники этот процесс нужно повторять снова и снова, ведь мы сталкиваемся с людьми и ситуациями, которых постоянно пытаемся избежать в повседневной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a process has to be utilized continually during the holidays, when we are often once again confronted with dynamics and personalities we try to escape in our day-to-day lives.

— Те управленцы, которых ставят на руководящие должности, более сведущи не в космических технологиях и не в физике, а в политиканстве и в налаживании связей с Путиным».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The managers put in place are better at politicking and making allies with Putin than being knowledgeable about space technology and physics.

Довольно интересно, что среди женщин, живущих вместе с мужчинами до брака и планирующих впоследствии его заключить, наибольшую выгоду извлекли те, у которых риск развода выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interestingly, women who benefited most from cohabitating with plans for marriage were more likely to be those who faced greater risks of divorce.

Это было бы понятно серьезным реалистам, для которых балансирование в международной политике является основным понятием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would be understood by serious realists, for whom balancing in international politics is a core concept.

Долги богатого нефтью Ирака, номинальная стоимость которых составляет многие миллиарды долларов (это в основном кредиты, выданные на закупку вооружений) являются редким исключением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil-rich Iraq's debts, with a face value amounting to many billions of dollars (deriving mainly from export credits for arms sales), are a rare exception.

Это покажет нам, где именно в данный момент находятся маркированные деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This'll show us exactly where the marked money can be found at this very moment.

Однако из-за наличия реакции 2 и 3 NOx и озон не находятся в идеальном устойчивом состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, because of the presence of Reaction 2 and 3, NOx and ozone are not in a perfect steady state.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в которых они находятся». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в которых они находятся» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, которых, они, находятся . Также, к фразе «в которых они находятся» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information