В начале второго - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
класть в сетку - rack
вводящий в заблуждение - misleading
состоять в родстве - be related
прыжок в воду вниз головой - header
становиться в очередь - queue up
садиться в машину - get into the car
сесть в трамвай - take the tram
изображать в разрезе - profile
повышаться в должности - advance
происходящий в настоящее время - current
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
в начале 90-х годов XX века - in the early nineties of the XX century
в начале пятидесятых годов двадцатого века - in the early fifties of the XX century
в / в начале - in/at the beginning
задержки в начале - delays in the commencement
изменилось в начале - changed early
в конце пятидесятых и в начале шестидесятых годов - in the late fifties and early sixties
в начале мая 2010 года - in early may 2010
в начале пути - at the beginning of the road
в начале разговора - early in the conversation
разработаны в начале - developed early
Синонимы к начале: самого начала, все время, главное, момент, время, первая, возбуждение
человек второго сорта - second-class citizen
пассажирский тариф второго или третьего класса - passenger fare second- or third-class
второго - second
характеристическое уравнение поверхности второго порядка - discriminating cubic
в качестве второго - as of the second
для второго и третьего - for the second and third
для второго лучшего - for second best
мигранты второго поколения - second generation migrants
рамках второго - framework of the second
ось симметрии второго порядка - dyad axis
Он лучше всего известен по сохранившимся работам Секста Эмпирика, написанным в конце второго или начале третьего века нашей эры. |
It is best known through the surviving works of Sextus Empiricus, writing in the late second century or early third century CE. |
После работы в качестве стендап-комика и появления в роли второго плана в кино, РОК получил более широкую известность в качестве актера Saturday Night Live в начале 1990-х годов. |
After working as a stand-up comedian and appearing in supporting film roles, Rock came to wider prominence as a cast member of Saturday Night Live in the early 1990s. |
Например, первый сезон моей коллекции содержит только девять эпизодов, остальные четыре помещены в начале второго сезона. |
For example, my collection's Season 1 contains only nine episodes, the remaining four are placed at the beginning of the Season Two. |
Он впервые появился во время второго сезона шоу и стал полноправным актером в начале третьего сезона. |
He first appeared during the show's second season, and became a full-time cast member at the start of season three. |
В начале второго сезона Буллок увольняется из полиции, но возвращается после нападения Маниакса на полицию. |
At the beginning of the second season, Bullock resigns from the police force but rejoins following the Maniax attack on the GCPD. |
Затянувшиеся переговоры о пересмотре контракта в начале второго сезона привели к тому, что Родденберри задумался, стоит ли заменять Нимой и персонажа. |
A drawn out contract renegotiation at the start of season two resulted in Roddenberry considering whether or not to replace Nimoy and the character. |
В начале весны 1915 года он получил полевую комиссию в качестве лейтенанта, а также был награжден Железным крестом второго класса. |
Early in the spring of 1915, he was given a field commission as Leutnant and he was also awarded the Iron Cross Second Class. |
Форум Куриона, как он представляется сегодня, был построен в конце второго или начале третьего веков. |
The forum of Kourion, as it appears today, was constructed in the late second or early third centuries. |
Уренья был исключен из игры, в то время как Акунья был заменен на поле в начале второго иннинга. |
Ureña was ejected from the game, while Acuña was replaced in the field at the top of the second inning. |
Крис Питман присоединился к нам в качестве второго клавишника и мультиинструменталиста в начале 1998 года. |
Chris Pitman joined as second keyboardist and multi-instrumentalist in early 1998. |
В начале второго акта Джеки произносит свои реплики и, как и другие, забывает несколько слов. Г-жа. |
At the beginning of Act II Jackie delivers his lines and, like the others, forgets several words. Mrs. |
В настоящее время проводятся собеседования в рамках второго опроса общественного мнения о равноправии мужчин и женщин, и их результаты будут получены в начале 2002 года. |
Interviews for the second gender barometer were currently under way, and the findings would be available at the beginning of 2002. |
В начале второго круга Мэнселл вышел вперед, и было ясно, что Сенна держит всех позади себя. |
At the start of the second lap Mansell went ahead and it was clear that Senna was holding everyone up behind him. |
Альберт Лангитан официально принял на себя режиссерские обязанности в начале второго сезона. |
Albert Langitan formally took over directorial duties at the start of the second season. |
В начале второго сезона MLB на XM Radio, XM Radio Canada решила добавить все 14 каналов MLB Play-by-Play на свою платформу. |
At the beginning of MLB's second season on XM Radio, XM Radio Canada decided to add all 14 MLB Play-by-Play channels to their platform. |
Авиатор второго поколения должен был полностью пропустить 2006 модельный год, выпущенный в начале 2007 года. |
The second-generation Aviator was to skip the 2006 model year entirely, released as an early 2007 vehicle. |
Совещание также приняло решение о начале проведения второго обзора деятельности по ее осуществлению. |
The Meeting also initiated a second review of implementation. |
В начале октября, после обнаружения второго убийства Прево, распространился слух о третьем возможном преступлении. |
In early October, following the discovery of Prévost second murder, a rumor spread of a third possible crime. |
13 августа 2014 года группа объявила на своей фан-странице в Facebook о начале краудфандинга на Indiegogo, чтобы собрать деньги для своего второго альбома. |
On 13 August 2014, the band announced on their Facebook fan page, the start of their crowdfunding on Indiegogo to raise money for their second album. |
В начале второго тысячелетия до нашей эры аккадский эпос Анзу повествует об очередной битве Нинурты с чудовищным противником. |
The early second millennium BC Akkadian epic Anzu tells the story of another combat of Ninurta with a monstrous challenger. |
Единственным другим важным источником информации об играх является Кассий Дион, живший в конце второго и начале третьего веков. |
The only other major source of information on the games is Cassius Dio who lived in the latter second and early third centuries. |
Как только в начале 2004 года будет завершен первый этап, начнется осуществление второго этапа. |
Once the first phase is completed early in 2004, the second phase will commence. |
В 2004 году, в начале второго президентского срока Владимира Путина, Россия переместилась с 90—го места на 126-е в Индексе восприятия коррупции-падение на 36 мест. |
In 2004, at the beginning of Vladimir Putin's second term as president, Russia moved from 90th place to 126th in the Corruption Perceptions Index—a drop of 36 places. |
В оригинальном релизе рикошета звук хлопков двух рук можно услышать в начале второго трека. |
In the original release of Ricochet, the sound of two hands clapping can be heard at the beginning of the second track. |
Она вновь вступила в должность в начале своего второго семилетнего срока полномочий 11 ноября 2004 года. |
She was re-inaugurated at the commencement of her second seven-year term on 11 November 2004. |
В начале второго сезона Софи одалживает девочкам 20 000 долларов, что вполне достаточно для начала их бизнеса. |
Early in the second season, Sophie lends the girls $20,000, which is enough for them to start their business. |
Конлан после сильнейшего апперкота в конце раунда, и проводит новую серию ударов в начале второго. |
Conlan showed his power with the uppercut at the end of round one, goes back to boxing to begin the second. |
Ничего не известно о дате его смерти, которая должна была произойти в конце второго или начале третьего века. |
Nothing is known of the date of his death, which must have occurred at the end of the second or the beginning of the third century. |
В начале второго сезона Томакс и Ксамот присоединяются к доктору Миндбендеру и Дестро в создании Serpentor, также устав от неудач командира кобры. |
At the beginning of the second season, Tomax and Xamot join Doctor Mindbender and Destro in creating Serpentor, also having grown tired of Cobra Commander's failures. |
В начале 2013 года сообщалось, что группа записывает новый материал для своего второго студийного альбома, который позже был назван Rebuild. |
In early 2013, the band was reported to be recording new material for their second studio album, later revealed to be called Rebuild. |
В начале 2006 года он подписал контракт с клубом второго дивизиона Премиата Монтегранаро, с которым получил повышение в первом дивизионе. |
At the beginning of 2006, he signed for second division club Premiata Montegranaro, with which he got promoted to the first division. |
Стартовый сигнал используется для подачи сигнала о начале игры и используется в начале второго тайма и в любой период дополнительного времени. |
A kick-off is used to signal the start of play and is used at the start of the second half and any periods of extra time. |
Если Павел написал их, то дата сочинения, вероятно, 63-67; если нет, то их дата может быть уже в начале второго века. |
If Paul wrote them, the date of composition is likely 63–67; if not their date may be as late as the early second century. |
Поступить теперь в Карлтон, а в начале второго курса - в Грид. |
Join the Carlton now and the Grid at the beginning of your second year. |
В иске Дарабонта утверждается, что его уволили только в начале второго сезона, чтобы AMC не пришлось платить ему. |
Darabont's suit contends he was fired just at the start of the second season so that AMC would avoid having to pay him. |
Фон и графика также отличаются, особенно в начале второго уровня и в конце третьего уровня. |
The backgrounds and graphics are also different, especially at the start of Level Two and the end of Level Three. |
В начале второго века нашей эры жители города построили свое первое крупное сооружение-храм. |
At the beginning of the second century AD, the inhabitants built their first major structure, a temple. |
- или использование Вагнером литавр, настроенных на C и F♯, чтобы передать задумчивую атмосферу в начале второго акта оперы Зигфрид. |
—or Wagner's use of timpani tuned to C and F♯ to convey a brooding atmosphere at the start of the second act of the opera Siegfried. |
В начале второго сезона Джоуи выясняется, что у Майкла синдром Аспергера. |
Early in the second season of Joey it is revealed that Michael has Asperger syndrome. |
Доктор с Васею пришли в Москву весной двадцать второго года, в начале нэпа. |
The doctor and Vasya arrived in Moscow in the spring of 1922, at the beginning of the NEP. |
В начале 2001 года группа начала запись второго альбома в Sound City и Sound Image studios в Лос-Анджелесе. |
In early 2001, the band began recording the second album at Sound City and Sound Image studios in Los Angeles. |
В начале второго Биса Веддер пригласил ветерана иракской войны Томаса Янга, героя документального фильма Тело войны, на сцену, чтобы призвать к прекращению войны. |
In the beginning of the second encore Vedder invited Iraq war veteran Tomas Young, the subject of the documentary Body of War, onto the stage to urge an end to the war. |
В начале второго тысячелетия до нашей эры продолжительная засуха привела к тому, что население долины Инда рассеялось из крупных городских центров в деревни. |
In early second millennium BCE persistent drought caused the population of the Indus Valley to scatter from large urban centres to villages. |
В начале 1892 года, впечатлив избирателей своим выступлением во время второго срока депутатства, пану был избран в Сенат. |
In early 1892, having impressed the voters with his performance during his second term as deputy, Panu was elected to the Senate. |
Кроме того, в альбоме Super Tracks представлены треки, слегка вышедшие из строя в начале второго диска. |
Also, the Super Tracks album presents the tracks slightly out of film order towards the beginning of disc two. |
31 января 2012 года Джесси Джей объявила о начале записи своего второго студийного альбома. |
On 31 January 2012, Jessie J announced that she had begun recording her second studio album. |
Еще один протеже выпускника второго сезона Микой Моралес присоединился к актерскому составу в начале второго сезона и был повышен до регулярного сериала в третьем сезоне шоу. |
Another Protégé season 2 alumnus Mikoy Morales joined the cast in the early part of season two and was promoted to series regular for the show's third season. |
Но в начале второго тайма время начинает необъяснимо скакать вперед. |
But at the start of the second half, time begins inexplicably jumping forward. |
Ну, эмм... периодичные ложные схватки, как правило проявляющиеся в начале второго триместра, и подготавливающие матку к процессу родов? |
Uh, have, um, intermittent physical contractions, beginning as early as the start of the second trimester, in order to prepare your uterus for labor? |
Затем группы были объединены в начале второго этапа, где 12 оставшихся команд соревнуются на том же этапе и выполняют те же задачи, что и обычно. |
The groups were then merged at the start of the second leg, where the 12 remaining teams compete on the same leg and completing the same tasks as usual. |
Мы, кажется, готовимся к еще одному вызову этой линии в начале торгов сегодня утром. |
We seem to be getting ready for another challenge of that line again in early trading this morning. |
С мыслью, что если я достигну одного, второго, третьего, то все будет хорошо. |
This idea that if I could just achieve X and Y and Z, that everything would be okay. |
Клетчатые пледы были модны в начале 1950-х, а позже стали носить пледы и клетчатые рубашки всех типов, а также вельветовые куртки с кожаными пуговицами и автомобильные пальто. |
Tartan plaids were fashionable in the early 1950s, and later plaids and checks of all types were worn, as were corduroy jackets with leather buttons and car coats. |
В то время как некоторые иконографии могут быть стереотипными, детали одежды в Алтарнане и Лонсестоне предполагают, что изображения представляют собой корнуэльскую практику в начале 16-го века. |
While some iconography may be stereotypical, dress detail at Altarnun and Launceston suggests the images represent Cornish practice in the early 16th century. |
В конце 19-го и начале 20-го века связь между мировыми экономиками и культурами росла очень быстро. |
In the late 19th century and early 20th century, the connectivity of the world's economies and cultures grew very quickly. |
Adler Trumpf Junior-это небольшой семейный автомобиль, представленный Франкфуртским автопроизводителем Adler в начале 1934 года. |
The Adler Trumpf Junior is a small family car introduced by the Frankfurt based auto-maker, Adler early in 1934. |
В начале двадцатых Мартин встречался с Мелиссой Трамбо, дочерью писателя и сценариста Далтона Трамбо. |
In his early 20s, Martin dated Melissa Trumbo, daughter of novelist and screenwriter Dalton Trumbo. |
Он был разработан в середине-конце XIX века в конце периода Эдо и начале периода Мэйдзи. |
It was developed in the mid- to late-19th century at the end of the Edo period and the beginning of the Meiji period. |
Фестиваль проходит в конце августа и начале сентября каждого года. |
The Festival runs across late August and early September each year. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в начале второго».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в начале второго» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, начале, второго . Также, к фразе «в начале второго» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.