В меньшей степени зависит от - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В меньшей степени зависит от - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
is less dependent on
Translate
в меньшей степени зависит от -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- зависит

It depends

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’



Растения пустыни растут медленно, поскольку фотосинтез происходит в меньшей степени, что позволяет им вкладывать больше средств в оборону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Desert plants grow slowly as less photosynthesis takes place, allowing them to invest more in defence.

Все блистательные победы являются в большей или меньшей степени наградой за отвагу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All sublime conquests are, more or less, the prizes of daring.

Подумайте о Йорге Хайдере и последнем Пиме Фортуине или даже в меньшей степени о Северной Лиге Италии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think of Jörg Haider and the late Pym Fortuyn, or, to a lesser extent, Italy's Northern League.

Геополитическая неопределенность в не меньшей степени проявляется и в Азии, Африке и Латинской Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The geopolitical uncertainties are no less elsewhere in Asia, Africa and Latin America.

Мы в меньшей степени осведомлены по очень простой причине: потому что мир стал гораздо сложнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are less aware for a very simple reason: because the world is much more complex.

Каждый увеличивает или уменьшает суммарный двугранный эффект самолета в большей или меньшей степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each increases or decreases total aircraft dihedral effect to a greater or lesser degree.

Когда они узнают другие культуры, они в меньшей степени будут подвержены национализму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when they learn about other cultures, they'll be less nationalistic.

Кроме того, Индия не получила таких выгод, как Китай, когда производство было выведено из стран Запада в развивающиеся страны, поэтому из-за спада производственной деятельности западных компаний за рубежом экономика Индии страдает в меньшей степени, чем экономика Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India also didn't benefit as much as China when manufacturing shifted from the West to developing countries, and thus the decline in offshoring is hurting India less than China.

Как правило, люди подвергаются воздействию ПХБ в подавляющем большинстве случаев через пищу, гораздо реже через дыхание загрязненным воздухом и в меньшей степени через контакт с кожей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, people are exposed to PCBs overwhelmingly through food, much less so by breathing contaminated air, and least by skin contact.

Такой компонент, как система наблюдения за сушей, развит в гораздо меньшей степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The terrestrial observing system component is much less mature.

Другие обозначают традиции, которые в меньшей степени известны: «коллективные договоры», «хоровое пение» и «церковный налог».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some denote traditions that are less well-known: collective bargaining, choral singing, and the church tax.

А думаю, каждый на свете в большей или меньшей степени чувствовал, что его отвергли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think everyone in the world to a large or small extent has felt rejection.

Основными факторами роста населения являются иммиграция и, в меньшей степени, естественный прирост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main drivers of population growth are immigration and, to a lesser extent, natural growth.

Роль, которую Россия и – в меньшей степени – Китай в настоящее время играют на Ближнем Востоке, не только деструктивна в принципе, но и вредна для них же самих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The role Russia, and to a lesser extent China, is currently playing in the Middle East is destructive and self-defeating.

Все большее число социалистов и русских из низших слоев общества рассматривали правительство в меньшей степени как силу, поддерживающую их потребности и интересы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Growing numbers of socialists and lower-class Russians viewed the government less as a force in support of their needs and interests.

Денежные средства могут перечисляться на протяжении более чем одного поколения и обычно поступают в большей или меньшей степени тем же самым членам семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flows can last for one generation or more, and usually go to more or less the same family members.

В меньшей степени эти страны используют вычеты из налогов на процентные начисления по ипотечным кредитам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To a lesser degree these countries use tax deduction for interest paid on housing mortgage loans.

Общая проблема заключается в том, что коррупция в большей или меньшей степени характеризует все сегодняшние версии капитализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general problem is that all of today’s versions of capitalism are more or less corrupt.

Циклон негативно сказался на электроснабжении и телекоммуникациях в нескольких прибрежных районах Одиши и в меньшей степени в Западной Бенгалии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cyclone adversely affected electricity supply and telecommunication in several coastal areas of Odisha, and to a lesser extent, of West Bengal.

Что касается vCJD у людей, то вскрытие не всегда проводится, поэтому эти цифры тоже, вероятно, будут слишком низкими, но, вероятно, в меньшей степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for vCJD in humans, autopsy tests are not always done, so those figures, too, are likely to be too low, but probably by a lesser fraction.

В то время как большое количество рыбы употреблялось в пищу свежей, большая ее часть была засолена, высушена и, в меньшей степени, копчена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While large quantities of fish were eaten fresh, a large proportion was salted, dried, and, to a lesser extent, smoked.

В недвижимости и, в меньшей степени, в жизни все зависит от упорства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Real estate and, to a lesser extent, life is all about perseverance.

Хотя Ницше широко известен как предшественник нацизма, он критиковал антисемитизм, пангерманизм и, в меньшей степени, национализм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Nietzsche has famously been misrepresented as a predecessor to Nazism, he criticized anti-Semitism, pan-Germanism and, to a lesser extent, nationalism.

Все программы включают в себя изучение Талмуда, кодексов еврейского права и responsa в большей или меньшей степени, в зависимости от ветви иудаизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The programs all include study of Talmud, the codes of Jewish law and responsa to a greater or lesser extent, depending on the branch of Judaism.

Кинг выразил разочарование тем, что некоторые темы, такие как распад семьи и опасность алкоголизма, в фильме присутствуют в меньшей степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King expressed disappointment that some themes, such as the disintegration of family and the dangers of alcoholism, are less present in the film.

В соответствии с пересмотренной ядерной доктриной мы стремимся во все меньшей степени использовать ядерное оружие в качестве средства стратегического сдерживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pursuant to the nuclear posture review, we seek to rely less and less on nuclear weapons for strategic deterrence.

Уздечные тропы распространены в Соединенных Штатах, в меньшей степени в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bridle paths are common in the United States, less so in Europe.

Когда политик выходит к своим избирателям, он должен быть способным сказать, чего он хочет и почему, а у партии должна быть программа, с которой все ее члены в большей или меньшей степени согласны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a politician goes to his electorate, he needs to be able to say what he wants to do and why; and a party needs to have a program on which its members all more or less agree.

Соответственно, снижение цены на нефть бьет в первую очередь RSX, а по RSXJ, доля акций энергетического сектора в котором составляет только 0,8%, — в меньшей степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So a weaker oil price ads pressure primarily to RSX and less so to RSXJ, which holds only 0.8% energy stocks.

Родители-ЛГБТ могут также включать одиноких родителей; в меньшей степени этот термин иногда относится к родителям детей-ЛГБТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LGBT parents can also include single parents; to a lesser extent, the term sometimes refers to parents of LGBT children.

На самом деле кусок угля является повсеместно распространенным артефактом, и он не в меньшей степени представляет собой символ нашего времени, чем сотовый телефон iPnone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, a lump of coal is a thoroughly ubiquitous 21st-century artifact, as much an emblem of our time as the iPhone.

Рост полового члена как до рождения, так и в период детства и полового созревания находится под сильным влиянием тестостерона и, в меньшей степени, гормона роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Growth of the penis both before birth and during childhood and puberty is strongly influenced by testosterone and, to a lesser degree, the growth hormone.

Такие факторы, как потребление пищи, возраст или другие медицинские условия, коррелируют в меньшей степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Factors such as nutritional intake, age, or other medical conditions are correlate in lesser degrees.

Но я в меньшей степени склонен терпеть глупость стоящую за этой безмозглой провокацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am less inclined to tolerate the stupidity behind this mindless provocation.

ТСР горюч, хотя и в меньшей степени, чем обычные органические соединения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TCP is combustible, although less so than typical organic compounds.

В большей или меньшей степени, то что она сказала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess more or less what she says.

Но исследователи обнаружили, что когда люди лучше понимают возможные исходы болезни, они меньше волнуются, могут лучше планировать, и это травмирует их семьи в меньшей степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But researchers have found that when people better understand the possible outcomes of an illness, they have less anxiety, greater ability to plan and less trauma for their families.

Некоторые сторонники дерегулирования в меньшей степени выступают против регулирования такси в аэропортах, чем против регулирования других служб такси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some deregulation proponents are less opposed to airport taxi regulation than to regulation of other taxi services.

Во-вторых, как европейская страна мы в меньшей степени способны отгородиться от российских внутренних проблем, чем США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second is that, as a European country, we are less able to insulate ourselves from Russia's domestic problems than the US.

Это, в большей или меньшей степени, является линией, принятой также и диктатурами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, more or less, has been the line taken by dictatorships as well.

Живот обычно чувствителен, но в меньшей степени, чем сама боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The abdomen is usually tender but to a lesser degree than the pain itself.

В зависимости от химического состава клея, они будут прилипать к различным материалам в большей или меньшей степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the chemical composition of the adhesive, they will adhere to different materials to greater or lesser degrees.

Рассказывать все ребятам.. в большей или меньшей степени это было унизительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Telling the guys was... more or less just embarrassing for me.

Хотя генерические подходы пока дискутировались в меньшей степени, аналогичные озабоченности могут возникнуть и в связи с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While less discussed to date, similar concerns may be raised with respect to generic approaches.

Интересно, что Западная Европа и даже в меньшей степени Канада в основном рассматривают это как едва ли ноту раздора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interesting how Western Europe, and even to a lesser extent, Canada largely looks at this as hardly a note of contention.

Увеличение объемов перевозок по водным путям обычно в меньшей степени зависит от государственных инвестиций и наличия территорий для размещения инфраструктуры, чем в случае других видов транспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasing transport volumes by water will usually not be as dependent on public investment and availability of land for infrastructure as with other modes.

Соответствующая информация по вопросам аудиторской деятельности, мошенничества, управления и рисков представляется в меньшей степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Audit activities, fraud, governance and risk issues are presented to a lesser extent, as applicable.

Тем не менее сохраняются такие региональные кризисы, которые ничуть не в меньшей степени угрожают миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regional crises remain, however, that are no less threatening to peace.

Коэн отмечает, что доклады, поступающие из Израиля, свидетельствуют о том, что страна плохо подготовлена к последствиям превентивной войны, какой в большей или меньшей степени будет война против Ирана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cohen notes that reports in Israel suggest that the country is ill-prepared for the consequences of a preventive war, for that is what, more or less, it would be, against Iran.

Анкоридж и, в меньшей степени, Фэрбенкс обслуживаются многими крупными авиакомпаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anchorage and, to a lesser extent Fairbanks, is served by many major airlines.

В прошлом Комитет уже претерпел существенные изменения в целях повышения в максимально возможной степени его эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee has undergone major change in the past, with a view to improving its effectiveness as much as possible.

Предлагаются вопросы для обсуждения, а также методы их конкретизации и повышения степени воздействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suggestions are given for points of discussion, as well as methods to tailor them to be concise and have impact.

Гражданская война в Либерии в большой степени явилась протестом против вопиющего неуважения и нарушения прав либерийцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Liberian civil war was to a great extent, a protest against the blatant disregard for and violation of the rights of Liberians.

Он в высшей степени обладает интеллектуальной страстью , и за это я его люблю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has the pure intellectual passion in the highest degree, and it makes me love him.

По меньшей мере 95% всех снов не запоминаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least 95% of all dreams are not remembered.

В 1917 году южноафриканские железные дороги ввели в эксплуатацию по меньшей мере четыре, а возможно, и шесть паровозов типа Микадо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1917, the South African Railways placed at least four, possibly six, Mikado type steam locomotives in service.

В меньшей степени было обнаружено, что он также ацетилирует гистоны H2B и H4 при взаимодействии с другими комплексами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To a lesser extent, it has been found to also acetylate H2B and H4 histones when involved with other complexes.

Однако утверждения о меньшей коррозионной активности этих продуктов были спорными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Claims of less corrosiveness of these products have been controversial however.

По меньшей мере 80 арестов были произведены 24 сентября после того, как протестующие начали маршировать в центре города и принудительно перекрыли несколько улиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least 80 arrests were made on 24 September after protesters started marching uptown and forcing the closure of several streets.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в меньшей степени зависит от». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в меньшей степени зависит от» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, меньшей, степени, зависит, от . Также, к фразе «в меньшей степени зависит от» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information