В нашем меню - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
посадка в машину - getting into the car
в то же время - in the same time
быть в добрососедских отношениях - neighbor
высотой в - height in
вставлять в уключины - ship
вставлять в рамку - frame
вводить в дело - bring into play
происходящий в настоящее время - current
пригонять в - bring in
зарабатывающий в двух местах - double in brass
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
заказать на нашем сайте - book on our website
или на нашем - or on our
в то время как в нашем - while at our
является ключом к нашему успеху - is key to our success
помочь нашему другу - help our friend
он пришел к нашему вниманию - it has come to our attention
По нашему мнению, - our view that
Согласно нашему соглашению - per our agreement
на нашем наследии - on our heritage
о нашем ассортименте - about our product range
из всплывающего меню - from the pop up menu
в меню настройки - from the setup menu
Меню загрузки - boot menu
меню съемки - shooting menu
меню ниже - menu below
настраиваемое меню - customisable menus
меню вкладки - tab menu
Меню закрывается - menu will close
меню панели - panel menu
меню столовой - canteen menu
Синонимы к меню: список, подбор, листок, карточка, карта, разблюдовка, разблюдник
Значение меню: Подбор кушаний, а также листок с перечнем их.
Acrobat 7 включает в себя пункт меню для создания файла JDF, связанного с файлом PDF. |
Acrobat 7 includes a menu item to create a JDF file linked to a PDF file. |
Нора - гостья в нашем доме. |
Nora's a guest in our house. |
Для этого в редакторе советников следует выполнить команду меню Файл — Компилировать, нажать клавишу F9 или кнопку панели инструментов. |
To do so, one has to execute the File — Compile editor menu command, press F9 or the button of the toolbar. |
Я знаю, что счастье — это привилегия в нашем современном раздробленном мире, в котором оставаться оптимистом требует усилий. |
And I know happiness is a privilege in this current splintered world where remaining hopeful requires diligence. |
В его токсине органическое соединение, найденное в нашем синем маке. |
His toxin is derived from the organic compound found in our blue flowers. |
Чтобы присоединить окно, можно выбрать Пристыковать в контексном меню закладки окна, которое должно быть пристыковано. |
To dock a child window, right-clicking in the tab bar, on the tab corresponding to the window to be docked, and select Dock. |
Первый пункт главного меню - это следующее шаг, который вы должны сделать, и так до тех пор, пока система не определит, что установка завершена. |
The first choice on the installation menu is the next action that you should perform according to what the system detects you have already done. |
Доктор я кое-кого знаю у кого есть коническая улитка в меню. |
Doctor, I know someone who has a cone snail on her menu. |
Еда в столовой не очень хороша, меню состоит, в основном, из нездоровой пищи, слишком соленой или сладкой. |
The food at the canteen isn't very good, and the menu contains mostly unhealthy foods, too salted or sweetened. |
Это же действие можно выполнить одноименной командой меню Графики и нажатием клавиш-акселераторов Ctrl+G. |
The same action can be performed by the Charts menu command of the same name or by pressing of accelerating keys of Ctrl+G. |
Однако даже небольшое движение цены против ваших интересов может повлечь значительные убытки, и вам может потребоваться разместить дополнительную маржу немедленно на нашем счете, чтобы сохранять эти сделки открытыми. |
However even a small movement in price against you can lead to substantial losses and you may be required to deposit additional margin with us immediately to keep these trades open. |
Откройте меню Действие, а затем нажмите Новый пользователь. |
Click the Action menu, and then click New User. |
Получение номерного знака — используйте этот пункт меню мобильного устройства для получения запасов. |
License plate receiving - Use this mobile device menu item to receive inventory. |
В 2013 году на станции наконец установили новые вентиляторы, благодаря которым «в нашем сегменте стало немного тише», как сказал Юрчихин. |
In 2013 new ventilators were finally installed that, well, “made our segment a bit quieter,” said Yurchikhin. |
- На двадцать пятое декабря, друзья мои, -улыбнулся Лэнгдон, - приходился древний языческий праздник, именовавшийся sol invictus, что на нашем языке означает непобедимое солнце. |
Langdon smiled. December twenty fifth, my friends, is the ancient pagan holiday of sol invictus-Unconquered Sun-coinciding with the winter solstice. |
He's a Kingpin of our class |
|
Этот огромный экран там, в нашем небе, над всем миром, но мы совершенно не знаем о нём. |
This vast display happens in our skies all over the world, but we're completely unaware of it. |
И снова люди прийдут и уйдут и они снова будут охвачены счастьем... и воодушевлением, для идеи и жизни Движения в нашем народе... и Движение является символом вечности! |
And again the people come and go and they will be engrossed anew and happy... and inspired, for the idea and the Movement live on in our people... and with the Movement are symbol of eternity! |
Ведь всё отображается на внутреннем мире, нашем личном пространстве, которое глубже, мрачней, хаотичней. |
Because it's turning to the interior world that our personal realm is deeper, darker, chaotic. |
Chloe's been spending the night over at our house and flaunting it in my face. |
|
Многих интересуют ужасные происшествия в нашем городе. |
Many people are intrigued by the morbid events in our city. |
Я стараюсь беспристрастно выслушивать ваши аргументы. Можно подумать, что все изменения произошли в нашем городке из-за этой инвестиции, а до этого всё было идеально. |
I'm trying to listen objectively, and my conclusion is that this investment transforms your town, which was perfect. |
В нашем избирательном округе проживает много людей.. |
In our constituency there are many people.. |
Зачем человеку носить с собой меню из ресторана, закрывшегося давным-давно? |
Why would a man carry around a menu for a restaurant that long ago went out of business? |
Значит, расчитать возможные результаты, разделить на количество возможных объектов... В нашем случае, букв, или даже слов. |
So we need to calculate the probable outcomes, divided by the number of probable events... in this case, letters, possible words. |
Может кто-нибудь дезактивировать верхний пункт меню? |
Can someone please deactivate the top menu item? |
Да, что ж, по крайней мере у них есть яйца и бекон в утреннем меню. |
Yeah, well, at least they got eggs and bacon on the menu this morning. |
Используй его, чтобы покопаться в нашем прошлом, Регина. |
Use it to dig into our past, Regina. |
На самом деле, в нашем фаллоязыке для этого нет названия. |
Actually, it has no name in our phallologos. |
И как невозможно поместить книжную полку или комод в нашем теле, так и из полушубка вам никогда не сделать уютного кабинета. |
You cannot put a shelf or chest of drawers in your body, and no more can you make a convenient closet of your watch-coat. |
Хороший план, но не в нашем случае. |
A good plan, but for one thing. |
There's nothing special about our generation. |
|
В нашем стремлении к истине мы должны абстрагироваться от неизвестного. |
In our pursuit of the truth, we must protect the unknown. |
We've got something very similar at our factory. |
|
We have a brand-new item on our menu. |
|
Поприветствуй её и не думай даже рассказывать о нашем с тобой уговоре. |
Make her feel welcome, oh, and don't go blabbing details of our little arrangement around the party. |
В отличие от этого, на нашем 2,3-тонном Bentley были заменены только сидения. |
By contrast, all we have changed on- our 2.3 ton Bentley was the seats. |
Сегодня он делает доклад в нашем психологическом клубе. |
He's the speaker at our Psychiatry Club this evening. |
Но меню было несоответствующее. |
But the menu was all wrong. |
The next song we're going to play for you is one of the good old favorites. |
|
А в меню у нас только эти залежалые бутерброды с тунцом. |
Also not allowed to eat anything but these really stale tuna sandwiches. |
В отличие от западных сетей быстрого питания, эти рестораны предлагают четыре различных меню в разное время дня, а именно завтрак, обед, послеобеденный чай и ужин. |
Unlike western fast food chains, these restaurants offer four different menus at different times of the day, namely breakfast, lunch, afternoon tea, and dinner. |
Круговые меню более быстры и надежны для выбора, чем линейные меню, потому что выбор зависит от направления, а не от расстояния. |
Pie menus are faster and more reliable to select from than linear menus, because selection depends on direction instead of distance. |
Жареная курица, бараньи отбивные, почки и грибы на тостах - все это было в меню ее заведений. |
Fried chicken, lamb chops, and kidney and mushrooms on toast are all items that were found on her establishments' menus. |
Компания также объявила об изменениях в своем меню, таких как добавление салатов с начинкой. |
The company also announced changes to its menu, such as the addition of entrée salads. |
Starbucks in the UK has a cheese and Marmite panini on its menu. |
|
Многонациональные корпорации обычно меняют меню, чтобы удовлетворить местные вкусы, и большинство зарубежных торговых точек принадлежат местным франчайзи. |
Multinational corporations typically modify their menus to cater to local tastes, and most overseas outlets are owned by native franchisees. |
Аналогичные договоренности можно было бы заключить с Yahoo, Microsoft и другими поставщиками поисковых систем, которые будут находиться в выпадающем меню. |
Similar arrangements could be made with Yahoo, Microsoft and other search engine providers to be in the dropdown menu. |
Первоначально клиенты получали набор из двух жетонов при каждой покупке, но теперь жетоны приходят только с определенными пунктами меню. |
Many reviews praise the improvement on the re-recording of the tracks that had previously appeared on EPs. |
Несмотря на относительно небольшое тестирование, меню квалифицировался третьим на открытие сезона в Донингтон-Парке и занял второе место в гонке. |
Despite relatively little testing, Menu qualified third for the season opener at Donington Park and went on to finish second in the race. |
4 октября 2007 года было объявлено, что меню сделает одноразовое возвращение в BTCC, с которым он наиболее тесно связан. |
On 4 October 2007, it was announced that Menu would make a one-off return to the BTCC with which he is most closely associated. |
Все в первоначальном меню было относительно низкокалорийным по сравнению с предложениями в других ресторанах курицы. |
Everything on the initial menu had relative low calories when compared to offerings at other chicken restaurants. |
В 1828 году британский альманах снабдил домработниц информацией, чтобы добавить весенний суп в июльское меню. |
In 1828, The British Almanac provided housekeepers' information to add spring soup to a July menu. |
Он также включал в себя слегка измененную версию дизайна меню, ранее использовавшуюся только на консолях PAL. |
It also incorporated a slightly modified version of the menu design previously used only on PAL consoles. |
Клиенты могут просматривать меню на планшете и размещать свои заказы, которые затем отправляются на кухню. |
Customers can browse through the menu on the tablet and place their orders which are then sent to the kitchen. |
Для правшей выбор самого левого пункта меню был значительно сложнее, чем для правшей. |
For right-handed users selecting the left most menu item was significantly more difficult than the right-sided one. |
Джимми Баффет упоминает эту цепочку в своей песне Чизбургер в раю...Это напоминает мне меню в Холидей Инн...'. |
Jimmy Buffett mentions the chain in his song Cheeseburger in Paradise '...Reminds me of the menu at a Holiday Inn...'. |
Арахисовый суп можно найти в меню ресторанов в юго-восточных штатах. |
Peanut soup is found on restaurant menus in the southeastern states. |
Однажды днем я был один в нашем доме, играя с тем, что должно было быть куклой на полу. |
One afternoon I was alone in our place playing with what was supposed to be a doll on the floor. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в нашем меню».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в нашем меню» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, нашем, меню . Также, к фразе «в нашем меню» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.